Большой проигрыш — страница 22 из 51

Милютина улыбнулась и сказала:

— Надеюсь, после нашей тренировки они у тебя снова появятся.

— Я тоже на это надеюсь, но немного не понимаю, как я буду побеждать Хосе. Зеркало Монтесумы отразит мои атаки, но не сможет отразить атаки меча?

— Оно отразит любое магическое воздействие. И воздействие твоего меча тоже. Но только есть один нюанс — Кусанаги-но цуруги тоже умеет отражать направленное на него магическое воздействие. И не исключаю, что тоже многократно.

— Вы хотите сказать, что я тоже могу изучить магию отражений?

— Нет, не можешь. Это свойство меча, и мага он этим свойством не наделяет, в отличие от зеркала Монтесумы или моего щита. Но магическую атаку, направленную на него или на его владельца, меч отразит.

— Это что же получится? Допустим, Хосе выпустит в меня фаербол, меч его вернёт, увеличив его силу в несколько раз, но зеркало перехватит его и направит ко мне, тоже усилив. И так меч и зеркало будут гонять туда-сюда огненный шар, с каждым разом его усиливая, пока зеркало не рассыплется или меч не расплавится?

— Думаю, до этого не дойдёт, но всё может быть. Более точно я смогу сказать после того, как мы кое-что проверим. Ты готов?

— Готов, — ответил я и начал доставать из ножен меч.

— Он пока нам не понадобится, — сказала Милютина, заметив мои действия. — Сначала ты должен ощутить, как работает магия отражений, привыкнуть к ней, а уже потом будешь пытаться с ней справиться.

Я вернул меч в ножны и отдал его Тойво. Анна Алексеевна тем временем вышла на середину Арены, прижала щит к груди и принялась негромко начитывать какое-то заклинание. Слов я не разобрал.

Буквально через полминуты щит ярко засиял, а на его поверхности проявились какие-то знаки: то ли руны, то ли иероглифы. Я таких никогда раньше не видел. Милютина закончила с заклинанием и махнула мне рукой, приглашая подойти; я тоже вышел на середину арены.

— Атакуй, — велела Анна Алексеевна. — Чем-нибудь простым.

Придумывать что-либо оригинальное я не стал и выпустил в ректора Кутузовской академии обычный фаербол. Приготовился смотреть, как он полетит к Милютиной и как будет возвращаться. Но не успел. Огненный шар ударил меня в грудь сразу же, как я закончил его генерировать — словно и не улетал никуда. От неожиданности я не удержался на ногах и упал.

Как-то совсем уж позорно упал — на пятую точку, растопырив руки. Было обидно, но лучше уж упасть на арене перед Милютиной, чем потом в Испании перед Хосе. Я встал на ноги и посмотрел на Анну Алексеевну, ожидая дальнейших указаний.

— Ещё что-нибудь попробуй, — сказала она.

Я призадумался. Выпускать что-либо ещё вот так, прямо в лоб — желания не было. Ладно, фаербол в грудь ударил — защита от магии огня спасла. А если бы я какой-нибудь ледяной кол выпустил? Скорее всего, Тойво бы меня откачал, но проверять не хотелось.

Надо было что-то другое. Я перебрал в голове разные варианты и остановился на огненной плети. Быстро начитал заклинание, и тут же в моей правой ладони появилась толстая тяжёлая раскалённая плеть длиною около трёх метров. Я отработанным движением взмахнул плетью, покрутил её над головой и попробовал обрушить на Милютину.

Не вышло. Щит отразил удар. Но в этот раз хотя бы не в меня. И я сразу же понял, в чём дело. Фаербол уже в момент своего создания был направлен на Анну Николаевну, потому даже отлететь от меня не успел, как щит его отзеркалил. А плеть я сначала просто создал, не атакуя Милютину. И пока держал её в руках и крутил над головой, щит никак на неё не реагировал. Попытался атаковать — щит включился в процесс.

— А теперь попробуй ментальное заклятие, — сказала Анна Алексеевна.

Я опять решил начать с простого — попытался внушить ректору Кутузовки ужас. И тут же почувствовал, что мне самому становится страшно. Это было странно, но эффект был потрясающий — я сам себя испугал.

— Ну что? — спросила Милютина. — Попробовал?

Тут до меня дошло: раз щит в полном объёме отражает мои ментальные атаки, то Анна Алексеевна их попросту не замечает. Это фаербол было видно невооружённым взглядом, но не ментальное воздействие.

— Да, попробовал, — ответил я. — Вернулось. Сейчас ещё что-нибудь проверю.

Было понятно, что боль, головокружение, слабость и что-то ещё в этом роде вызывать бесполезно — всё вернётся, как вернулся страх. Надо было пробовать что-то другое. И я решил проверить вариант с внушением и принуждением к действию. Собрался силами и попытался внушить Милютиной, что она должна выбросить щит. Я не представлял, как можно отзеркалить такое воздействие, и рассчитывал на определённый успех.

Примерно через минуту с начала моих попыток что-либо внушить Анне Алексеевне она спросила:

— Ну что, как успехи?

Стало понятно, что никак, о чём я ей и поведал.

— Я надеялся, что раз мне ничего не возвращается, то до Вас хоть что-то доходит, — сказал я и объяснил, что именно пытался сделать.

— Видимо, щит отражает всё, но не всё может перенаправить на тебя, — предположила Милютина. — Но думаю, мы уже можем сделать вывод, что ни стихийная, ни ментальная магия тебе против Хосе не помогут.

