Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни
Мемуары Пьера Бомарше «Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни» погружают читателя в атмосферу напряжённых событий времён французской революции. В форме обращения к члену Конвента Лекуантру, который обвинил Бомарше в государственной измене, автор описывает перипетии «дела о ружьях».
В произведении нет присущей Бомарше комедийной сочности, вместо этого читатель найдёт здесь глубоко личные и эмоциональные переживания автора. Девять месяцев из жизни знаменитого драматурга представлены в шести этапах, каждый из которых раскрывает новые грани человеческой стойкости и веры в справедливость.
Читайте мемуары Пьера Бомарше «Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,77 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1971
- Автор(ы): Пьер Бомарше
- Переводчик(и): Ленина Зонина
- Жанры: Классическая проза, Биографии и мемуары: прочее
- Серия: БВЛ – 48. Драматические произведения. Мемуары
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,77 MB
«Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни» — читать онлайн бесплатно
Перевод с французского Л. Зониной.
СтарикЛамот-Удар[1]выходил как-то вечером изОперы,поддерживаемый своим слугой, и нечаянно наступил на ногу молодому человеку, который отвесил ему пощечину.Ламот-Ударответил на это со сдержанностью, поразившей зрителей:«Ах, сударь, до чего же неловко вам станет, когда вы узнаете, что я слеп!»Наш молодой человек, в отчаянии от своей необдуманной грубости, бросился к ногам старца, попросил у него перед всеми прощения и проводил домой. С того дня он оказывалЛамот-Ударузнаки самой почтительной дружбы.
Итак, выслушайте меня теперь,Лекуантр. Пока я был в Голландии, служа родине, вы, хоть я ничем вас не обидел, нанесли мне публичное оскорбление, по меньшей мере столь же чувствительное, как и то, что было нанесеноЛамот-Удару. Я поступлю, как он; я не стану гневаться на вас за легкомыслие, надеюсь невольное, и удовольствуюсь тем, что покажу вам и всей Франции, сколь безупречно мое поведение и каков тот старец, которого вы оскорбили! Пусть Национальный конвент, выслушав обе стороны, решит, кто из нас двоих лучше выполнил свой долг: я — обелив гражданина, которого оклеветали, или вы, выразив ему свои сожаления легковерного обвинителя.