Мама с папой поругались. Мы все это поняли: слишком уж вежливыми они были за ужином. Я не знала, из-за чего вышла ссора, меня это особенно и не интересовало.
– Катриона, убери локти со стола. Прояви уважение к матери, которая приготовила для нас всех столько вкусной еды…
– Дети, не галдите. У отца был долгий и очень тяжелый день…
Меня правда не заботило, из-за чего родители поссорились. У них случались такие охлаждения в отношениях. Но это пройдет. Я делала вид, что ничего не замечаю. Катриона с Джастином, у которых на двоих мозгов едва ли наберется чайная ложка, разумеется, никакого вида не делали и лезли с вопросами.
– Вы с папой поссорились? – поинтересовалась Катриона.
– Нет, милая, что ты, конечно нет, – отозвалась мама жутким дребезжащим голосом.
– Пап, вы теперь разведетесь? – спросил Джастин.
– Нет, Джастин, ешь, не отвлекайся, – ответил папа.
– А с кем из вас я останусь? – не отставал Джастин, переводя беспокойный взгляд с одного родителя на другого.
– Не пори ерунды, Джастин, как могут родители с таким чудесным сыном, как ты, даже задумываться о разводе? – сказала я с сарказмом, но Джастин его не уловил.
– Ну тогда ладно, – счастливо выдохнул он и накинулся на остатки ужина.
Я помогла маме сложить посуду в посудомойку.
– Ты молодец, Лаки, – проговорила она.
– Что тут поделаешь? Мужчины… – вздохнула я.
Мама вдруг посмотрела на меня, и мне показалось, что у нее в глазах блеснули слезы. Но я не собиралась сходить с ума и превращать ее в свою лучшую подругу, как советовала старушенция с радио.
Следующим утром папа сказал, что я замечательная дочь, и, поскольку в последние недели он называл меня не иначе как наказанием свыше, я забеспокоилась, что родители действительно решили разойтись.
Поэтому я ничего не сказала. У меня все лучше получалось неопределенно пожимать плечами.
На следующий день папа не пришел к ужину, а мама со своей сестрой закрылись в столовой. Я попыталась погреть уши, но заметила, что Катриона занимается тем же самым, поэтому велела ей подняться к себе и не позориться, подслушивая чужие разговоры.
Папа пришел домой очень поздно. У дверей родительской спальни ничего услышать не удалось. Внутри стояла полная тишина.
Назавтра я решила попробовать кое-что новое. Дни стали серыми и похожими друг на друга, потому что противостояние в нашей семье затягивалось.
Мама работала в бутике детской одежды: она брала только утренние смены, так что днем уже возвращалась домой и надзирала за всеми. Дел у меня не было, и я пошла к ней в бутик (нам строго-настрого запрещали называть его магазином). Как и все старики, она сразу разнервничалась, увидев, что кто-то из домашних пришел к ней на работу. Сразу решила, что случилось что-то плохое.
Я сказала ей, что все в полном порядке, просто неподалеку открылась кафешка со вкусной пастой, и, может, она будет не против там вместе пообедать. Ее лицо буквально просияло.
За обедом мама сказала:
– Лаки, в этом году тебе трудно заставить себя поехать с нами в Россмор.
Я еще не говорила ей, что ни при каком раскладе не поеду в столь унылое подобие отпуска. Почему-то вспомнилась та старушенция с радио, которая уверяла, что матери чувствуют себя одинокими и растерянными. Стоило рискнуть, если я хотела добиться желаемого.
– Тебе, наверное, тоже это все нелегко дается, мам, – сказала я.
Она посмотрела на меня долгим взглядом:
– Да, Лаки, временами бывает нелегко. – Она замолчала, словно собираясь сказать что-то очень важное.
Я ждала и гадала, что она скажет: что папа до смерти ей надоел, что она завела молодого любовника или что я могу поехать в Нью-Йорк… Но мама сказала нечто совершенно иное.
– Знаешь, рано или поздно все обязательно наладится, – произнесла она наконец.
Это было так пресно и бессмысленно – я даже не знала, что ответить, поэтому выдавила из себя:
– Наверное, ты права, мам.
Она улыбнулась и похлопала меня по руке, отчего макароны с моей вилки шлепнулись обратно в тарелку. Мне казалось, если это все, что мама может сказать, жизнь кончена, и всю дорогу домой я пинала перед собой камень, что было той еще глупостью: я исцарапала носки новых туфель.
Мама собиралась за покупками, но я сказала, что у меня дела. Побоялась, что, если пойдем вместе, еще прибью ее ненароком в супермаркете. Так что я осталась дома, легла в кровать и подумала, как жаль, что я не сорокатрехлетняя древность, у которой вся жизнь уже позади. Включила радио: передавали что-то занудное про Джеймса Джойса и сумасшедших иностранцев, которые приперлись сюда из-за него.
Потом какая-то молодая репортерша брала интервью у девчонки-американки, которая проводила свой шестнадцатый день рождения, таскаясь с матерью по всем местам, упомянутым в «Улиссе». Да уж, подумала я, даже моя больная на голову мамаша – а уж у нее точно не все дома – ни за что не втравила бы меня в подобное.
