Босиком в саду камней 3 — страница 12 из 37

Вау! А кто поставил принца на колени перед своим дворцом на сутки⁈ Нашего красавца отсюда в полуобмороке унесли! Как быстро все забывается! Одного резанула потеря любимой, другого клинок Лин Вана. И произошла переоценка ценностей.

Превыше всего — жизнь. Оба это поняли и присмирели.

Я ликую, празднуя свое спасение, но потом понимаю — рано. Через парадное крыльцо мне не выйти. Я женщина и моя дверь отсюда — в Куньнингун. Потому что главную дворцовую лестницу оккупировали возбужденные предстоящей схваткой мужчины. И я для них всего лишь муха, неудачно попавшая в наваристый суп.

Придется отползать задворками. Мимо Дворца Небесной Чистоты, потому что змеегад Сюй Муй немедленно выдаст меня убийцам!

Сначала уходит император, потом начинают расходиться чиновники. Я с ужасом вижу, что никто не пришел за мной. В смысле охрана. Мне предстоит в гордом одиночестве пройти к своему паланкину. Метров двадцать, не больше, но за это время меня могут двадцать раз убить! По разу на каждом метре! Выходит, что для всех я уже мертва!

И тут вдруг слышу:

— Позвольте, я вам помогу?

Ран Мин! Он меня не бросил!

— Будь так любезен. Погода сегодня плохая. Мне нужен зонтик.

— А, по-моему, светит солнце.

— Его затмила туча ожидающих меня наемных убийц.

— Рад, что ты в порядке, Мэй Ли. Еще можешь шутить при таких обстоятельствах.

— Чувство юмора это все, что у меня осталось. Умру с улыбкой, если ты меня не проводишь.

— Мы давно не виделись с вашим императорским высочеством, и я хотел бы засвидетельствовать не только свое почтение. Но и физическую форму. Показать, что я в порядке.

— Это может быть опасно.

— Именно поэтому. Идем, — меня властно берут под локоть.

Это не совсем почтительно, но зато я выхожу на заднее крыльцо не одна. Так и есть! Меня встречают вооруженные солдаты! Но явно не в паланкин хотят проводить, а другой дорогой. В последний путь. Это видно по выражению их лиц, а также по количеству обнаженных клинков.

А Мин один, и мечей при нем всего два! Я почти начинаю нервничать. И слышу:

— Отойди.

Мин одной рукой задвигает меня за спину, другой достает из ножен сверкающий клинок.

— А, может быть, на помощь позовем? — предлагаю я. Нащупывая пяткой порог.

За троном можно спрятаться, я смотрела. Я такая маленькая, авось, и не заметят. Но мигом спохватываюсь: что же ты, Катя? Где твоя храбрость⁈ Поищи-ка лучше, чем бы их огреть, этих ублюдков. Которые вдесятером пришли за жизнью одной женщины. Хотя бы палку. А лучше канделябр потяжелее. Мину надо бы помочь.

Но он и один, похоже, справится. Пока я малодушно думаю об укромном местечке в тронном зале, Мин достает и второй свой меч. И еще до того, как тоже собираюсь вооружиться, бросается в бой.

Я и пикнуть не успеваю, как на меня валится окровавленный труп! И очень вовремя, потому что клинок наемного убийцы втыкается не в мое, а уже в безжизненное тело, закрывшее меня невольно, как щитом.

Ору на всякий случай, покуда выползаю из-под мертвеца. Придавил, цабака! Худеть надо, когда на дело идешь! Первыми умирают самые тупые и неповоротливые! Я вся в крови, авось подумают, что ранена, и отвяжутся.

В это время Мин идеально исполняет танец с саблями. Они похожи на сверкающие молнии, убийственные. И Мин метает их беспрерывно, положив на меня еще один труп!

Да что ж такое-то! Только на ноги встала! И мой взгляд упирается в стекленеющие глаза наемника. Впервые вижу. Это не солдаты из дворцовой охраны. И не Парчовые халаты. Слышу предсмертный хрип и невольно хочу перекреститься.

Упокой Господь этих несчастных! Прими их души, Будда, несмотря на отвратительные кармы! Перероди их хоть во что-то! А лучше в противных склизких жаб!

Пытаюсь встать на ноги, пока еще одним трупом не придавило. Мы в кровавой мясорубке! И это в центре города! В императорском дворце!

— Мин! — кричу я. — Осторожнее!

Потому что кто-то заходит сзади. Я этого не вижу, глаза залил пот и чужая кровь, но чувствую. Все мои инстинкты обострились, как у загнанного зверя. Мы с принцем Ран Мином выбираемся из расставленной мне ловушки.

Вот это уже настоящий бой! Его высочество сейчас не рисуется, не до того. Просто он неподражаем в этом искусстве: вид называется смертельный поединок. Мы идем к паланкину по трупам, и только в конце пути я соображаю: а кто же меня понесет?

Свита моя разбежалась, тру́сы! Служанки, евнухи, носильщики — все меня бросили!

— Забудь, — через плечо бросает Мин, не забывая парировать очередной смертельный удар.

То есть, он был бы смертельным, если бы мой защитник не подставил вовремя свой меч, и так уже порядком окровавленный.

Но кровь сегодня, в отличие от дождя, льется рекой. Подол моего платья промок после того, как ботинки набухли, и мне стало трудно передвигать ноги. И страшно. Я чуть ли не по колено в крови! По щиколотку уж точно! А Мин уже уложил четверых!

— Беги туда так быстро, как только сможешь! — командует он, махнув сверкающим клинком влево. Отступать придется огородами, путь мне кажется сейчас бесконечным!

