Этот разговор еще больше убедил меня, что контора Калмера работает лишь с особыми клиентами, вроде меня и Марво. Впрочем, поразмыслив, я решил, что пока стоящие за ней люди угрожать мне особо не могут. Ну узнали они, что за бизнес у меня в Москве, и что с того? Где я живу, с кем имею дело, это никому не известно. Так что пока я решил просто быть поосторожнее и внимательно смотреть по сторонам, особенно отправляясь на встречи с партнерами. И еще выехав со склада Калмера с первой бочкой, прежде чем отправиться в Переславль, я на машине немного поплутал по дорогам, пытаясь понять, не следят ли за мной, но ничего подозрительного не заметил.
Мы договорились с Батько, что привезенные мной первые 200 литров сырья он сразу запустит в обработку. Заказчики торопили, да и самим хотелось заработать. Специальный цех для нашего проекта он еще оборудовать не успел, поэтому на первых порах согласился использовать небольшую экспериментальную химическую установку, которая была в его личном распоряжении. Несколько дней я пробыл в Переславле, решая с Батько разные технические вопросы. Еще раз внимательно изучив полученную от меня технологическую документацию по изготовлению «ароматического масла», он ее немного подправил с учетом особенностей своего оборудования. Потом рассчитали, сколько и каких химикатов для этого надо.
Попутно я познакомил Батько с Райво, который по моей просьбе ненадолго приехал в Переславль. Батько ведь хотел делать вместе все — и товар производить, и продавать его. Но знакомить его с Марво было нельзя — свой проект от Марво надо было держать в секрете, чтобы он снова не смог меня обманывать. Поэтому я придумал, что для Батько покупателем нашей «амбры» станет Райво.
В производстве экстази на нашем подпольном заводике на окраине Таллина Марво ему участвовать не разрешил, да и сам Райво был слишком ленив, чтобы заниматься серьезным делом. Поэтому он лишь изредка помогал мне в поиске и доставке химикатов, а в основном занимался по-прежнему организацией переправки наркотиков за границу. Иногда раньше я сам отдавал ему на продажу небольшие партии нашего товара, хотя чаще всего Райво работал по поручениям Марво. Но я не боялся, что он выдаст секреты моего бизнеса. Райво был очень зол на Марво. Он давно жаловался, что Марво его тоже все время обманывает, из-за чего у него вновь накопились огромные долги. Кроме того, я рассчитывал, что Райво самому будет интересно сотрудничать со мной в новом проекте, поскольку он тоже сможет немного заработать. Ну а мне к тому же нужен был еще помощник на тот случай, если вдруг я сам не буду успевать что-то сделать.
Пока же я занимался всеми этими заботами в Переславле, на мою удачу сам собой решился и вопрос поиска новых партнеров. Обсуждая со мной, что нужно доделать и подготовить для запуска химической установки, Батько обнаружил, что на заводском складе закончился спирт. А его при переработке сафрола требуется довольно много. Батько позвонил какому-то приятелю-химику на другой завод, и тот согласился поделиться парой бочек спирта. Надо было посылать за ними грузовик, но в этот момент свободной машины не оказалось. Пока она найдется, отправится в Москву, загрузится и вернется, мы потеряем два, а то и три лишних дня. Поэтому я предложил Батько себя в качестве перевозчика спирта — бочки можно было погрузить в прицеп моего «мерседеса», и я бы вернулся тогда уже на следующий день. Он согласился, тут же перезвонил приятелю на завод и отрекомендовал меня.
Алексей — знакомый Батько, к которому я отправился за спиртом, оказался директором крупного государственного предприятия. Вывеска при входе гласила, что это НИИ с каким-то длинным и сложным названием, но, попав на территорию, я увидел настоящий завод — намного больше, чем у Батько. Встретил меня Алексей радушно, угостил кофе, и мы разговорились. Директор рассказывал, какие трудные сейчас времена, как он еле-еле сводит концы с концами, чтобы платить рабочим хоть какую-то зарплату. Выживало предприятие, по его словам, только за счет частных заказов. Алексей организовывал их с помощью своей фирмы, которая выкупила у завода один из цехов. Вскоре к нашей беседе присоединился мужчина лет пятидесяти по имени Александр. Оказалось, что он профессор, раньше преподавал в химическом институте, но когда грянул кризис 1998 года и зарплату там совсем почти перестали платить, перешел на работу к Алексею главным технологом. Как я понял, когда-то директор учился у Александра. Я рассказывал свою обычную историю — что в Эстонии у меня небольшая фирма, занимающаяся производством и торговлей красками, лаками и разными химикатами, и я ищу в России, где все намного дешевле, чем в Европе, выгодные варианты сотрудничества.
Поскольку Батько представил меня Алексею как своего компаньона, беседовали мы непринужденно и скоро нашли общий язык, перейдя к обсуждению возможных способов немного подзаработать. Про свои дела в Переславле я Алексею и Александру ничего не рассказывал, а они деликатно не спрашивали, мол, у каждого свой бизнес. Но ясно было, что они тоже заинтересовались мной на предмет сотрудничества. Поэтому среди прочего я рассказал про свой заказ на синтетическую амбру — мол, сырье есть, а сами переработать не успеваем.
