Я покрутил своей взъерошенной растрепанной русой русского моряка с не бритым лицом головой по сторонам. И осматривая себя. Я был полностью, теперь в больничной пижаме.
— А, где моя одежда?! — спросил, удивляясь в нешуточной панике, осматривая всего себя.
— Не волнуйтесь — произнес уже капитан лайнера — Как только выздоровеете, сразу мы вам ее вернем. Можем, выдать более новую, хоть и нашу корабельную форму.
— Нет спасибо, не надо! — произнес я, так и не понимая, до сих пор, как тут очутился — Лучше верните мне мою!
Я еле слышал от этого гула, что произносил доктор и капитан пассажирского лайнера.
— Хорошо — произнес капитан — Вернем, как только встанете на ноги. А, пока, будете находиться здесь в корабельном лазарете до полного выздоровления.
Я покрутил головой, оглядывая все вокруг. И всех присутствующих, возле меня, и моей больничной судовой постели.
— Сколько, говорите время? — спросил я.
— Восемь тридцать утра на судовых часах — ответил капитан пассажирского лайнера.
— А, где Джейн?! — спросил я, вдруг вспомнив о своей любимой — Где, моя девочка Джейн?! Она была со мной в океане! Где она?!
Я занервничал. И закрутил сильнее по сторонам головой
— Где, моя Джейн?! Капитан! — снова, панически напугано, прокричал я.
— Какая, Джейн? — спросил капитан океанского круизного лайнера, смотря сначала на меня, а потом на остальных, кто был в больничном лазарете океанского корабля. Словно, обращаясь еще и к ним.
— Моя Джейн?! — я произнес дрожащим голосом. И затрясся. И в панике посмотрел на капитана, одуревшим перепуганным и ошеломленным взглядом.
— Она была со мной там! Моя красавица Джейн! Куда вы ее дели?! — совершено не понимая уже ничего, закричал в ужасе я — Где она?! Она
была со мной в океане! Куда вы ее дели?!
— Успокойтесь, пожалуйста — произнес доктор, но я не хотел его слушать. Я хотел соскочить и выскочить из судового лазарета, но мне не дали, отключившиеся напрочь, до самой задницы мои ноги.
— Черт бы их побрал! Как и вас всех! — прокричал в отчаянии я — Верните мне ее! Хоть мертвую, но верните! Слышите меня! Капитан!
— Успокойтесь, Владимир — повторил доктор — Вам нельзя сейчас нервничать.
— Хрен, вам, успокойтесь! — я кричал как полоумный — Где, моя девочка Джейн! Где, моя любимая! Я хочу ее видеть!
Все замолчали, будто, тоже не понимают ничего из ого, что спросил у них я. И не понимают, вообще, теперь меня. Они все уставились на меня вопросительно с удивленными глазами. Все от капитана, матросов и судового с медсестрами врача.
— Слышите меня?! — продолжал я кричать на всех — Верните мне мою Джейн!
— Вы матрос с потерпевшего крушение грузового судна «KAТНАRINЕ DUPONТ»? — спросил, перебивая мой крик сдержанным капитанским громким голосом, снова капитан.
— Да! — крикнул я ему, чувствуя, как схожу с ума от горя и безвозвратной утраты.
— А что?! — я смотрел, теперь, снова на него уже с опаской, услышать что-либо страшное.
— Да — произнес, выдавливая из себя через силу я — Я с «KAТНАRINЕ DUPONТ»! Черт вас подери и что?!
— А катастрофа случилась по-вашему 17 июля, так? — спросил снова капитан.
— Так! — ответил ему я, стукая по бесчувственным своим ногам.
— Все совпадет с моим запросом в международное судоходство — ответил капитан — Дата гибели сухогруза совпадает с вашими показаниями.
— Я что на допросе? — прокричал нервно я — И что с моими ногами?
Капитан корабля покачал удовлетворенно моим ответом.
— Значит вы пробыли в открытом океане двенадцать суток — ответил он мне.
И тут же представился — Я капитан Эдвард Смит. А, это судовой наш доктор Томас Эндрюс. Вы теперь в его подчинении до момента пока он вас на ноги не поставит.
— Ну, прям очередной Титаник! — прокричал, перебивая капитана в бешенстве ехидно я — Вы издеваетесь?!
Но, он продолжил, также четко и выдержанно, сохраняя сдержанность и здравый рассудок, в отличие от меня.
— В четыре часа утра мы получили сигнал SOS! С вашего терпящего бедствие сухогруза — ответил мне капитан лайнера Эдвард Смит.
— Сигнал SOS! — переспросил я, вспоминая идущий из глубины океана подо мной тот сигнал о помощи с Арабеллы.
— Буквально сутки назад, с момента первого поступившего на наш борт сигнала с вашего затонувшего грузового судна. И шли все это время сюда. И нашли, только вас в воде. Вы были без сознания среди груды обгоревших судовых обломков. И кроме вас, там не было никого. Никого в двухстах милях от Каролинских островов. В направлении открытого Тихого океана. И это тоже, является загадкой для всех нас. Сигнал не состыкуется с временем вашего, чрезвычайно длительного пребывания в воде. Словно, был отправлен всего лишь сутки назад. И совершенно не вами.
— Он был отправлен мной с яхты Арабелла! — прокричал я — Я отправил сигнал бедствия! И где, моя Джейн?! — уже не находя себе места, взбешенно произнес я
Я был в бешенстве. Все эти дурацкие расспросы и вопросы этих американцев. Я даже не вникал в то, что они говорили мне.
