– Дедушка рассказал мне любопытную историю про один местный пруд. Я подумал, что можно съездить на пикник. Еду собрала бабушка Нетти, значит, там наверняка что-то вкусное.
– Беррастонский пруд?
– Он самый.
Мою голову переполнили мысли о Кейси. Они с друзьями очень любили прыгать в воду с огромного дерева. Некоторые ветви тянулись прямо над водой. Кто-то из ребят построил шаткую платформу на дереве. Она была совсем небольшая. Удивительно, что никто еще не погиб на этом пруду. Меня так и не уговорили забраться на дерево. Я была слишком разумной девочкой. Поэтому я сидела на берегу и с замиранием сердца следила за тем, как ребята забирались на верхние ветки, ловили равновесие на крошечной платформе и спрыгивали в воду с воплями страха и восторга.
Мы поехали по старому шоссе, ведущему в Мону, а потом свернули на запад, на дорогу, искореженную глубокими колеями и следами колес. Поскольку учеба в школе уже началась, кемпинг пустовал, а на пруду не было ни людей, ни лодок. Ветра тоже не было, и предзакатное солнце наполняло спокойную воду сиянием, окрашивая ее в янтарный цвет. По краям пруда прятались черные как смоль тени. В последний раз я была на Беррастонском пруду еще до гибели Кейси, однако возвращение сюда не вызвало у меня приступа меланхолии. Это было место игр и веселья, и, если не считать того, что здесь мы с Кейси впервые поцеловались, оно не вызывало у меня особой ностальгии.
Взглянув на пруд, я вдруг поняла, как здесь красиво. Тихий, опустевший, он словно расцвел в уединении. Мы проехали по неровной дороге до развилки и продолжили двигаться вверх по берегу пруда.
– Где самое лучшее место? – обратился ко мне Сэмюэль.
Беррастонский пруд на самом деле представлял собой систему прудов: от основного водоема в разные стороны расходились водоемы поменьше.
– Продолжай ехать вдоль берега, пока не доберемся до дальнего края большого пруда.
В некоторых местах деревья росли густо, в других реже. С моими указаниями мы добрались до знаменитого дерева над водой. Сэмюэль свернул с пыльной дороги, захватил с собой колючее покрывало и корзинку, а я тем временем вышла из машины и направилась к небольшой полянке на берегу.
Тишину нарушали только сверчки, которые уже готовились начать свою вечернюю симфонию, и время от времени комариный звон. Я никогда не видела, чтобы на Беррастонском пруду было так пусто. Разумеется, так он мне нравился гораздо больше. Сэмюэль расстелил покрывало. Усевшись, мы долго смотрели, как вода облизывает на берегу камни, усыпанные мелкими веточками.
– Так что за историю тебе рассказал дедушка? – Я улеглась на одеяла и подперла голову рукой, глядя на Сэмюэля.
– Ну, она, в общем-то, не про пруд. Скорее про сам город. Я ни разу не ездил в Мону, пока жил здесь. Как-то повода не было. Я решил узнать у деда, где можно найти хорошее место для рыбалки, и он назвал этот пруд, тогда я спросил про город. Он рассказал, что певец Берл Айвз однажды угодил в тюрьму в Моне. Деда тогда еще не было, но его очень забавляет эта история.
– Я никогда об этом не слышала!
– Это случилось в сороковых годах. Берл Айвз путешествовал по стране с концертами, и городским властям не понравилась одна песня. Они сочли ее непристойной и посадили его в тюрьму.
– Что за песня? – хихикнула я.
– Она называется «Мутная роса». Дед мне ее спел.
– Ну-ка, послушаем! – потребовала я.
– Она слишком пошлая. – Сэмюэль нахмурился, однако в его глазах блеснули искорки смеха. – Ладно, уговорила, – вздохнул он, хотя я его вовсе не уговаривала. Мы оба засмеялись. Потом Сэмюэль откашлялся и начал петь с легким ирландским акцентом. Это была песня о холостяке, который живет один и согрешил лишь в том, что стремился уберечь юную деву от мутной росы.
Однажды поздно ввечеру
Улегся я в кровать,
Но вдруг ко мне пришла она
И принялась рыдать.
Рыдала, вздыхала, потом сказала:
«Ах, милый мой, как мне быть?»
Пришлось ее под своим одеялом
От мутной росы укрыть.
– Кошмар! – рассмеялась я, прикрывая рот ладонью. – Сажать в тюрьму за такое – это, конечно, слишком, песня смешная.
– Морские пехотинцы – самые пошлые и грубые на свете любители похабных историй. Поверь мне, эта песня вообще не пошлая. Мне доводилось петь гораздо более непристойные куплеты. Я старательно хранил добродетель и целомудрие, и сослуживцы до сих пор называют меня Проповедником, однако за все эти годы меня успели порядком развратить, – сообщил Сэмюэль, поигрывая бровями.
– А мне даже понравилась эта песня… – задумчиво произнесла я полушутя. – Спой что-нибудь еще, только без ирландского акцента.
– Без акцента? Но в этом же весь сок! – Сэмюэль криво усмехнулся. – У одного моего сослуживца мама была родом из Ирландии. Он умел говорить с настоящим ирландским акцентом и пел так, что заслушаешься. Когда он запевал «Малыша Денни», все плакали. Все эти суровые, безжалостные морпехи ревели, как младенцы. И еще он пел одну песню под названием «Ирландский плач». Я ее обожал и даже выучил наизусть. Кстати, она мне сразу вспомнилась, когда я встретил тебя под дождем две недели назад.