Александр и Алексей с интересом просмотрели мои бумаги с технологией получения «ароматического масла», обсуждая между собой какие-то только им понятные особенности. Оба нашли в ней один опасный момент — при проведении одной из реакций не было предусмотрено использование надежной системы охлаждения, хотя могла возникнуть опасность резкого повышения температуры и давления в реакторе. Я очень удивился — сколько специалистов эту технологию рассчитывали и дорабатывали, никто раньше ничего не замечал, хотя, действительно, на фирме у нас однажды из-за этого испортился реактор. Александр же сказал, что нам очень повезло, поскольку мог произойти сильный взрыв. А чтобы снять такую опасность, по мнению профессора, можно было использовать какую-то разработку японских ученых. У себя на предприятии, по словам Александра, они ее еще не применяли, но он предложил в ближайшие же дни съездить в библиотеку за нужной документацией. В конце концов мы договорились, что прямо на следующий день я привезу к ним тонну сафрола, а профессор до конца продумает технологию, как лучше получить мое «ароматическое масло». И если он возьмется за эту работу, я расплачусь уже за готовый продукт по определенной цене наличными. Ну а если что-то пойдет не так, потом заберу свое сырье обратно. На том и расстались.
По разговору с Алексеем и Александром я так и не понял, догадались ли они о том, что за «амбру» на самом деле я хочу от них получить. При мне они не проявили никакого беспокойства. Хотя, с другой стороны, думал я тогда, оба, без всякого сомнения, высококлассные специалисты-химики, а Александр — так тот вообще ученый. И если уж в моей технологии они безо всяких справочников углядели недостаток, то наверняка должны были обратить внимание на химическую формулу конечного продукта. В итоге я решил, что все станет на свои места на следующий день, когда я привезу профессору свой сафрол. Если он от него не откажется и не станет спрашивать, кто мне такую «амбру» заказал, значит, мы друг друга поняли и Александр — тот самый партнер, которого я искал. Который все понимает и потому принимает некоторые меры предосторожности, но вслух никому ничего не говорит — ни мне, ни другим.
На следующее утро я заехал на склад Калмера, где попросил загрузить к себе в прицеп оставшиеся пять бочек сафрола, и отправился с ними на завод Алексея. Подъезжая, я ему позвонил, и он сказал, что даст распоряжение пропустить мою машину и отправит подчиненного, который распорядится, чтобы сгрузили сырье и выдали спирт. Ко мне сразу пришли рабочие, которые все быстро сделали, и выходило, что мне остается только уехать. На всякий случай я решил попробовать поговорить с Александром, но на месте его не оказалось. Через некоторое время я встретил его в коридоре. Он куда-то торопился по заводским делам, и я лишь успел спросить, возьмутся ли они за мой заказ. На это профессор сделал удивленное лицо — как мне показалось, несколько наигранно и, как будто не понимая, чего я от него хочу, ответил: «Ну конечно, мы же вчера обо всем договорились».
Так, наконец, мой план начинал работать в полном соответствии с замыслом. Причем получалось все даже лучше, чем я мог предположить, — нужных партнеров я нашел прямо в Москве и мог теперь вести свой бизнес в самых комфортных условиях. Нужды в утомительных командировках и разъездах больше не было. С Батько же, как я размышлял по дороге в Переславль, вероятно, мы долго не проработаем, уж больно прямолинейно и рьяно он принялся за дело. Я лишь надеялся, что он сможет справиться с 200 литрами сырья, что я ему уже отвез.
Приехав к Батько, я оставил ему спирт и в тот же день вернулся в Москву. Надо было торопиться в Таллин, чтобы, как мы договорились с Марво, закончить переработку сафрола и настроить установку на другой цикл — производство только самого экстази из моего MDP-2-P.
Глава VIII. Сидение под Псковом
В Таллин я выехал на своей машине с прицепом. Надо было привезти Марво и его компании кое-какие химикаты, чтобы они дальше могли сами спокойно работать. Впрочем, ничего запрещенного и даже подозрительного у меня в прицепе не было, поэтому я чувствовал себя совершенно спокойно. Под Псковом я заехал к фермеру за прополисом для другого знакомого. Я ему почти всегда по пути в Таллин, если был на машине, бесплатно привозил прополис. Так было надежнее — чтобы знакомые таможенники пребывали в уверенности, что ничего более ценного и подозрительного я через границу не вожу. На этот раз я загрузил в прицеп несколько мешков этого продукта — всего 200 кг.
Я специально подгадал, чтобы к моему приезду на Печорскую таможню там дежурил мой приятель Антон. Но из-за пробок на дорогах немного опоздал. Его смена заканчивалась в 8 часов вечера, а я добрался до таможни лишь в начале девятого. Оставив машину на стоянке, я добежал до пропускного пункта, надеясь застать Антона, но там сказали, что он только что уехал домой. Теперь мне оставалось либо ждать три дня, когда заступит на дежурство Антон, либо проходить таможню самому, без дружеской поддержки.