Бомба для графини — страница 36 из 57

Решение было честным, только вот душа к нему никак не лежала. Почему же так горько осознавать, что князь потянулся к Марфе? Неужели из-за того, что у дочки управляющего появилась надежда стать женой, а у хозяйки имения её не было? Но ведь Вере не нужен никто, кроме Джона. Тогда почему она не хочет, чтобы Марфа соединилась с Горчаковым? Поджав колени, Вера уселась на кровати и смахнула навернувшиеся слёзы. Как же всё-таки больно! И как ужасно стыдно. Больно – потому что не хотелось отдавать мужчину сопернице, а стыдно – за себя. Ведь как ни подбирай слова, объяснение её поведению было простым: Вера ревновала и завидовала.

– Докатилась до того, что ревнуешь чужого поклонника и завидуешь бедной девушке, не сделавшей тебе ничего, кроме добра, – укорила саму себя Вера.

Тупой болью под сердцем откликнулась совесть. Это оказалось так унизительно… Рассердившись, Вера заставила себя думать о том, что действительно важно – о своей семье. Она достала из-под подушки письмо сестры и, накинув шаль, подошла к окну. Заря уже окрасила небо первой ярко-алой полосой, и на улице рассвело. Вера развернула лист и в очередной раз пробежала глазами письмо Надин. Сестра писала:

«Дорогая Велл, всё пока идёт неплохо, если, конечно, такое слово можно применить к нашей жизни. Суда над Бобом ещё не было, и мы от неизвестности все извелись. Мама ждёт коронации в Москве, надеется, что в этот торжественный момент царская семья не сможет отказать ей в просьбе – и разрешит отправиться вслед за сыном.

Мы с бабушкой по-прежнему живём в столице. Я начала выезжать. В свете меня принимают без восторга, но вежливо, и этого пока достаточно, чтобы я смогла претворить свою задумку в жизнь. Правда, я пока не знаю, кто из холостяков сможет стать для меня достойным мужем, а для нашей семьи – защитой. Надеюсь, что к лету, когда ты вернёшься, я уже выберу свою жертву, а может, и начну охоту.

Не только наша семья стала мишенью для любезного “дядюшки”. Наталья Кирилловна узнала, что с князя Горчакова за лёгкое наказание для его младшего брата Александр Иванович вообще потребовал отдать полк. Так что наш “дядюшка” действует с размахом.

Здесь говорят, что суд над восставшими пройдёт до коронации, и князь Горчаков обещал вернуться к этому времени в столицу. Передай с ним письмо о том, как складываются твои дела. Помни, что в крайнем случае мы сможем забрать у Баруся все наши деньги. Прошу тебя, не жертвуй своей жизнью и, если там станет тяжко, немедленно возвращайся домой. Я уже по тебе соскучилась. Целую и жду. Твоя Надин».

Вера сложила письмо. На сердце у неё потеплело. Сестра, как и всегда, искренне верила в свои силы и собственную правоту, заражая этой уверенностью остальных.

– Спасибо тебе, умница, я тоже не стану колебаться, а буду делать то, что должна, – прошептала Вера в распахнутую оконную створку. На мгновение ей показалось, что утренний ветерок отнесёт эти слова Надин. Вот было бы здорово!

Вера умылась из фаянсового кувшина, взяла со столика щётку и принялась расчёсывать волосы. В окно ворвался тёплый весенний ветер, а вместе с ним в комнату вплыл густой аромат черемухи. Медовый запах потянул к окну, и Вера выглянула наружу. Тяжкие переживания оставили её – ушли вместе с чернотой ночи. Она замерла, глядя на край показавшегося из-за туч алого диска. Шаль соскользнула с плеча Веры, а щётка запуталась в её волосах, но девушка этого не замечала, она следила за нарисованной природой великолепной картиной – рождением нового дня. Не видела Вера и застывшего у экипажа Горчакова. Зато Платон не мог оторвать глаз от молодой графини: белая кожа её груди отливала жемчугом, водопад чёрных кудрей сбегал по плечам, теряясь за рамой окна, а прозрачные лиловатые глаза широко раскрылись, глядя в небо. Вера Чернышёва оказалась так упоительно-хороша, что от неё просто невозможно было отказаться, и оставалось одно – завоевать. Платон себе это клятвенно пообещал.

Глава двадцать восьмая. Деревянные чётки

Обещание – дело святое, и Щеглов не собирался опаздывать на встречу с откупщиком, но до этого он хотел разобраться, что же всё-таки происходит на ярмарке с их солью. Поэтому он поднялся почти за два часа до назначенного времени, быстро перекусил и вышел на залитую косыми утренними лучами улицу. Судя по времени, торговцы уже должны были занять свои места. Похоже, что так оно и было, ведь по булыжной мостовой катила лишь одна-единственная крытая парусиной кибитка.

– Опаздываешь, братец, – добродушно заметил Щеглов, обращаясь к щуплому, очень смуглому вознице то ли кавказской, то ли азиатской наружности, – небось места-то уже заняты, придётся тебе с краю стоять.

– Ничего, барин, я постою, – отозвался возница и ударил вожжами свою лошадёнку. Та рванулась вперёд и, быстро обогнав капитана, выскочила на рыночную площадь.

Здесь и впрямь было полно торговцев, да и покупателей уже хватало. На Щеглова обрушился гомон толпы, ругань застрявших в заторах кучеров и крики зазывал. Исправник пробился к телеге с солью. Осип по-прежнему сидел на мешках, как и предполагал Щеглов, меньше их не стало.

