Босиком в саду камней 3 — страница 25 из 37

Одно имя чего стоит: Юнру. Что в переводе с китайского «очаровательная».

Но хотелось бы, конечно, на девочку взглянуть. Вот почему я и пригласила для начала подругу в гости. Но надеюсь уговорить ее остаться рядом со мной навсегда. Когда мы поженим наших детей, воцарится идиллия.

Ах, мечты, мечты…

Сначала вдребезги разбилась первая. О том, что с восхождением на престол бывшего Второго принца ситуация в стране не изменится. Править будем мы с Ран Мином, подпираемые кланом Гао и огромной армией князя Лин Вана. Пока проходили траурные мероприятия, никто ничего не подозревал. Да и император не проявлял инициативы. А потом вдруг созвали большой совет.

И он пришел. Сын Неба. Точнее, ввалился. Его походка намертво лишена изящества, гусь лапчатый больше выглядит аристократом, чем наше новое величество. И все время натягивает корону на уши, будто мерзнет. Или проверяет: я царь или не царь?

Я тогда еще не подозревала о том, что мне дозволено присутствовать на прениях в Гармонии в последний раз. Сидела себе спокойно за своей ширмой, готовилась выслушать какую-нибудь банальность. Ну откуда у Второго фантазия?

Мысленно я так и продолжала его называть: Второй. Разве что нам поведают о небывалом урожае бобовых и прикажут увеличить посевы риса. Мы это прожуем и, когда император уйдет, обсудим положение на границе с Чосоном. А также замороженное строительство Великой Китайской Стены, ибо я считаю, что его пора возобновить.

— … Мы, император Всея Поднебесной, именуемой Великая Мин, Сын Неба, и так далее объявляем нашу высочайшую волю. Поскольку я здоров и в здравом же уме нахожусь, то государством намерен управлять самолично. Великой Мин отныне не нужен регент. Принц Ран Мин, мой кузен, назначается наместником в провинцию Гуандун, с официальной резиденцией в городе Гуаньчжоу. Его высочеству надлежит управлять важным приграничным регионом и сделать Гуаньчжоу главной торговой гаванью империи…

Мина отправляют в отставку⁈ Ссылают в Гуаньчжоу⁈ Да это же еще дальше от столицы, чем Нанкин! Что происходит⁈

— Мы также объявляем, что Сюй Муй больше не главный евнух…

Значит, это не всесильная рука Гао.

— … генералу Гао отныне надлежит неотлучно находиться на северной границе и обеспечить ее безопасность. Также как генерал Юн Чжоу должен обезопасить Великую Мин от нападения из Чосона. Первому министру Гао надлежит оставить свой пост и отправиться наместником в провинцию Юньнань…

Это же у черта на куличках! Примерно на таком же расстоянии от Пекина, как и Гуандун! Император раскидывает первых лиц государства по самым дальним углам Великой Мин! То-то оба брата Гао стоят мертвее мертвого! Ошарашены! Также как и Ран Мин! Тоже превратившийся в соляной столб от удивления!

— … Князь Лин Ван покидает пост военного министра и отправляется на строительство Великой Китайской Стены в Миюнь…

Что⁈ Это же в ста двадцати километрах от Пекина! Самое паршивое во всем этом, что недавно мы сами надели корону на голову этого… Я уж и не знаю, как теперь его называть! Какое вероломство!

Кто за всем этим стоит⁈ Я хочу объяснений!

— … Супруга Ми получает титул Императорская супруга Ми, как если бы это было при жизни моего отца, и становится вдовствующей императрицей. К которой отныне надлежит обращаться ваше императорское высочество. Неуважение карается смертью путем избиения палками до смерти…

Забыла сказать, что Мать Нации к этому времени скончалась. Получается, что не Благородная супруга Гао теперь встанет впереди меня в табели о рангах. А Чун Ми!

— … первым министром назначается чиновник второго ранга Чун Ан. Военным министром назначается чиновник третьего ранга Чун Джи. Министром казначейского приказа назначается чиновник третьего ранга Чун Му…

Эти Чуны когда-нибудь уже закончатся, Чун меня⁈ Ах, да! У Чун Ми три брата! Кажись все. Но причем тут она⁈

Из шока я выхожу не скоро. Рядом стоит принц Ран Мин. Я впервые чувствую себя беспомощной:

— Что делать будем? Ты же уверял меня, что император станет все подписывать не глядя. Можешь объяснить, что происходит? Откуда вдруг высигнули эти Чуны, да еще в таком безумном количестве⁈

— Я кое-что выяснил. Жену для Второго принца подбирала супруга Ми, поскольку никто больше этим не интересовался. Принц ведь готовился покинуть столицу и отправиться навечно к границе. Предполагалось, что его высочество долго не протянет и погибнет в одной из стычек с кочующими племенами. Получается, наш император женат на младшей сестре Чун Ми. Хочешь верь, хочешь нет, но за всем этим стоит мать Пятого принца. Или та, которая считается его матерью. Ныне вдовствующая императрица. Ноги-то из твоего Куньнингуна растут, Мэй Ли.

А я-то дура думала, что Чун Ми так и пасется во дворце у Благородной супруги Гао! Она же бегала к своей родственнице! Матери Второго принца! Сеть сплелась незаметно и незримо для меня, и вот Чун Ми получила, фактически безграничную власть.

Мать его величества, она никакая. Жена аналогично — беспросветная посредственность. Но император предан супруге, и буквально смотрит ей в рот. Даже наложницами не интересуется! А та живет умом своей старшей сестры! Которая ее и сосватала за Второго принца. И вот этот малоперспективный со всех точек зрения брак привел дочку мелкого чиновника на трон!

