Бомба времени — страница 38 из 41

Ничего себе! Телепортация! — мелькнуло у него в голове. Святой дым! Я что, сплю наяву, или, может, на самом деле... Он выбрался из-под одеяла и поднялся на десяток сантиметров, по-прежнему лежа на спине, и быстро облетел комнату. Да, подумал он, с трудом справляясь с волнением. Да, я на самом деле МОГУ! И держу пары... Он снизился на кровать, закрыл глаза и расширил свое сознание, по коридору, затем вниз по шахте лифта на нижний этаж, где оживленно трудился Ксориэлль, нажимая тонкие клавиши устройства, в котором Дэмми опознал коммуникационный модуль «Марк IV, серии 2769». Немного озадаченный Дэмми полетел мысленно дальше, просканировал всю станцию, осмотрел все укромные уголки и закоулки, отметив много удивительных элементов, которые стоило бы исследовать позже. Затем расширил сознание еще дальше, через зимнее море, нашел материк и рванулся над ним в Чикаго. Летая над городом, он узнал контуры своего родного квартала, опустился пониже, сфокусировался на темной улице, где жила Дженни. Нашел ее дом, пустой и темный. Просматривая все вокруг, нашел ее саму — распознал ее уникальное присутствие каким-то методом, который сам бы не смог описать, и почувствовал ее потрясение, страх и отчаяние. В чем тут дело? Дэмми изменил фокус видения и обнаружил, что она находится на заднем сидении машины между двумя странными людьми. Еще один человек — сам Чико — сидел за рулем. Автомобиль быстро несся по темной улице. Дэмми слегка перебрал лабиринт страхов и принуждений, каким являлся разум Чико, и внушил ему импульс к действию. Чико тут же затормозил, подрулил к обочине и выключил зажигание.

— Эй, ты что творишь, гниль? — прорычал человек справа от девушки, и в руке у него появилась пушка.

— Погоди, Фрэнки, — заскулил Чико. — Я тут подумал: почему бы нам не ограбить ее прямо здесь? Я имею в виду, заберем все, что у нее есть, а саму порежем на кусочки...

— Заткнись, — рявкнул Фрэнки.

Другой мужчина на заднем сидении склонился над Дженни.

— Эй, Фрэнк, может, не стоит ехать дальше? — негромко сказал он. — Давай просто уйдем и оставим этого дерьмака с бабой. Большому Джейку явно будет наплевать, уйдем мы с тобой или нет, а как сказал Чико...

— Я слышал, что сказал Чико, — прорычал Фрэнки. — Мы получили ясный приказ. Никто не может перейти дорогу Джейку Обтуликзу. Успокойся, сестренка, — добавил он девушке, которая задергалась, пытаясь отстраниться от склонившегося над ней человека, который рассматривал ее. — Джейк велел, чтобы ты покаталась какое-то время с нами, пока мы не найдем того, кто попытался вмешаться в его дела. Это Чико видел Монтгомери у тебя, но упустил его. Так что теперь осталось незавершенное дельце. Поэтому веди себя спокойно, и с тобой все будет в порядке. Поехали дальше! — рявкнул он под конец Чико.

— Нет! — закричала девушка. — Я не стану помогать вам заманить Дэмми в засаду. Где он?

Прямо здесь, Дженни, послал ей в голову мысли Дэмми. Со мной все в порядке. Обо мне не волнуйся. Делай то, что они говорят.

Она резко вскрикнула и откинулась на спинку сидения.

Дэмми! Где... что?.. — заметались ее мысли.

Все в порядке, детка. Не пытайся ничего понять. Просто я научился новому приему. Как телефон, только гораздо лучше.

Фрэнки потянул руку к девушке, и она резко отпрянула. Но он лишь почесал себе голову, искоса глядя на Дженни.

— Поумнела, сестренка? — равнодушно спросил он.

— Да, — прошептала она. — Я сделаю все, что вы скажете. Но надеюсь, он не появится.

— Разумеется, он появится, детка. Вряд ли он сможет бросить такую куколку... — И он мерзко захихикал.

До свидания, Дженни. До скорой встречи, куколка.

Лежа в кровати, Дэмми внезапно почувствовал, что устал до полного изнеможения. Он глубоко вздохнул и тут же уснул.

— Еще кусочек земляничного пирога? — радушно спросил Ксориэлль за завтраком.

— Конечно, — зевая, ответил Дэмми.

— Рад видеть, что твой аппетит не пострадал, — сказал старый джентльмен, подкладывая ему пирог на тарелку. — Но ты какой-то вялый. Ты не должен так уж переживать. В конце концов, ты был бы мертв еще несколько недель назад, если бы я не вмешался. Просто поздравь себя с тем, что ты имел массу удовольствий, хорошей еды и спокойного сна, практически, за пределами твоей жизни...

— Почему-то такая мысль не воодушевляет меня, — ответил Дэмми.

— Гм-м... Ты действительно выглядишь усталым. Может, наш вчерашний разговор и был неуместен. Признаюсь, я потерял умение сочувствовать низшим формам жизни.

— Если уж речь пошла о низших формах жизни, — небрежно сказал Дэмми, — то какой отчет о Роде Человеческом вы намереваетесь сделать, основываясь на изучении меня?

— Н-ну... Ничего необычного. Средняя разновидность на стадии становления, с обычными скромными мощностями и стандартными функциями...

— И как бы мы были квалифицированы в качестве граждан Согласия?

