— Две недели назад, — прочистив горло, начала детектив Ба́льсамо, — была ранена женщина. Ее несколько раз ударили ножом в грудь. — Мы пристально посмотрели друг на друга. — Это случилось в палаточном городке бездомных.
— В том же самом? — спросил я.
— Нет, в районе на другом конце города, поэтому тамошние детективы не сразу обнаружили связь между делами. Женщина провела без сознания несколько дней, а, когда пришла в себя, то рассказала, что в тот день, закончив свою смену в кафе, где работала официанткой, собрала оставшуюся еду и принесла ее в лагерь бездомных. Она была волонтером…
— Как и Пейтон, — закончил я.
Детектив кивнула.
— Когда я услышала об этом на еженедельном брифинге, у меня в голове что-то щелкнуло, и я попросила нашего медэксперта сравнить фотографии ран новой жертвы с фотографиями из дела мисс Моррис.
— И они совпали?
— Полностью. На лезвии ножа есть несколько зазубрин, которые оставляют характерные отметки.
— Значит, та банда подростков все еще действует. Но ведь семь лет прошло.
— Такова была и наша первоначальная версия. Что банда, которую мы искали последние годы, продолжает терроризировать палаточные городки бездомных, и еще одна женщина стала их случайной жертвой, но, поговорив с пострадавшей, мы узнали, что на нее напала вовсе не банда…
Детектив осторожно взглянула на меня, и я понял, — то, что она расскажет дальше, заставило ее прийти ко мне в офис без предварительной договоренности. Она должна была сообщить эту информацию мне лично, как и обещала. Нора Ба́льсамо знала, что я захочу ее услышать. Что мне нужно это услышать.
Ярость, которую я долгое время ощущал после потери Пейтон, вернулась, заставляя кровь вскипеть в венах. Руки задрожали, и я сжал их в кулаки, чтобы успокоиться.
— Кто на нее напал?
Детектив глубоко вздохнула.
— Это был Эдди.
____________
Следующие два часа я заставлял детектива снова и снова перебирать все детали дела. Я метался по кабинету, словно загнанный в клетку лев, продумывая стратегию атаки.
Почему-то мне было легче поверить в то, что ответственность за эти бесчеловечные преступления несет группа обкуренных подростков из неблагоприятных районов, чем думать, что это сделал Эдди.
В каком же мире мы живем, если бездомный, которому долгие годы пытались помочь такие светлые и добрые люди, как Пейтон, жестоко убивает своих благодетелей?!
Мне не хотелось в это верить.
— Где он? — спросил я.
— Кто? Эдди? Под стражей, — ответила детектив.
— Я хочу его увидеть.
— Не очень хорошая идея. — Она покачала головой. — Я понимала, что вам нелегко будет услышать эти новости, но надеялась, когда узнаете, что дело закрыто и убийца мисс Моррис проведет за решеткой остаток жизни, сможете, наконец, двинуться дальше.
Но я уже двинулся дальше. А теперь… теперь мне казалось, что меня снова лишают света, который я увидел лишь недавно после нескольких лет блуждания в полной темноте.
— Двинуться дальше?! — спросил я с издевкой и невесело рассмеялся: — Я уже это сделал!
Детектив Ба́льсамо от удивления открыла рот.
— Я… я не знала. Простите.
— Почему Эдди хотел причинить боль Пейтон? — задал я вопрос, возвращаясь к прежней теме.
Детектив сглотнула и опустила голову.
— Он был давно влюблен в нее, а тем вечером мисс Моррис сказала ему, что выходит замуж. Вот он, видимо, и слетел с катушек.
— Он сумасшедший? Он сможет предстать перед судом?
— Его осматривали два психиатра, и оба сказали, что он может отдавать отчет своим действиям. Психика Эдди не вполне нормальна, но, тем не менее, он соответствует стандарту пригодности для судебных разбирательств.
— Он признался?
— Да. — Детектив Ба́льсамо решительно кивнула. — Нам еще надо задать ему пару уточняющих вопросов, чтобы связать воедино его признательные показания, но я уверена, что суд их примет.
— А если нет?
— По показаниям второй жертвы — официантки из кафе — он пойдет по статье «Покушение на убийство». Что касается дела мисс Моррис, прокурор говорит, что у него достаточно вещественных доказательств, чтобы обвинить Эдди и без его признания. При нем был найден офицерский карманный нож, ставший оружием преступления в обоих случаях. Так как нож довольно приметный, мы опросили работников приюта, и они вспомнили, как Эдди использовал его, чтобы нарезать еду. А еще мы выяснили, что такие ножи с рукояткой из дерева грецкого ореха были выпущены ограниченным тиражом.
«Грецкого ореха?!»
Кровь в моих венах буквально заледенела.
— На рукоятке были вырезаны буквы? — выдавил из себя я.
— Да. Откуда вы знаете?
Я проигнорировал ее вопрос, так как в первую очередь мне нужно было получить ответ на свой.
Казалось, мое сердце билось со скоростью тысячи миль в час, а грудная клетка не выдержит и вот-вот взорвется от давления, когда я спросил:
— Какие буквы там были вырезаны?
