Большой город — страница 26 из 47

Дасти подошла к задней двери, схватила зубами петлю из ткани, потянула и закрыла. Она повернулась к пещере и застыла, увидев Олео.

– Я думала, ты ушёл.

– Джулеп не хочет, чтобы я шёл с ними, – ответил Олео. – Зачем ты закрыла дверь?

– Терпеть не могу звук дождя.

– Я тоже, – сказал Олео.

Его уши страшились минуты, когда холодный приступ ледяного дождя превратится в мягко пролетающий снег.

Дасти шагнула к пещере.

– И это всё, что мы делаем в Городе? – спросил Олео и чуть не подавился. – Просто… выживаем?

Дасти не обернулась.

– У тебя есть идеи получше?

Слова снова застряли у Олео в горле. Он всегда думал, что истории Юли и Мии, которые то и дело роились в голове, подготовят его к настоящей жизни – сделают храбрым, умным, способным справиться с любым ужасом, который встретится на пути. Что это будет похоже на приключение.

Но, видя, как лисы добывают еду где только могут – на улицах, в мусорных баках, у ресторанов, – и как, чтобы не погибнуть, им приходится остерегаться людей, машин, яда, Олео начал понимать, что в старых историях не так уж много пользы, как он надеялся. Город – это не лес. Его чудовища ничуть не похожи на мистера Шорка, или на Булькожажда, или на Снежного Призрака. Городские чудовища чересчур быстрые, чересчур жестокие, чересчур маслянистые и громадные, и шкура у них из железа. Чересчур уродливые, со злобными глазами, с обожжёнными и забинтованными руками и ногами.

Дасти сделала ещё один шаг к пещере.

– Почему нам нельзя говорить о прошлом? – выпалил Олео и напрягся.

Он ждал, что Дасти сейчас зарычит на него, запугает, загонит воспоминания о Ферме глубоко в пещеры его памяти, где они затеряются навсегда.

Но лисица лишь опустила голову.

– Мама когда-то рассказывала мне истории. О двух молодых лисах, которым довелось испытать ужасы лесной жизни.

Олео сидел тихо, опасаясь спугнуть это мгновение.

– В одной из них, – продолжала Дасти, – молодая лисичка попала в капкан. В своих приключениях она кое-чему научилась, и вместе с другом, мальчиком-лисёнышем, они нашли способ освободить её. Она поранила лапу, но осталась жива.

В сердце у Олео засиял огонь. Он знал эту историю.

Дасти крепко зажмурила глаза. Голос у неё зазвучал сдавленно.

– Когда моя дочь попала в капкан – с приманкой из собачьей еды, – я испробовала всё, что знала из этой истории. – У неё затряслись губы, задрожала на щеке розовая рана. – Но капканы меняются. Люди меняют их. В старых историях об этом не говорят.

У Олео сдавило в груди.

– Я сломала клык, когда пыталась открыть капкан. А моя дочь всё кричала: «Мама, мама, мама», – снова и снова, пока за ней не пришли люди. – Дасти посмотрела на Олео и хлюпнула ртом, проглатывая слюну. – Жизнь – это не история, Олео. А если ты думаешь, что это не так, жизнь раздавит тебя.

Она растворилась во тьме пещеры. На этот раз Олео её не остановил.

Теперь о Дасти многое стало понятно. Её ненависть к собачьей еде. Знание ловушек и капканов. Презрение к историям и чрезмерная опека Ласки, единственной девочки-лисёныша.

Олео уставился на свои лапы. За несколько недель лицо Н-211 незаметно потускнело за проволочной сеткой памяти. Лучше, наверное, не вспоминать больше о двоюродном брате. Постараться навсегда позабыть о Ферме. Думать только о том, как выжить в Городе.

Он поднялся, подошёл к дверям, толкнув носом, открыл их и выскочил в промозглое утро. Пока он бежал за другими лисёнышами, ледяной дождь насквозь промочил ему шубку. Ласка шагала с несчастным видом, с носа и ушей капало, но, увидев его, она всё равно улыбнулась.

– Вот так так, – пропыхтел Джулеп, – неужто шавка?

– Вот так так, – сказал Олео, – неужто лисёныш, который эту шавку не может догнать?

Он помчался, разбрызгивая лужи, к парку, а Джулеп с рычанием поскакал за ним.

Если только Олео не ошибся, это рычание больше напоминало смех.

2

НА УЛИЦАХ В ЭТОТ ДЕНЬ было безлюдно. Никто даже не спал под навесами, завернувшись в тряпьё с резким запахом.

И всё равно под барабанную дробь ледяного дождя на пустых улицах Олео и Ласка держали усы востро. Взгляд Джулепа был прикован к тротуару – на ус впереди неустойчивых лап.

– Как ты? – спросила Ласка.

– Как будто… могу… ходить… целый день, – задыхаясь, ответил Джулеп. – Я только… беспокоюсь… за вас, детки.

Когда они добрались до парка, дождь уже ослабел до измороси. Было ещё только утро, но из-за облаков казалось, что позже.

Парк оказался маленький, прямо угольный, затенённый высокими домами, которые окружали его вместо забора. Лиса пробежит через всю длину за пару минут. Дальняя половина была скрыта деревьями – их ветки сплетались в чёрное месиво.

Студёный ветер сметал траву и листья, такие же бесцветные, как небо.

Джулеп заковылял к маленькому пруду, а Ласка остановилась, не доходя дюжины хвостов, и держалась от воды на расстоянии.

– Я… не голодная, – сказала она.

– Дело твоё, – хмыкнул Джулеп.

