Деннис протянул руку и осторожно коснулся мохнатого уха Хиггайона.
– Интересно, они умеют плавать?
– А толку? Сорок дней и сорок ночей не проплаваешь.
Деннис закрыл глаза. Прислушался. Услышал ветер высоко в небе над шатром, но слов не разобрал. Он прошептал:
– А Иалит… она знает, что не попадет в ковчег?
– Кажется, да. Я думаю, Ной ей сказал.
– Я понимаю, что наводнения и прочие бедствия случаются. Но если этот потоп в самом деле был послан Элем…
– Если он был послан Элем, то мне не нравится Эль. Раз Иалит должна утонуть, – сказал Сэнди.
Ветер что-то пробормотал.
– Но мы ведь точно не знаем, – сказал Деннис. – Ну, в смысле, ничего же еще не случилось. Иалит нет в той истории, и мы просто не знаем, что с ней случилось. Дедушка Ламех сильно любил этого своего Эля. Так что мы наверняка чего-то не знаем. Дедушка любил Иалит. Она была его любимицей.
– Дедушка умер, – бесцветно проговорил Сэнди. – Если мы хотим, чтобы от нас была какая-то польза при строительстве ковчега, надо спать.
Ветер обернулся вокруг шатра. Сэнди быстро уснул. Деннис лежал на спине и слушал, слушал. Песня ветра была ласковой и не предвещала ничего плохого. И хотя Деннис не мог разобрать слов, он чувствовал, что ветер успокаивает его. И он уснул.
– Глупцы! Глупцы! – шипел Угиэль, муж Махлы.
Презрение Рофокаля вырвалось наружу комариным жужжанием.
– Этих болванов чуть не сожрала мантикора!
– Тигла в одиночку справилась бы лучше, – сказал Иблис.
Эртаэль, бывающий иногда крысой, поинтересовался:
– И что нам делать теперь?
Нефилимы собрались в темноте пустыни. На этот раз они берегли силу. Наама, чей голос все еще звучал по-грифьему, проклекотал:
– На самом деле Тигла справилась ничуть не лучше своих отца и брата. Она не добыла ответов. Молодой великан ее не послушался.
Ишет с крокодилье-зелеными крыльями, мерцающими в свете звезд, ответил:
– Она старалась. Я думал, этот Сень сочтет ее неотразимой. Почему он отверг ее?
– Иалит. – Красивые красные губы Иблиса растянулись в презрительной усмешке.
Угиэль изгибался в ритмичном танце – столь же кобра, сколь и нефилим.
– Ты прав. Из-за Иалит.
– Но она неопытна! – взвизгнул Рофокаль. – Она еще ребенок! В то время как Тигла…
– Нет, – возразил Иблис, сверкнув пурпурными глазами. – Иалит больше не ребенок. – Он завернулся в пурпурные крылья.
– Мы можем ее использовать? – с сомнением спросил Эстаэль, бывающий иногда тараканом.
– Мы могли бы использовать Махлу, сестру Иалит, если бы Угиэль не женился на ней, – сказал Эзеквен, чьим обликом был сцинк.
– Мы все знаем, что она сестра Иалит! – прошипел Угиэль. – И моя жена! И мать моего ребенка!
Иблис завернулся в крылья цвета заката:
– Настало время действовать. Нам самим.
– Настало время перестать использовать других, – согласился с ним Разиэль.
Румиал скривился:
– Что ты предлагаешь?
Наама вытянул шею, голую, как у грифа, и развернул крылья во всю ширину: белизна кожи, темнота крыльев, оперение цвета индиго.
– Круг угасания. Кого мы окружим со всех сторон, тот в нашей власти. Давайте окружим этих великанов-близнецов.
Угиэль согласно зашипел.
Рофокаль пискнул от нетерпения.
– И давайте окружим Иалит, раз она сорвала наши планы, – предложил Иблис.
Наама осуждающе заклекотал:
– Сперва великаны.
Глава двенадцатая. И реки не смоют ее
Иалит спала на противоположном от близнецов краю шатра, но слышала, как они шептались, а когда они перестали, ей слышно было, как мамонты сопят в три хобота. А у нее сна не было ни в одном глазу.
Она встала с постели и ушла в пустыню. На скале не было ни льва, ни драконоящерицы, притворяющейся львом. Иалит выбрала камень поменьше и села, обхватив руками колени. Она подняла лицо к звездам.
Она слышала перезвон звезд, и в песне их не было тревоги.
И все же она вздрогнула. Она верила отцу, верила, что придут ливни. Она готова была умереть, если Эль действительно желает этого.
Но как же близнецы?
Что происходит?
Хрустальная песня звезд звенела у нее в ушах: «Не бойся, Иалит».
Звезды никогда не давали ложного утешения.
Ей стало не так страшно.
Они работали над ковчегом весь день, лишь во время жары устраивали перерыв на сон. А потом снова принимались за работу и трудились, пока не становилось слишком темно.
Каждый вечер Матреда готовила праздничную трапезу. Поэтому Сим часто уходил на охоту – чаще, чем трудился на постройке ковчега. Сэнди и Деннис работали вместе с Ноем, Хамом и Иафетом. Здесь не было ни молотков, ни гвоздей – никаких привычных инструментов. Доски приходилось тщательно подгонять и скреплять колышками. К вечеру они успевали устать и проголодаться и потому хорошо ели и хорошо спали. Они строили ковчег, но не говорили про дождь.