Очевидно почувствовав мое нетерпение, детектив Ба́льсамо достала из кармана блокнот и начала листать страницы. Каждая мышца в моем теле была натянута, как струна, пока я ждал. Наконец, она нашла нужное место и, указав на него, произнесла:
— На ручке ножа вырезаны буквы С.Е.К.
Глава 31Чейз
Двадцать семь швов. Пока доктор накладывал их на голову Эдди, Пейтон все время держала его за руку, хотя меня он не подпустил ближе, чем на пару шагов. Каким-то образом ей удалось проникнуть сквозь невидимый щит, которым Эдди окружил себя, отгораживаясь от других людей, и, наблюдая за Пейтон, я подумал, что не стоит этому удивляться. Она была красивой, нежной, сладкой и манящей, какой мужчина в здравом уме отказался бы от ее прикосновений?
Закончив с Эдди, врач попросил меня поговорить с ним за пределами смотровой.
— У него коллекция новых шрамов на лице и голове, — начал доктор, когда мы оказали вне зоны слышимости: — Один из них, судя по рваным краям, оставлен зубчиками кухонного ножа. Еще четверть дюйма вправо и у него не было бы глаза.
Я снова посмотрел на Эдди, сидящего на каталке. Рана, о которой говорил док, тянулась ото лба до самого подбородка, рядом с правым глазом, почерневшим и припухшим от вчерашнего избиения.
— Эдди мало говорит, — объяснил я, — но мы думаем, что на него напала банда подростков. Для них это вроде игры. Чем больше ран нанесешь бездомному, тем больше очков получишь.
— Я слышал об этом в новостях. Куда катится мир? — Доктор покачал головой. — Эдди обращался в полицию?
— Пейтон пыталась заставить его. Она сама несколько раз ходила в полицейский участок и оставляла там заявления от своего имени, но им, похоже, все равно.
— Вы можете поместить его в приют?
— Он приходит в приют, чтобы поесть, — ответил я. — Так Пейтон с ним и познакомилась. Она волонтер на общественной кухне, где Эдди обычно ест. Как правило, он берет себе порцию и уходит в уголок, подальше от других. Он никогда не остается на ночь в приюте. Кровати там стоят слишком близко друг к другу, и Эдди это не нравится.
— Если так продолжится, то его просто убьют. — Док вздохнул. — Странно, но на его ладонях и самих руках нет ни одного пореза и синяка.
— Он не защищается, когда на него нападают? — удивился я.
— Похоже, что так. Он или сам первым нападает, или просто забивается в угол, пока кто-то раз за разом бьет его по голове.
— Эдди точно не агрессивен.
— В таком случае, может, вы попытаетесь объяснить ему, что он должен защищать себя. Иначе это закончится трещиной в черепе или чем-то похуже.
______________________________
Мне было жаль Эдди. Правда, жаль. Но, если откровенно, не это было причиной моего визита в приют на следующий день. Я пришел ради Пейтон. Ну, и ради самого себя.
В моем кабинете работала бригада строителей, которые рушили стены, расширяя офисное пространство, а в импровизированной студии, которая вообще-то была лабораторией, продолжались съемки для новой рекламной фотосессии. Только сегодня утром я нанял еще двух сотрудников, так как, благодаря повышенному интересу к новому продукту, в приемной постоянно толпились представители разных компаний. Но, несмотря на то, что работы было выше крыши, я все же пришел в приют, чтобы поговорить с Эдди о самообороне.
Мне нужно было как-то разрешить эту проблему.
Я знал, что сегодня у Пейтон прослушивание, и предположил, что будет легче привлечь внимание Бена к тому, что хотел сказать, без отвлекающего фактора, то есть без нее.
Я прибыл в приют незадолго до начала ужина и стал ждать Эдди снаружи, зная, что он появляется здесь каждый день в одно и то же время.
— Привет, Эдди, — поздоровался я, когда он шаркающей походкой проходил мимо. — Можем мы поговорить пару минут?
Он посмотрел на меня, но ничего не ответил.
«Если только один из нас будет говорить, то это станет очень коротким разговором», — мысленно вздохнул я.
— Пойдем что-нибудь перекусим, пока народ не набежал, — предложил я. — Мы сможем поговорить во время еды.
Я позволил Эдди выбрать место, где бы он хотел сидеть, и послушно проследовал за ним с подносом в руках в самый дальний угол столовой. Зная, что Эдди не нравится, когда люди подходят слишком близко, я сел не рядом, а наискосок от него.
— Знаешь, Пейтон действительно заботится о тебе, — наугад начал я и, как оказалось, не промахнулся.
Эдди поднял голову и посмотрел на меня, что делал довольно редко. Заручившись его вниманием, я приступил к делу.
— Она очень сильно расстроилась из-за того, что ты пострадал. Почему ты не защищаешь себя? Ты не можешь и дальше позволить этим ребятам пинать тебя и причинять боль.
Эдди сосредоточенно пережевывал пищу, уставившись в свою тарелку. Видимо, только упоминание имени Пейтон могло привлечь его полное внимание, и я решил этим воспользоваться.
— Пейтон, — я сделал паузу, дожидаясь, когда голова Эдди повернется ко мне, прежде чем продолжить, — хочет, чтобы ты защищался. Пейтон хочет, чтобы ты прикрывал голову руками, когда они бьют тебя или, еще лучше, уходил подальше, когда они приходят. Можешь ты сделать это для Пейтон, Эдди?