Они с Олео двинулись дальше вдоль бетонного берега пруда к маленькой тележке на колёсах, которая стояла под сверкающим от дождя красно-белым зонтиком. Под зонтиком, затолкав под крыло клювы, отыскала убежище стая голубей. Лисы подошли ближе, и голуби рванули ввысь. Они опустились на берегу и своим дурацким маршем прошествовали к дальнему краю пруда, где принялись пушить перья и ворковать, надеясь вскоре увидеть, что затеяли лисы.

– Готов? – спросил Джулеп.

– Кажется, да, – сказал Олео.

Морщась от боли, Джулеп поднял передние лапы, упёрся ими в урну для мусора, стоявшую возле тележки, и принялся раскачивать взад и вперёд, пока урна не опрокинулась, вывалив на землю обёртки, чашки и странный бумажный ромб с изогнутым хвостом. Под всем этим отыскалось несколько недоеденных булочек и толстые розовые трубки мяса.

«Горячие собаки», – мечтательно подумал Олео, и его нос будто родился заново.

– Не отравленные? – спросил он у Джулепа.

– Неф! – ответил Джулеп с набитым уже ртом.

Олео осторожно откусил маленький кусочек от ближайшей «горячей собаки». Мясо оказалось мягким и солоновато-сладким, с маленькими жиринками, которые взрывались во рту, и привкусом угля, от которого язык мучительно истекал слюной. Он жадно проглотил остальное и принюхался, нет ли ещё. Он решил, что с этой минуты станет есть «горячих собак» каждый день, какие бы опасности ни грозили. И если можно будет съесть шесть, он съест шесть.

Он старался не думать о том, что Н-211 они тоже наверняка понравились бы.

Джулеп заметил одинокую «горячую собаку» и набросился на неё. Он отбросил её к пруду, а сам кинулся следом и поймал, пока она не упала. Он тряс ею туда и сюда, разрывая розовую плоть на мелкие кусочки.

Олео рассмеялся. Он и сам заметил «горячую собаку», тут же прыгнул и с рычанием разорвал. Раньше он никогда не играл в охоту. Лапы стали пружинистыми, а мех приятно встал дыбом. Одно было плохо: когда он мотал головой туда и сюда, бирка на ухе хлестала его по глазу.

– Надо отгрызть у тебя эту штуку, – сказал Джулеп и проглотил остатки «горячей собаки».

– Ни за что! – возразил Олео. – Зубы сломаешь.

Он старался ничем не выдать, что его сердце ещё не готово расстаться с ней.

– А если вообще быстро дёрну? – спросил Джулеп, подходя ближе. – Ну, то есть, если она не стреляет молнией даже…

Олео рассмеялся:

– Подожди, что?

– Когда мы со Стерлингом тебя в первый раз увидели, мы подумали, что ты Заг.

– Какой ещё, к бреху, Заг?

Джулеп вытаращил глаза:

– Заги живут в облаках. Они швыряют в лис молнии и убивают; остаётся лишь кучка тлеющего меха. Они – офигеть вообще!

Олео улыбнулся, хотя в сердце чуть защемило. Такие разговоры они когда-то вели с Н-211.

– А куда… подевался твой друг? – спросил Олео. – Тот, который меня засадил в ловушку?

– Стерлинг? – Джулеп отвернул морду и шмыгнул носом. – Его забрал Скрытый Человек.

От этого имени у Олео похолодело в животе.

– Кто это – Скрытый Человек?

– Это здесь самое опасное существо, – сказал Джулеп. – Яд можно унюхать. Собак обдурить. Даже от машин увернуться, если хватит прыткости. – Он подмигнул Олео, и у того внутри вспыхнуло искоркой тепло обогревателя. – А Скрытого Человека не видно. Голосом он бывает какой захочешь и обликом тоже бывает какой захочешь. Он охотится на лис.

Олео внимательным взглядом обвёл окружающие дома и проулки между ними. Неужто Скрытый Человек выслеживает их прямо сейчас?

– Мальчики! – позвала Ласка с другой стороны пруда.

Олео и Джулеп повернулись к ней. Ласка стояла, поджав переднюю лапу, а нос смотрел куда-то в дальний конец парка.

Олео проследил за её взглядом и упёрся в спутанные ветки плачущих деревьев. Между стволов обозначились две фигуры. Высокая красная и маленькая чёрная.

– Что там случилось? – прищуриваясь, спросил Джулеп.

Олео тряхнул головой, чтобы с бровей перестало капать в глаза.

Высокая фигура превратилась в женщину, которая бежала между деревьев. За ней, волоча поводок, бежала собака. В дымке непогоды было тяжело рассмотреть, но женщина, похоже, чем-то размахивала перед собачьей мордой. Зонтиком, кажется.

Джулеп расхохотался:

– Смотри-ка, нашлась шавка, которая не ручная.

– Ага, – прыснул Олео. – Разве не люди обычно водят собак?

– У вас всё задом наперёд! – крикнул Джулеп женщине и её собаке.

Мальчишки расхохотались.

И в этот миг женщина споткнулась и сильно ударилась о землю. Собака прыгнула сверху. Судя по всему, собака рычала. Судя по всему, женщина стала кричать.

– Это что, собака… на неё нападает? – спросил Олео.

– Не может быть, – заявил Джулеп. – Собакам нельзя. Они же по мрут от стыда.

Собака трясла мордой. Женщина кричала не переставая.

Джулеп вытаращил глаза:

– Ого!

Олео вспомнил о боли в горле. О сокрушительных клыках Гризлера. Он перестал бояться собак в Городе, когда понял, что они всё время на поводке. Но эта…