— Где, моя девочка Джейн?! — Я не унимался и кричал, выходя из себя на весь медотсек корабля.
— Она любила безумно меня и ждала от меня ребенка — я, снова кричал как полоумный — Где она?!
Они все отвернулись от моей постели, и шептались. Я расслышал некоторые их слова.
— Он это о ком? — спросил капитан у доктора.
— Не знаю — произнес ему в ответ. И всем остальным присутствующим возле моей постели доктор.
— Какого черта, вы там все шепчетесь! — прокричал взбешенный уже не находя себе места я — Что с ней?! И куда вы ее дели?!
Капитан Эдвард Смит повернулся ко мне и продолжил — Вы были найдены на месте затонувшего судна «KAТНАRINЕ DUPONТ». Это все что мы, можем вам сказать. И совершенно один. Без вещей, документов. И кого-либо еще. И это могут все здесь присутствующие подтвердить, как и все пассажиры нашего лайнера, видевшие ваше чудесное спасение.
Доктор Томас Эндрюс продолжил — Вы были совершенно одни. И никого, кроме вас не был найден на месте крушения того сгоревшего в Тихом океане судна. Среди ящиков бочек. И прочего обгоревшего мусора затонувшего вашего грузового судна. Вы крепко держались левой рукой за один плавающий ящик. И были без сознания. Вокруг вас крутились дельфины. Наверное, отпугивая молотоголовых акул. И было какое-то странное лилового света свечение. Свечение охватывало все вокруг на большое расстояние. Оно, словно, шло от самой воды, и помогло вас быстро найти. Один, даже дельфин приблизился к нашему лайнеру, выпрыгивая высоко из воды перед бортом и носом нашего судна. И проводил нас до места вашего крушения. Словно, его кто-то заставил это сделать. Но, откуда это взялось само свечение? Что это было за свечение, мы и сами не понимаем? И там, где мы вас подобрали, больше никого не нашли.
— Вот, черт! — я схватился за больную свою со щетиной на лице и растрепанными выгоревшими на солнце волосами голову — Черт! Черт! Но, как, же так! — в диком неистовом отчаянии и в слезах, произнес дрожащим голосом уже я — Как, же так! Моя, девочка Джейн! Моя, любимая! Как же вы ее не могли видеть там! Она была рядом со мной!
— Ничего не понимаю — произнес капитан Смит, смотря на всех, пожимающих на его вопрос плечами, присутствующих, словно ожидая от них иного ответа.
— Мы прибыли сюда с момента поступления сигнала SOS! с вашего сгоревшего и затонувшего сухогруза — продолжил он, уже повернувшись ко мне — И кроме вас в воде не было уже никого. Только одни вы. И все.
— Может с ним была еще женщина — кто-то из толпы произнес — Может, она утонула. Он ведь пробыл в океане двенадцать суток. А за такое время вряд ли кто-то кроме него смог бы выжить. Он это аномалия какая-то. Чудесное природное явление. Или спасение.
— Заткнитесь, вы все, черт вас дери! — прокричал я — Заткнитесь со своими дурацкими доводами о моем чудесном спасении. Она не могла, вот так, просто, взять и утонуть! — прокричал я всем, потупив, скрывая свои текущие по лицу слезы свой безутешный от горя взор в постель — Она не могла, просто взять и утонуть! Она отлично плавала. И была в гидрокостюме акваланга. Как и я. И я ее держал, крепко, прижав к себе. И мы были все время вместе! Она не могла, просто утонуть! Не могла! Моя Джейн! Любимая, моя Джейн! — повторил я, плача себе на грудь. И глотая с трудом слюну иссохшим от морской соли горлом.
— Может, кто-нибудь видел ее?! Женщина. Брюнетка. Латиноамериканка! Загоревшая до черноты, почти как я, Латинка! — я, произносил плача, как ребенок. Я смотрел на присутствующих при моем чудесном спасении иностранных коллег моряков. И на свои руки и на тело под пижамой, видя совсем его не таким, каким оно недавно у меня было. Почти, как уголь от плотного, как и у моей Джейн тропического загара. Оно было обычным без малейшего на то признака. И я, просто уже не понимал, что вообще происходит дальше. Я, похоже, действительно, сходил от головной боли. И всего непонятно и происходящего с ума.
Я уже растерянно, и запинаясь на каждом слове, произносил свои слова, то по-русски, то по-английски, совершенно теряясь в пространстве и во времени.
— Она из Сан-Франциско из Калифорнии! — произносил в диком отчаянии я, от собственного непонимания вообще, что со мной такое происходит. И от своего теперешнего отчаянного бессилия. И непонимания, куда я, вообще угодил.
— Был еще Дэниел! — продолжал я плача, как ребенок — Брат моей любимой Джейн. И яхта была Арабелла! Яхта затонула. И мы с Джейн оказались в воде. Джейн была ранена. И я, держал ее своими руками в бурю в океане! Куда она пропала?!
— Arabelle? — переспросил на английском капитан Эдвард Джей Смит.
— Arabelle! Arabelle! — передразнил я его на английском. И внезапно, снова, сорвался на крик — Да, черт, подери, что такое со мной происходит?! Кто-нибудь объяснит мне наконец-то?! Я схожу с ума!
— Мы никого там не нашли, кроме вас — произнес, снова доктор Томас Эндрюс — Кроме вас — он повторил — И кучи обгоревших до основания обломков — произнес снова, подменив доктора капитан Эдвард Смит — Вы были всего один в океане. И ни какого на вас не было гидрокостюма от акваланга. Вы были, только в своей русского моряка рабочей одежде.