Сэмюэль уже не улыбался, его взгляд сосредоточился на моем лице. Я не поспевала за его частыми сменами настроения. Минуту назад он пел пошленькую песенку, карикатурно изображая ирландский акцент, а теперь напряженно вглядывался в мои глаза.
Я обратила на него ответный взгляд, надеясь выиграть в гляделки, однако через несколько секунд сдалась.
– Так ты не споешь мне «Ирландский плач»?
– Пока не знаю.
– В каком смысле?
– Это зависит от того, сыграешь ли ты для меня, когда я отвезу тебя домой.
Теперь уже я переменилась в лице. Я прекрасно осознавала свои чувства к Сэмюэлю. И подсознательно упиралась, понимая, к чему все это может привести, и не зная, готовы ли мы к этому. Музыка имела надо мной огромную власть. Вспомнить хотя бы поцелуи, которыми мы обменялись под влиянием волшебной музыки Дебюсси. Я сомневалась, что устою перед Сэмюэлем, особенно, услышав звуки симфоний. И что мое сердце выдержит еще одну несчастную любовь.
– Мне кажется, «Ирландский плач» может тебя отпугнуть.
Солнце постепенно скрылось за западными холмами. Голос Сэмюэля был тихим и ровным, как опускавшиеся на землю сумерки.
– Возможно… – Я отвела взгляд и потянулась к корзинке от Нетти.
Чтобы и дальше держать себя в руках, мне нужно было подкрепиться.
Нетти собрала нам сэндвичи с индейкой на домашнем хлебе и печенье с шоколадной крошкой. К счастью, никаких лимонных квадратиков. Еще она положила несколько персиков из своего сада, а Сэмюэль добавил к ним пару банок диетической колы и бутылку воды. Мы молча набросились на еду. Я выразила свое одобрение довольным стоном.
– Ты в порядке? – улыбнулся Сэмюэль, когда я в очередной раз блаженно вздохнула.
– Еда намного вкуснее, когда ее готовила не я.
– Ты отлично готовишь.
– Не спорю, – согласилась я без лишней скромности. – Просто приятнее, когда кто-то другой сделает тебе сэндвич. Его даже есть вкуснее. Не могу объяснить почему.
– А я после армии стал ценить возможность самостоятельно приготовить себе еду. В столовой, когда она есть, кормят неплохо, но вот сухой паек – нет, увольте. В лагере мы называли его «сухой кошмар». Я предпочитаю точно знать, из чего состоит мой обед, а это возможно, только если я приготовил его сам.
– У тебя что, пунктик насчет контроля? – поддразнила я, вгрызаясь в персик.
– М-м. Да, пожалуй. – Сэмюэль бросил взгляд на темную воду. – Когда понимаешь, сколько всего на свете не в твоей власти, начинаешь хвататься за все, что ты в состоянии проконтролировать.
Мы молча доели свои припасы. Тени продолжали расти, пока не слились между собой, окончательно вытесняя свет. Последние лучи солнца исчезли, и в небе начали зажигаться звезды.
– Поверить не могу, что я здесь, – вздохнул Сэмюэль, растянувшись на своем колючем армейском покрывале и подложив руки под голову.
– Почему?
– Месяц назад я был в Ираке. Каждый второй день – на посту, в камуфляже, сапогах, очках и шлеме. Я никуда не выходил без оружия и боеприпасов. А теперь я будто в параллельной реальности. – Он помедлил. – Пойдем купаться.
– Что?! – рассмеялась я и тут же подавилась соком персика.
– Мне хочется поплавать. Посмотри, как звезды отражаются в воде. Как будто вглядываешься в космос.
– С дерева еще лучше, – сказала я не подумав и тут же пожалела об этом.
– Правда?
Сэмюэль окинул дерево оценивающим взглядом. Потом вскочил, скинул ботинки и принялся расстегивать штаны.
– Сэмюэль!
Меня окатило жаром. Я разрывалась между смущением и любопытством.
– Я залезу на дерево и спрыгну в воду.
Я вздохнула. Видимо, это какая-то мужская тяга к опасности. Неужели все парни в моей жизни обязаны забираться на это дерево и прыгать оттуда?
– Давай со мной, Джози. – Сэмюэль прищурился, глядя на меня, сжимая в руках футболку. Его грудь была такой широкой и крепкой, плечи и руки – мускулистыми, а пресс – выпуклым. Я опустила взгляд на свои руки, чтобы не пялиться на него, и ответила:
– Не-а. Я выше пары нижних веток никогда не забиралась. Оттуда отлично видно отражение звездного неба.
– Сегодня утром ты сказала, что последуешь за мной куда угодно, – принялся уговаривать он шутливым тоном. – Ну пожалуйста!
На мне был черный топик. В сочетании с трусиками он, пожалуй, вполне подходил на роль купальника. Я не дала себе как следует задуматься. Я всегда была слишком практичной, слишком разумной, слишком скучной. Решено: я иду купаться. Я быстро стянула с себя юбку и оставила ее на земле, как и босоножки. Потом я сделала глубокий вдох, посмотрела на Сэмюэля и расправила плечи, придавая себе уверенный вид.
– Если я упаду и разобьюсь, ты очень сильно об этом пожалеешь, – сказала я, пытаясь храбриться.