– Ну что, Осип, не берут соль? – спросил капитан.

– Никак нет, ваше высокоблагородие. Холера их забери совсем, чего им ещё нужно? У нас ведь дешёвая, так ни одного мешка не взяли.

– Ничего, возьмут!

От внимательного взгляда Щеглова не укрылось, что несколько праздных молодых людей – все рослые и плечистые, в длинных поддёвках и скрипучих сапогах – без видимой цели гуляли вокруг бедняги Осипа. Получалось, что именно эти подозрительные типы и отпугивают покупателей. Шугануть их?.. Пожалуй, ещё не время. Надо бы дождаться встречи с Горбуновым. И Щеглов решил вернуться в гостиницу.

– Ты не волнуйся, Осип, смотри за товаром, мы скоро будем, – распорядился он и зашагал в ту сторону, откуда пришёл.

Как и предвидел Щеглов, встреченная им давеча кибитка стояла на самом краю рыночной площади. Горе-торговец загнал свою лавку на колёсах к глухой стене дровяного сарая. Покупателей здесь не было вовсе, а плюгавый продавец как будто и не беспокоился по этому поводу. Он бойко развешивал на выцветшей парусине кибитки свой нехитрый товар.

– Кто дураком родился, тот дураком и помрёт, – пробубнил себе под нос исправник.

Бестолковый кибиточник товар развесил абы как: шали висели косо, закрывая одна другую, шляпки помялись и теперь походили на вороньи гнёзда. Казалось, что всё сделано для того, чтобы никто не польстился на выставленные вещи. У себя в уезде Щеглов не спускал даже малейшего беспорядка. Ну и сейчас (привычка ведь – вторая натура) он двинулся в сторону кибитки с намерением объяснить «бестолочи», как нужно продавать товар, но его уже кто-то опередил. Плюгавый торговец почтительно слушал высокого плотного человека в длинном тёмно-сером сюртуке и цилиндре. Мужчина стоял к Щеглову спиной, и что-то странно знакомое почудилось капитану его в полных плечах и грузной фигуре. Щеглов уже двинулся вперёд, но он был ещё слишком далеко от кибитки, когда мужчина кивнул торговцу и отошёл. Он удалялся, так ни разу и не оглянувшись, но Щеглов уже понял, откуда знает этого господина. Совсем недавно он видел человека, вот так же старательно распрямлявшего при ходьбе плечи, тот совершенно так же размахивал правой рукой, как будто в ней что-то зажато.

«Так он же уехал в Петербург неделю назад! Почему же застрял в Смоленске? Странно. Можно даже сказать, подозрительно», – насторожился Щеглов.

Капитан рванулся вперёд, чтобы догнать человека в сером, но тот уже свернул на одну из боковых улиц. Теперь беги – не беги, всё равно следов не найдешь. Оставался единственный вариант – расспросить торговца. Щеглов протиснулся мимо двух десятков возов и добрался наконец до парусиновой кибитки.

– Чего хотел от вас граф Печерский? – властно спросил он торговца.

Худое горбоносое лицо побледнело и сделалось землисто-серым. Выкатив чёрные глаза, кибиточник замер и лишь после нетерпеливого капитанского «ну!» заговорил:

– Ваше высокопревосходительство, я не понимаю, о чём вы.

– Я говорю о человеке, только что стоявшем здесь! – уже раздражаясь, пророкотал Щеглов. – Я его сразу узнал. Чего он хотел от вас?

– А, тот господин!.. Так он спрашивал, нет ли у меня мужской одежды, а у меня только женские наряды, вот, извольте поглядеть – шали и всё, что дамам надо. Самое лучшее.

Торговец указал на развешанные шляпки, линялые квадраты шалей и кивнул на большой плоский ящик с множеством отделений, где, свернутые в мотки, лежали ленты и тесьма, и в аккуратные горки были собраны бусы. Поняв, что от щуплого торговца толку больше не будет, Щеглов уже повернулся, чтобы отправиться в гостиницу, когда краем глаза заметил в одном из отделений ящика чёрную шёлковую кисточку, замыкавшую ряд деревянных бус.

– Что это у вас? Чётки? – спросил он, вынимая бусы из короба.

– Кому как нравится. Иногда немолодые дамы их на шее носят, а иногда и как чётки берут, – отозвался торговец.

Щеглов повертел в руках тёмные отполированные бусины, точно такие же чётки он видел в руке у графа Печерского. Странное получалось совпадение. Какая связь могла образоваться между бедным торговцем с грошовым товаром и офицером, помощником самого генерал-лейтенанта Чернышёва? К тому же этот кибиточник вообще отрицал, что знает Печерского.

На углу ведущей к гостинице улочки появились две дамы. Пётр Петрович сразу распознал высокую фигуру в ярко-синей шляпке. Он помахал рукой и закричал:

– Марфа Васильевна, Вера Александровна, я здесь!

Капитан быстро полез в карман за деньгами и, достав пятачок, протянул его торговцу.

– Я беру чётки. Этого хватит? – осведомился он.

Кибиточник неуверенно покрутил в руках монету, будто не решаясь продать товар, но раздраженный Щеглов так глянул ему в глаза, что горе-торговец сразу одумался:

– Благодарю покорно, господин!.. Наше почтение вашему благородию!

– Пётр Петрович, а мы вас потеряли, – громко сообщила подошедшая Марфа. – Вот и решили прямо на площадь идти. Ну, как? Продал Осип хоть что-нибудь?