Борден — страница 18 из 40

Я собиралась закрыть ноутбук, но на полпути остановилась. Любопытство взяло верх. Несмотря на все попытки похоронить эти мысли, я решила их немножко подкормить.

Чувствуя вину, я вбила имя Маркуса Бордена. Не потребовалось даже писать Нью-Рэйвен в поисковике, чтобы обнаружить его в первых результатах поиска. Там было много его фотографий. Он выглядел так же, как при сегодняшней встрече: суровый, отталкивающий, бесчувственный. Даже задолго до того, как нажить свое состояние, он был похож на уличного головореза. Там были и фотографии, где ему немного за двадцать. На некоторых он без рубашки. Замысловатые татуировки покрывали его когда-то худощавый торс, сползая вниз по рукам. Он был почти не узнаваем, если бы не эти пронзительные глаза. Мерзавец неплохо скрывал их, хотя татуировки не выглядели отталкивающе.

На всех социально значимых событиях Нью-Рэйвена — вечеринках или благотворительных балах — рядом с ним никогда не было женщины, хотя выглядел он впечатляюще, одетый в стильные серые или голубые костюмы. Я прикусила губу, мысленно объединив эти и прошлые фотографии, представляя, что под этими костюмами скрываются татуировки. И хищник.

Там были также тонны статей о нем. О судебных исках и обвинениях против него — все вскоре после того, как он вернулся в Нью-Рэйвен, загадочным образом разбогатев. В это время он купил свой первый клуб и начал свои рискованные дела. Злые языки обсуждали, откуда на него свалилось столько денег. До меня доходили подобные слухи. Люди говорили, что он был трудным подростком, сидел в тюрьме, был замешан в торговле тяжелыми наркотиками и связан долговыми обязательствами с наркобаронами в нашей части города, и что какое-то время он жил в криминальном районе.

Основное внимание статей было сосредоточено на его давней любви, которая была убита и найдена в реке Нью-Рэйвен. Это было интересно, потому что никто не обвинил Бордена в совершении этого ужасного преступления, что породило длинную цепь криминальной активности впоследствии. Говорили, что это была месть. Два главных подозреваемых (оказалось, они были братьями) были найдены мертвыми недалеко от реки. Их тела были обгоревшими. Никто не смог доказать причастность Бордена к этому преступлению. У него было алиби всякий раз, когда требовалось. Он был хорошо подкован, к его услугам была мощная лига адвокатов. Он был, как говорили, неприкосновенен.

Я провела долгое время, подвергая сомнению мою сегодняшнюю смелость.

И поцелуи с таким ужасным человеком.

И возбуждение от этого.

Ухххххххх.

Чувство вины скрутило мой живот. Если бы бабуля узнала, она бы убила меня.

Закончив, я очистила веб-историю на тот случай, если бабуля окажется достаточно технически подкованной, чтобы проверить, какие страницы я просматривала; эта женщина не переставала удивлять меня. Затем я вышла за дверь и прошла три квартала до ближайшей автобусной остановки, крепко сжимая в кармане свой нож.

Вернувшись домой, я просмотрела все о нем снова.

И снова.

И… (вздох) снова.

Глава 12


Эмма


Оставшаяся часть недели прошла без особых событий. Блайт и Тесса стояли над душой из-за визита Бордена, но я хранила молчание. В конечном итоге они сдались, но пиздец как злились из-за этого. Хотя Блайт больше беспокоилась, что я была по уши в дерьме, однако, мне удалось убедить ее, что это не так. Но именно так и было. Чеееррррт.

Наступила пятница, и бабушка сообщила мне о том, что в северной части города на площади Нью-Рэйвен у меня назначена встреча с Джоэлом. Конечно же, это было неудивительно, что такой доктор, как он, мог себе позволить жить там. Он передал, что будет ждать перед рестораном «Бистро Бэй» — очень шикарное место, в котором я, по понятным причинам, никогда не была.

Не сказать, что я с нетерпением ждала этого. Я, вроде как, хотела поскорее покончить со всем этим, потому что не была заинтересована в новых отношениях. В особенности потому, что всю прошедшую неделю чувствовала себя виноватой из-за зацикленности на Бордене, хотя часть меня надеялась, что он вернется в кафе, чтобы закончить тот поцелуй.

Но ничего подобного не произошло.

Я мучилась с выбором одежды. Лучшее из того, что у меня было — это черное платье без бретелек, которое я надевала в клуб в выходной. Но для первого свидания оно слишком откровенное. Я остановила выбор на обычном красном платье с рукавами и глубоким V-образным вырезом. Оно определенно подчеркивало изгибы в нужных местах, что было трудно в последнее время, так как я почти ничего не ела, и вся одежда висела на мне.

Я выпрямила свои темные волосы. Без завитков они почти достигали локтей. В сочетании с бледным лицом я выглядела довольно невзрачно. Я не могла себе позволить приличную стрижку, поэтому нужно было придумать что-то еще. В итоге, я остановилась на красной помаде. Это было смело, но я надеялась, что сработает.