Хотя, когда она выходила замуж, ее сестра была супругой Сына Неба и матерью одного из принцев. Что, собственно, и позволило этому браку состояться. Какой бы он ни был, принц есть принц.

Мамочки, катастрофа!

Чун Ми-то далеко не глупа! Не блеск, конечно, но кое-чему она и у меня, и Благородной супруги Гао научилась. Инициативу проявлять уж точно. А главное — у Чун Ми есть амбиции. Она полностью подавила леди Лао, стоящую гораздо выше в дворцовой иерархии. И даже посмела наказывать Четвертого принца!

Начала с корыта, стала моей служанкой, потом была пожалована столбовой дворянкой, но всегда мечтала стать Владычицей морскою. И чтобы я, золотая рыбка, была у Чун Ми на посылках!

Но сначала на рыбку накинули сеть. Чтобы не вырвалась и не уплыла в глубокое синее море.

Состряпали указ, император его подписал. И пришлепнул своей личной печатью, даже не вверх ногами ее примастрячил. Под локоток, видать, жена придерживала. Она же и в лобик потом поцеловала: умница, дорогой!

И вот все первые лица империи отправляются фактически в ссылку. Да, наместниками, но непозволительно далеко от столицы!

— Что делать будешь? — выразительно смотрю на Мина.

— А что тут можно сделать? Он — император! Законный, ему все присягнули. И совет, и генералы. Все чиновники Великой Мин, и гражданские, и военные.

— Но Гао ему этого не спустят!

— Их армия на севере. А огромное войско князя Лин Вана на юге. Что, опять гражданская война? Будем стягивать армии к столице? Если честно, Мэй Ли, меня это все достало. Я согласился на регентство только из-за Учителя. Он меня как-то уговорил. Мне было хорошо в монастыре. Я много читал, много думал. Все это суета и тлен. Дрязги придворных, деле чиновничьих должностей, коррупция, которая неискоренима. Я сделал все, что мог. Но бороться с бабой, которая вбила себе в голову невесть что… Я про твою Чун Ми. Ты же протащила ее в спальню императора. Твой косяк, как ты это называешь. Сама и исправляй. Поэтому отставку я приму спокойно. И с удовольствием уеду в Гуаньчжоу, на солнышке погреюсь, в море искупаюсь. Не так уж и плохо.

— Опомнись! Мы что, отдадим империю на откуп этим Чунам⁈ Гао хотя бы родовиты и их с детства воспитывали управленцами. Они прекрасно образованы, в отличие от родственников Чун Ми, которые были микроскопическими чиновниками до ее возвышения. Что со страной-то будет, Мин?

— Повторяю: сейчас мы ничего не можем сделать. Лично я уезжаю. Принцесса, я уверен, поедет со мной.

— У вас, что завязались отношения⁈

— Она славная девочка, Мэй Ли, эта моя маленькая женушка. Я не влюблен, но стоит вспомнить бесконечные золотые пляжи Путошани. Я ведь именно в ту сторону отправляюсь. Как знать? Вдруг и мы с женой пройдем босиком по кромке прибоя, как когда-то вы с Лин Ваном, держась за руки и жарко целуясь? Я видел вас, стоя на смотровой площадке. В то время, как вы никого не замечали. И знаешь, впервые в жизни кому-то позавидовал. Вы были так счастливы. Я подумал: вот женщина, которая умеет любить. И возжелал ее для себя. Но теперь прошло. Ты была права: любовь не надо у кого-то воровать, ее надо созидать. Каждый сам строит храм своего счастья.

— Я рада, Мин, что ты это понял. Не стану тебя удерживать. Но с Чун Ми еще повоюю. В конце концов, у меня есть Сяоди и Парчовые халаты.

… За эти пять лет Сяоди из тинэйджера превратился в молодого мужчину. Не красавец, но что-то в нем есть. Мужская харизма уж точно. Фигура что надо, благодаря многочасовым ежедневным тренировкам. Поджарый, гибкий, сильный. Камышовый кот, она же рысь болотная. Безжалостный неприручаемый хищник. Но научился себя контролировать и делать вид, что он кот домашний.

И манеры заметно улучшились. Укатали, в общем, Сивку, гаремные горки. Когда вокруг столько женщин, поневоле будешь сдерживаться. Поменьше хамить и следить за речью.

С Сан Таном командир Парчовых халатов неразлучен. Каждый день проводят спарринг на мечах. Мой сын не по возрасту рослый и сильный, ему всего одиннадцать, а на вид так все четырнадцать!

Но я даже не думала, что Сяоди так привязан к Пятому принцу! Даже больше, чем к светлейшему! В самом деле, как братья!

Зову командира Парчовых халатов к себе в Куньнингун. Чун Ми, небось, умчалась во Дворец Небесной Чистоты, потому что дома интриганки нет, скоро пропишется там, в кабинете императора! Ведь он ей теперь зять! Но моложе моей бывшей протеже и легко поддается влиянию.

— Мне нужна твоя помощь, Сяоди, — без обиняков заявляю я, глядя в раскосые глаза молодого генерала, светло-карие, почти что желтые. Ну, вылитая рысь! — Император отправил в отставку первых лиц государства, а князя Лин Вана сослал на Стену, в Миюнь. Возможно, придется поднять мятеж. Супруга Ми незаслуженно получила титул вдовствующей императрицы. Надо это исправить. Невозможно стать первой женой императора посмертно. Я том смысле, что титул Императорская супруга был пожалован Чун Ми уже после того, как Сын Неба скончался. И это полный бред. Они там стряпают указы, невзирая на законы природы! А дальше что? Меня с покойным мужем разведут?