— Я это понял, как только Вы пре рассказали про магию отражений.

— Но ты должен был в этом убедиться. А теперь бери меч!

Я взял меч, достал его из ножен и застыл в ожидании новых указаний.

— Попробуй запустить в меня фаербол, — сказал Милютина.

Правой рукой я сжал покрепче рукоять меча и выставил клинок перед собой, направив остриё на Анну Алексеевну, а левой сгенерировал фаербол. А дальше произошло что-то странное: огненный шар, сформировавшись в нескольких сантиметрах от моей ладони, начал медленно двигаться в сторону Милютиной. Очень медленно и всё время увеличиваясь в размерах.

А когда до ректора Кутузовки осталось около метра, шар взорвался с оглушительным грохотом, ослепив всех присутствующих невероятно яркой вспышкой. Меч во время этого эксперимента светился чуть ли не ярче самого огненного шара. Лишь когда фаербол исчез, клинок потихоньку начал тускнеть. Однако полностью магического сияния он не утратил.

— Ты понял, что это было? — спросила Анна Алексеевна.

— Похоже, мой меч немного сильнее вашего щита, и ему удалось потихоньку двигать фаербол в вашу сторону. А сам шар от постоянного усиливающегося давления на него с двух сторон, увеличился до критического состояния и взорвался.

— Правильно мыслишь, — похвалила меня Милютина. — Повторим этот эксперимент, но с небольшой поправкой.

— Какой?

— Сейчас увидишь. Запускай шар!

Я бы, конечно, предпочёл, чтобы мне заранее рассказали, чего ждать, но деваться было некуда. Да и с другой стороны, так было лучше — тренировка должна быть максимально приближённой к поединку, а император Ацтлана явно не из тех, кто предупреждает, куда и как будет бить.

Максимально сконцентрировавшись и выставив опять перед собой меч, я запустил очередной шар. Как и в прошлый раз он медленно, увеличиваясь в размерах, полетел к Милютиной. Но в этот раз Анна Алексеевна тоже запустила в меня фаерболом. Её шар долетел до моего, и они остановились. Какое-то время увеличивались, а потом почти синхронно взорвались. Он точно так же.

— Повторим! — велела Милютина, не дав мне даже перевести дух.

Я снова сгенерировал огненный шар, а вот Анна Алексеевна запустила в меня три. И, похоже, с тремя мой меч не справился. Он, конечно, максимально замедлил их скорость, но все четыре, включая и мой, полетели ко мне. На меня была наложена защита от магии огня, но я не стал проверять, насколько она хороша в такой ситуации, а быстро «разрубил» все четыре шара клинком.

— Что ж, интересно, — негромко произнесла Анна Алексеевна и призадумалась.

Мне очень хотелось узнать, что же так заинтересовало ректора Кутузовки, но я не рискнул задавать вопросы. Милютина ещё примерно минуту хмурила лоб, а потом сказала:

— Бей меня мечом!

— Бить? — переспросил я, немного удивившись. — Как именно?

— Сильно, — ответила Анна Алексеевна и, подумав, уточнила: — Только плоской стороной клинка.

Меч к этому времени полностью перестал светиться. Я подошёл к Милютиной и ударил её клинком по плечу. Ничего не произошло.

— Вроде я сказала сильно бить, — недовольно произнесла Анна Алексеевна.

«Ну сильно, так сильно», — подумал я и лупанул мечом так, что Милютина не устояла на месте — сделала шаг вбок.

И опять ничего не произошло — на механический урон магия отражений никак не реагировала. Меч тоже не сподобился на какие-либо магические действия.

— Погоди! Я поставлю защиту, — сказала Анна Алексеевна и принялась начитывать заклинание.

Закончив с этим, она кивнула мне. Я поднял меч, подошёл и снова ударил её. Точнее, попытался — не доходя буквально нескольких сантиметров да Милютиной, меч словно увяз в воздухе. Больших трудов мне стоило «вытащить» его обратно. Но при этом он всё ещё не спешил проявлять своих магических способностей.

— Так дело не пойдёт, — нахмурившись, сказала Анна Алексеевна.

— Что Вы имеете в виду? — спросил я.

— Нам нужно проверить, будет ли меня защищать магия отражений, если Кусанаги-но цуруги обрушит на меня свою магическую мощь. Ты же понимаешь, что хоть артефакт магии отражений и не реагирует на физический урон, просто подойти и зарезать Хосе ты не сможешь — на нём будет слишком много защиты, которую силой одного лишь металла не пробить.

— Понимаю.

— Только магическая сила меча сможет одолеть Хосе. Но нам надо выяснить, как на неё отреагирует щит и, соответственно, зеркало Монтесумы. Но что-то твой меч пока не хочет подключать свои магические резервы.

Анна Алексеевна была права: после того как я отразил атаку фаерболов, клинок ещё какое-то время светился, а потом опять перешёл, как выражалась бабушка, в режим железки и не спешил из него выходить.

— Видимо, он не ощущает угрозы для меня и себя, — предположил я. — Надо его «расшевелить».

— Сейчас создадим угрозу, — сказала Милютина. — Я буду запускать в тебя фаерболы, а ты их отбивай. Как только меч проявит магическую активность, беги ко мне и бей! И не забудь защиту от магии огня поставить, на случай, если не все шары сможешь отбить.