Деннис смотрел на Элишиву, Ану и Оливему. Они были в этой истории, пусть их и не назвали по имени. Они войдут в ковчег вместе с Ноем и Матредой и всеми животными. Деннис посмотрел на Иалит. Ее волосы в свете лампы сделались янтарными.
Деннис тихонько вышел из шатра, испытывая странное чувство. Сэнди всегда был лидером, а он следовал за братом. А вот теперь Деннис советоваться с ним не стал.
Деннис быстро зашагал к колодцу Ноя. По коже у него пробежали мурашки: он увидел грифа. Гриф восседал, ссутулившись, на высоком стволе давно засохшей пальмы. Когда Деннис приблизился к пальме, гриф поднял голову, рассмотрел его и так и сяк, а потом вытянул голую шею и с подозрением уставился на Денниса из-под век.
Сперва Деннис видел только темную птицу. Но затем он краем глаза заметил проблеск белого и увидел, что на молодой смоковнице рядом с колодцем сидит пеликан. Он спрятал голову под крыло и походил на белый тючок. Деннис облегченно перевел дух. Он ушел из большого шатра, чтобы найти кого-нибудь из серафимов. Кого именно – не имело особого значения, но Аларида он знал лучше, чем многих других. Деннис подошел к спящей птице и шикнул.
Пеликан не шелохнулся.
– Аларид! – позвал Деннис. – Мне нужно поговорить с тобой!
Перья затрепетали: птица еще глубже засунула голову под крыло.
– Аларид!
Перья взъерошились, словно говоря: «Уходи. Мне нечего сказать».
– Но мне нужно поговорить с тобой! Про Иалит!
Наконец из кома перьев вынырнула голова и моргнула темная бусина глаза.
– Пожалуйста! – Деннис указал на грифа. – Ну пожалуйста, Аларид!
Белая птица, неуклюжая и неповоротливая, спрыгнула со своего насеста.
Гриф был неподвижен, словно темная чернильная клякса.
– Пожалуйста! – взмолился Деннис.
Пеликан распахнул крылья, и они протянулись все выше, выше – и вот возник серафим. Аларид молча развернулся спиной к колодцу и зашагал в пустыню. Деннис последовал за ним. Когда они отошли от оазиса настолько, что грифа уже не было видно, Аларид повернулся к мальчику:
– Что такое?
– Вы не можете допустить, чтобы Иалит утонула при потопе.
– Почему?
– Иалит хорошая. Я имею в виду – она на самом деле хорошая.
Аларид опустил голову:
– Быть хорошим не означает быть защищенным.
– Но вы не можете позволить, чтобы она утонула!
– Мне нечего сказать.
– Мне нужно поговорить с Ариэлем! – в отчаянии воскликнул Деннис. – Ариэль ее любит!
– Он сможет сказать не больше моего. – Серафим отвернулся.
Деннис понял, что задел Аларида, но он не отступал.
– Вы же серафимы! У вас есть сила!
– Верно. Но, как я тебе говорил, это опасно – что-то изменять. Мы не нарушаем замысла.
– Но Иалит нет в замысле! – Деннис повысил голос, но звучал он надтреснуто. – В этой истории Иалит нет! Только Ной, его жена, его сыновья и их жены!
Крылья Аларида едва заметно дрогнули.
– А раз ее в истории нет, то ничего не изменится, если вы не позволите ей утонуть при потопе.
– Чего ты от меня хочешь? – спросил Аларид.
– Ты ведь не утонешь, правда? – требовательно спросил Деннис. – Ты и остальные серафимы?
– Нет.
– Ну так возьмите ее с собой туда, где вы будете пережидать потоп.
– Мы не можем этого сделать, – печально ответил Аларид.
– Но почему?
– Мы не можем. – И серафим снова отвернулся.
– Так куда же вы уйдете?
Аларид повернулся к Деннису и улыбнулся, но в улыбке его не было веселья.
– Мы уйдем на Солнце.
Нет. На Солнце Иалит нельзя. И на Луну тоже – а ведь Деннис чуть было ее не предложил! Иалит не сможет жить там, где нет атмосферы. Но ведь обязательно должен найтись какой-то выход! У Денниса вырвался сдавленный возглас возмущения.
– Нас с Сэнди тоже нет в этой истории. Но мы здесь. И Иалит здесь.
– Это так.
– А если мы утонем – я и Сэнди, – разве это не изменит историю? Я имею в виду – если мы утонем здесь, мы не родимся в нашем времени, и даже если это крохотная разница – для нашей семьи это разница. Если мы с Сэнди не родимся, тогда, может, и Чарльз Уоллес не родится. Может, Мег окажется единственным ребенком.
– Кто?
– Наша старшая сестра и наш младший брат. Я имею в виду, что история изменится.
– Вы должны вернуться обратно в ваше время, – сказал Аларид.
– Это легче сказать, чем сделать. И в любом случае я хотел поговорить с тобой про Иалит. Послушай, это дурацкая история! Имена есть только у мужчин. Это шовинистическая история. Я хочу сказать – у Матреды же есть имя! Она – мать. И у Элишивы, у Аны, у Оливемы. Они настоящие люди, с именами.
– Это правда, – согласился Аларид.
– Нефилимы, – продолжал Деннис. – Они точно такие же, как и тот, кто написал эту дурацкую историю про ковчег. Они смотрят на все только со своей точки зрения. Они используют людей. Им, например, наплевать и на Тиглу, и на Махлу. Они всего лишь женщины, а значит, они не считаются. Нефилимам без разницы, утонет ли Иалит. Но вас же должно это волновать!