Когда я добралась до площади Нью-Рэйвен, уже начало темнеть. Вдоль нее тянулись ряды магазинов, клубов, ресторанов и садов. Я редко здесь бываю. Это мне не по карману. Я определенно опаздывала, усугубляя это тем, что не могла найти условленное место. Вокруг было множество модно одетых людей, парами или компаниями прогуливающихся по улицам. Повсюду улыбающиеся лица. В таком окружении мне было неуютно. Создавалось ощущение, что я просто подделка в море привилегированных людей.

К тому времени, как мне удалось найти ресторан, я опоздала, запыхалась, а мои ноги гудели от туфель с высокими каблуками. Однозначно, они сделаны из кожи жопы Сатаны. Я сразу же заметила Джоэла. Он стоял, прислонившись к стене, и хмурился, глядя на часы.

Я надеялась, что не испортила все своим опозданием.

— Привет, — сказала я, осторожно подходя к нему.

Он взглянул на меня, окинув взглядом сверху вниз, словно оценивал товар. Его губы растянулись в широкой улыбке.

— Эмма, правильно?

Я кивнула, удивленная его слишком высоким для мужчины голосом.

— Да, это я.

Расслабившись, он оттолкнулся от стены и направился ко мне. Джоэл не был огромным, он был высоким и выглядел очень презентабельно (что помогало отвлечь внимание от его голоса). Он обнял меня, удивив нежным поцелуем в щеку. Вау, это слишком быстро.

— Я рад, что ты согласилась, — мягко сказал он. — Я волновался, что ты откажешься. Мы вынуждены поторопиться из-за твоего опоздания. Давай войдем, согласна?

Я моргнула, удивленная его замечанием о моем опоздании.

— Конечно, — пробормотала я.

— Кстати, ты прекрасно выглядишь.

Я заставила себя улыбнуться.

— Спасибо.

Он слегка дотронулся до моей поясницы (отчего мне всегда было неловко) и повел внутрь большого двухэтажного каменного здания. В мгновение ока великолепная официантка провела нас к столику. Всю дорогу я откровенно таращилась вокруг. Все было такое большое и яркое, роскошные мягкие столы и стулья. Я никогда раньше не обедала в таком богатом месте. Здесь были большие высокие окна, которые повергли бы в стыд мою закусочную. Над головой висели хрустальные люстры. В обеденный зал на втором этаже вела длинная витая лестница.

Нам удалось немного поговорить, пока официантка, одетая в зеленую облегающую униформу, подавала нам меню. Она выглядела безупречно, каждый волосок прически лежал на своем месте. Впрочем, как и все остальные. Владелец ресторана явно предъявлял высокие требования.

— Когда ты забронировал этот столик? — спросила я, открывая меню. — Я не представляю, как можно попасть в подобное место без предварительного заказа.

— На самом деле, я заплатил за эту привилегию, — ответил он. — Я записан в листе ожидания на случай отмены чьей-то брони. Так и случилось три дня назад, и я немного доплатил за это.

О, Боже, весьма впечатляющий разговор.

— Я не уверена, что хочу знать, во сколько это тебе обошлось. Судя по цене этих блюд, я потеряю дар речи.

— Расслабься, — успокаивающе сказал он, подмигнув одновременно двумя глазами. — Выбирай, что хочешь, Эмма. Я более чем счастлив потратить целое состояние, если это дает мне возможность находиться рядом с такой красавицей, как ты.

Я бы покраснела, но… нет, не стала. По правде, меня это насторожило. Сколько мужчин пыталось заговорить мне зубы, и сколько из них делало это с единственной целью оказаться у меня между ног?

Некоторое время мы ждали наш заказ, и я изо всех сил пыталась мечтательно заглядывать в глаза мужчине, который явно был способен свалить девушку с ног, но внутри себя я ничего не ощущала. Ни бабочек, ни тепла, ни любопытства. Вместо этого возникла неловкая пауза. Ощущение, что ты в ловушке, как когда по ошибке открываешь дверь членам религиозного общества или сетевым продавцам, и тебе ничего не остается, кроме как выслушивать нелепую десятиминутную болтовню, прежде чем находишь предлог, чтобы как мудак спрятаться в доме.

Да, было подобное.

Когда наш заказ, наконец, прибыл, я попыталась подавить в себе желание нагнуться над столом и окунуть свое лицо в блюдо с морепродуктами, которое я заказала. Блядь, я целый год не пробовала устриц, а гребешки и того дольше. Это была еда, вкусом и запахом которой я намерена сполна насладиться, потому что, судя по всему, обед с Джоэлом будет одноразовым мероприятием.

— Твоя бабушка рассказывала, что когда-то ты изучала бизнес, — сказал он, завязывая разговор.

Я кивнула.

— В конце концов, я получила диплом по бухгалтерскому учету. Из-за нехватки денег у меня ушло на это два года. Сегодня образование очень дорогое. И здесь не так много вакантных мест, поэтому сейчас я застряла на работе официантки, которая мне действительно нравится.

— Нью-Рэйвен, несомненно, разросся. Думаю, пройдет немного времени, и у людей начнет появляться работа. Ты знаешь, я могу представить тебя, работающей в таком месте, как это. Подумай о чаевых.

Я чуть не рассмеялась.

— Да? Думаю, что сейчас я далековато живу. Но было бы круто.