Примечания
1
Евангелическая христианская ассоциация США, занимающаяся распространением бесплатных экземпляров Библии. Основана в 1899 г. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Герои романа Ч. Диккенса «Лавка древностей».
3
Героиня романа Ф. Бёрнетт «Маленькая принцесса».
4
Персонаж романа Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби».
5
Речь идет о рассказе Вашингтона Ирвинга «Рип ван Винкль» (1829).
6
Предмет особой ненависти (фр.).
7
Слепая непреклонная сила, одно из имен Кришны в индуизме.
8
Один из героев рассказа «Легенда о Сонной Лощине» Вашингтона Ирвинга, отличавшийся силой, храбростью и дерзостью.
9
Персонаж древнегреческой мифологии, знаменита красотой и быстротой в беге. Гиппомен, один из женихов Аталанты, во время состязания в беге бросал ей под ноги золотые яблоки, чтобы заставить остановиться.
10
Сиделка из романа Ч. Диккенса «Мартин Чезлвит».
11
Американский ботаник, селекционер, один из основателей сельскохозяйственной науки.
12
Черт! (нем.)
13
Героиня книги Л. М. Олкотт «Маленькие женщины».
14
Боже мой! (нем.)
15
Один бушель равен примерно 35 литрам.
16
В Мэдисоне расположен Висконсинский университет.
17
Персонаж романа Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби», несчастный молодой человек.
18
Американский преступник XIX века. В литературе часто изображается как Робин Гуд Дикого Запада.
19
Сельская девушка, героиня одноименного стихотворения американского поэта Дж. Г. Уиттьера.
20
Английское торговое судно, на котором англичане в 1620 году пересекли Атлантический океан и основали одно из первых британских поселений в Северной Америке.