И эта девчонка, Джун, с итальянской фамилией – Арпино или что-то вроде того, – сказала, что у нее есть родственники в Ирландии по фамилии О’Лири и что они родом из – чтоб ему пусто было – Россмора, как и мы, и переехали на Северную кольцевую дорогу, как и папина семья. И тут я подумала. А что, если она мне какая-нибудь дальняя сестра?
Что, если Джун Арпино и ее семья – это мой шанс добраться до Нью-Йорка и устроиться на работу в закусочную?
Я прилипла к приемнику и затаила дыхание. Выяснилось, что девчонка остановилась в одной из тех дешевых гостиниц, которые смахивают на восточноевропейскую тюрьму. Я позвонила на радиостанцию, где мне сказали, что этой девчонки, Джун Арпино, в студии нет и что интервью было взято несколько часов назад, однако мне дали телефон гостиницы, предупредив, что туда, похоже, названивает и собирается приехать полстраны.
Подумать только! Может, всем двинувшимся в гостиницу тоже нужна от Джун работа в закусочной? Люди – странные существа.
Тогда и мне туда надо. Хоть ради смеха.
В дверь постучали – мама. Она сказала, что искала себе юбку, но ни одна почему-то не подошла, поэтому она купила юбку мне. Юбка оказалась довольно симпатичной, из розового бархата, ничего похожего на вещи, которые она покупала обычно, – их постеснялись бы носить даже приютские сироты в девятнадцатом веке.
– Из папиной семьи, случайно, никто не уезжал в Америку, может, кто-нибудь с Северной кольцевой дороги? – спросила я.
– Было дело, его дядя уехал за океан, не снеся оскорбления или чего-то еще, никто уже и не помнит, что там случилось. Где эти родственники, теперь неизвестно, так что, милая, с планами по работе в закусочной они тебе, боюсь, не помощники.
На мамином лице было искреннее сожаление.
– Мне кажется, я их нашла, – призналась я и рассказала все.
Она, как ни странно, заинтересовалась и обрадовалась. Даже воодушевилась.
– Давай съездим, – поддержала она меня.
Гостиница оказалась ужасной – что внутри, что снаружи. Переполненной людьми. Там была даже противная двоюродная родня с папиной стороны, представляете? Все возбужденно перекрикивались. А посреди творящегося вокруг бедлама стояли две американки, по-видимому Джун и ее мать.
Джун была вылитая я, мы походили на сестер. И на ней оказалась розовая бархатная юбка. Мама выдала галдящей компании жуткие личные подробности того, как они с отцом поссорились, а он так и не извинился, – ей до смерти надоело постоянно мириться первой.
Тут в разговор неожиданно вклинилась мама Джун, заявив, что, если бы было можно переиграть жизнь заново, она уж лучше бы извинилась перед отцом Джун: вдруг он не ушел бы тогда к молодой потаскухе, которая родила ему двоих детей…
Мы с Джун разговаривали только между собой, лишь бы не слушать все эти древние воспоминания. Конечно, она была меня на целый год моложе, но это никак не проявлялось – американки взрослеют быстрее. Мы всё думали, как же поразительно, что мы оказались родственниками, хотя даже не подозревали о существовании друг друга.
Мама по мобильнику позвонила папе; когда спустя полчаса он приехал, то первым делом извинился за свой скверный характер, и мама при всех его поцеловала. Через считаные минуты он уже пожимал руки своим родственникам и говорил, что мама – лучшая жена в мире.
Джун была классная.
Я сказала ей, что у меня в комнате две кровати, поэтому, если она хочет, пусть поживет там. Можно даже съездить в этот кретинский Россмор с волшебным источником, который, как считается, работает без осечек. Мама сказала, что хочет перекинуться со святой покровительницей этого источника парой фраз, потому что первый муж, которого она ей послала, оказался не очень. Может, этот муж был пробным, а настоящий еще не объявился? В ее возрасте подобные слова не лезли ни в какие рамки, но мы с Джун это пережили.
Мама Джун сказала, что они, конечно, могут поменять билеты на самолет и устроить себе каникулы с нами, а после поездки в Россмор забрать меня в Нью-Йорк. Они знают одну потрясающую закусочную, где я могла бы поработать. Очень приличное семейное заведение.
Мама с папой поначалу сомневались, но Джун шепотом посоветовала намекнуть им, что иначе я отправлюсь на Кипр или Майорку и уж там оторвусь по полной. Это заставило родителей серьезно задуматься. Правда, окончательно они ничего не решили. Придется их еще поуламывать, но я не сомневалась, что с моей новой сестрицей Джун все обязательно получится.
Я поймала на себе мамин слезливый взгляд.
– Мам, ты что, перебрала? – забеспокоилась я.
– Вовсе нет. Ты помнишь, что я сказала тебе сегодня утром, Лаки? – спросила она тоном, до ужаса напоминающим тон Мэри Поппинс.
Мы с Джун уже обсудили, что самый простой способ осчастливить матерей – это говорить с ними на одном языке. Они не понимают, что вы, как попугай, повторяете их же слова.
– Ты сказала, что рано или поздно все обязательно наладится, – ответила я.
Мама просияла от радости:
– Надо же, запомнила! Ты и правда моя лучшая подруга, Лаки. Я буду страшно скучать, когда ты уедешь в Америку.