— Ем-м... десятый класс, скорее всего, совершенно респектабельная категория, состоящая, в основном, из функционеров, бюрократов и стандартных исполнителей с небольшим представительством в занятиях кустарным промыслом. — Ксориэлль отодвинул свой стул. — Думаю, теперь мы можем перейти к текущим делам. Итак, мой мальчик, если ты готов...

Дэмми остался сидеть.

— Я не готов, — заявил он.

— О, ты, конечно же, не собираешься устраивать мне тут сцен? — с сожалением в голосе сказал Ксориэлль. — Тебе необходимо с достоинством принять неизбежное...

— Я надеюсь, вы правильно представляете себе смысл слова «неизбежность», — спокойным голосом сказал Дэмми.

— Что?-вскинул голову Ксориэлль.-В свете твоих новых знаний, тебе должно быть ясно, что это — единственное логичное решение.

— Мне это было ясно с первого же дня, — кивнул Дэмми.

Ксориэлль поднял брови.

— Тогда к чему эта внезапная демонстрация нежелания?

— Мне кажется, самое подходящее время сообщить вам, что произойдет изменение планов.

— Вот как? И что это может быть за изменение?

— Я не собираюсь умирать сегодня.

— Послушай, Дамокл, если мы отложим это на завтра, то просто продлим психологическое мучение, которое ты, кажется, испытываешь...

— Я отложу это на неопределенный срок.

Ксориэлль покачал головой.

— Боюсь, это будет весьма непрактично. По расписанию у меня стоит срочное закрытие станции и быстрый отъезд домой. Поэтому, даже если бы я захотел потакать тебе...

— Я предлагаю, чтобы вы отложили разрушение станции.

— Могу я спросить, зачем?

— Она вам понадобится.

— Понадобится мне... Послушай, Дэмми, — уже раздраженно сказал Ксориэлль, — этот фарс зашел уже слишком далеко...

— Согласен. Соответственно, вы откажетесь от идеи уничтожать меня и будете продолжать мое образование.

Ксориэлль уставился на Дэмми пустыми глазами, затем кивнул.

— Понятно. Страх перед устранением свел тебя с ума. Как это неудачно, мой мальчик. А я-то надеялся, что ты уйдешь в веселом настроении, без всякого недовольства, наслаждаясь новым, заключительным опытом. Но, боюсь, теперь мне придется использовать силу...

Дэмми почувствовал прикосновение мысленных усиков наставника к своей аорте, но не стал противодействовать им, а просто использовал их, как мостик, для проникновения в мозг инопланетянина.

Это причинит вам гораздо большую боль, чем мне, сказал он мысленно. Не пытайтесь продолжсать вмешиваться в мой метаболизм.

Потрясенный Ксориэлль на мгновение застыл, но тут же собрался и нанес ответный удар. Его псионика послала импульсы в поле сознания Монтгомери — и пораженно наткнулась на непроницаемый барьер. Дэмми почувствовал, как чужие мысли сматываются обратно, ошеломленные ударом.

— Это было предупреждение, — холодно произнес он вслух. — Теперь мы закончили?

— Ты совершаешь большую ошибку, — отрывисто сказал Ксориэлль. — Ты не можешь делать этого! Ты навлечешь на себя гнев Галактического Согласия и...

— Не думаю, что это будет хуже, чем мое мирное устранение, — отрезал Дэмми. — Так вы станете сотрудничать?

И он вторгся в тонкую настройку центрального сенсорного модуля чужака. Ксориэлль взвизгнул.

— Что ты хочешь от меня? — дрожащим голосом воскликнул он.

— Вы показали мне не все нижние уровни станции. Давайте посмотрим их.

— Послушай, Дамокл, — сурово сказал Ксориэлль. — Это правда, что ты ухитрился возобладать надо мной, используя свои варварские речевые обороты, но...

— Я могу использовать и ваши речевые обороты. Перестаньте юлить, док! Хззппт!

— Весьма умно, мой мальчик, — задумчиво сказал инопланетянин. — Ты смог запомнить фразу С-3. Но знаешь ли ты, что она значит? Ты только что угрожал развесить мои кишки по стенам в качестве художественных украшений.

— Почти так, — согласился Дэмми. — Теперь я понимаю, почему вы сначала были немного нетерпеливы со мной. Вы заранее знали, чем все закончится, так что давайте сэкономим время, опустив ритуальное сопротивление. Сззхлл!

Ксориэлль изящно содрогнулся.

— Надеюсь, все в духе науки?..

— Нет, только забавы для. Например, вот так...

Дамокл на мгновение нахмурился, и Ксориэлль, издав резкий визг раскрылся пополам до самого центра. Блестяще-серое формирование внутри человекоподобного костюма яростно дрожало. Дэмми еще раз нахмурился.

— Кьюизлмп! — прошипел он.

Ксориэлль закрылся и поправил галстук.

— Не надо сопротивляться, — вновь попросил Дэмми.

— Ну что ж, ты продемонстрировал мне, что изучил пару приемчиков, — сказал Ксориэлль. — Конечно, на этом и все. И что теперь? Тормерирование меня не даст тебе ничего, так что, я думаю, пора тебе остановиться и как следует подумать над следующим шагом. Ты по-прежнему зависишь от моей доброй воли, Дэмми и, к счастью для тебя, я весьма терпелив. Я не испытываю никакого недовольства за недостойные события последних нескольких минут. Чисто ребяческий жест, порожденный, несомненно, твоим внезапным осознанием, что все твои штучки грома ломаного не стоят. Но не думай, что мое доброжелательство может длиться вплоть до измены Согласию. Ты сказал так небрежно про изучение нижних уровней. А я говорю: «Никогда!»