Но что делать? Беги, Екатерина! И поспешай! Но вокруг одни трупы! Пока я их обойду… А передо мной вновь возник желающий заработать на моей смерти! И тычет в меня, несчастную, ножом! Еле успеваю увернуться! А тут и мой спаситель вклинивается между нами!

И все-таки принц великий Мастер! Недаром Лин был так мрачен после их поединка. Такое искусство не должно умирать!

— Иди впереди, — приказывает мне Ран Мин, расчистив, наконец, путь.

К черту носилки! В них я уязвима. Торопливо сбегаю по лестнице, оставляя за собой кровавые следы. И слышу за спиной все тот же лязг железа, крики и стоны. Боюсь обернуться. А вдруг Мина ранили? И копье убийцы целится уже в меня? Они вооружены до зубов, эти наемники, меж тем как у принца всего два меча. Но что его высочество ими творит! Лишь бы не оступился! Да будет тверда твоя рука, принц Ран Мин!

Мне неизвестно, что там, сзади. Но я слышу его дыхание. Оно у Мина особенное. Он дышит под удар. Вкладывая в него не только силу, но и всю мощь своих легких. А в ответ — предсмертные хрипы поверженных.

Оглядываюсь я только у ворот в Куньнингун. Картина ужасающая. За мной тянется красный шлейф, который услужливо «несет» принц Ран Мин. Не уставая подливать краску.

Видать им хорошо заплатили, этим мужикам, раз они и втроем рискуют нападать. Семеро остались у павильона Высшей Гармонии. То есть, трое у дверей, еще трое на ступенях лестницы, и один у стен Дворца Небесной Чистоты, мимо которого я бегу к себе, спасаться. Кровавый шлейф моего сегодняшнего платья тянется через весь Запретный город!

Но у ворот Куньнингуна оставшиеся двое все же отступают. Третьего Мин зацепил острием клинка. Мужик стоит на коленях и сплевывает на каменные плиты кровавую слюну, собираясь с силами.

— Иди, — бросает мне Мин, пнув ногой наемника, так что он заваливается на спину, как таракан, которого сковырнули со стола, и я понимаю: добить хочет.

Но это уже не поединок, а натуральное убийство. Мин просто перережет ему горло, этому несчастному.

Несчастному⁈ Да он гнуснейший негодяй! Поднял руку на члена правящей династии! Да еще на беззащитную женщину! Я проскальзываю за ворота, стараясь не думать о том, что сейчас происходит за ними.

А Мин красавчик! Проявил себя по полной! Мол, ты видишь? Чем я три года занимался в монастыре. Не только молился и читал философские трактаты. Еще и совершенствовался в боевых искусствах.

Но проблемы, похоже, не закончились. Как только я хочу войти в дом, то есть, во дворец, ко мне кидается Хэ До. Губы у евнуха трясутся:

— Госпожа! Он, он, он…

— О, Боже! Что случилось⁈ Где дети⁈

— Они во дворе, госпожа! Мне не позволяют к ним подойти! А супруга Ми бьется в истерике! Он, он, он… Ее смертельно оскорбили!

— А леди Лао? — плевать мне на Чун Ми. Где мать Четвертого принца, старшая дама в отсутствии меня⁈

— Пьет чай.

Совсем хреново. Это у нее нервное. Кидаюсь во двор. Сердце пылает. Я-то жива, а вот Сан Тан…

И натыкаюсь на презрительный взгляд. Я его сразу узнаю́, этого парня, несмотря на то, что он сильно вытянулся и возмужал. Но взгляд остался тот же. Дикого кота, голодный и злой. Глаза косые, узкие, губы тонкие, скулы выпирают, как щитки. Угловатый подросток, по меркам времени, из которого я сюда прибыла, еще даже несовершеннолетний! Сколько ему? Шестнадцать, семнадцать?

Но гонору!

— Как ты сюда попал⁈

— У меня письмо моего князя и жетон.

— Немедленно дай мне письмо!

— Это письмо для меня, не для вас, — нагло ухмыляется Сяоди. — Для вас там нет ни словечка.

— Что ты здесь делаешь⁈

— Охраняю Пятого принца.

Лин выполнил свое обещание. Сына не бросил. Хотя, толку в одном защитнике, когда убийц десятки? Но я вынуждена взять свои слова обратно. Только что Ран Мин мне доказал, что Мастер боевых искусств способен и в одиночку противостоять отряду.

Сяоди меня к сыну не подпускает. Мальчик играет с малышкой-принцессой, ее брат мирно спит на руках у няни. А Четвертый принц так и вьется вокруг Сяоди. С восторгом рассматривая его экипировку.

И то сказать: средневековых боевых гаджетов на парне навешано столько, что он похож на разукрашенную игрушками современную новогоднюю елку. Два меча, кинжал и еще какие-то прибамбасы, применения которым лично я, женщина, не нахожу. Явно косит под Лина, хмуря брови и бросая на меня ненавидящие взгляды.

Справедливости ради: мы никогда не ладили. Ненавижу гаденыша!

— Хорош защитник! — язвлю я. — Меня чуть не убили! А детей могли похитить!

— Ничего бы с ними не сделалось. Я тут давно.

— Что⁈

— С вечера сижу, наблюдаю. А так-то меня стража еще неделю назад сюда пропустила. По записке моего князя к начальнику дворцовой охраны. Эти котята, то есть, принцы с принцессами были в безопасности. А Четвертый подсматривал за служанками, когда они переодевались. Я тоже глянул, из интереса. Так, ничего особенного.