Божественная бездна. Книга 2 — страница 30 из 47

— Хотите напасть на нас? — спросил я, угрожающе улыбаясь и стараясь не подавать вида, что вскоре от потери лавы могу рухнуть на пол.

— Мы получили ваши дары и честно выполняли условия перемирия, — ответила матрона. — Вмешайся мы — и твои соратники давно пали бы, нашпигованные стрелами. Но мы здесь не для сражений, а для заработка. Отдайте нам их вместе со снаряжением и добытыми кристаллами, и мы уйдем через два дня на поверхность.

— Они все заслуживают смерти! — выкрикнула Веста.

— Верно! Убить работорговцев! — взревел, поддерживая ее, Грот. Тупая башка огра собиралась его поддержать, но умная вовремя боднула.

— Предлагаю отпустить, — сказала умная голова Гормока. — Будем сражаться — останемся здесь все, костьми. Кроме тебя, Пламенник. Я вижу, как ты изменился.

— Без снаряжения и оружия, — добавила Химари, с крыши, уже наложив стрелу на тетиву.

— И с половиной кристаллов, которые есть в казне Железноборода, — поддержала ее Клора, остановившая пращу. — Вы за его жизнь получите больше, если возьмете как заложника, а не благодарного ободранного козла, который никогда не сможет вернуться в Бездну!

— Не знаю, зачем они тебе, но я согласна на две трети кристаллов, — усмехнулась матрона, разряжая тетиву арбалета. — И все оружие. Доспехи и броню можете оставить себе. Я довольно навоевалась и насмотрелась на этот уродливый водопад, а зачарованный меч может стоить приличных денег. Что скажешь, Пламенник? Устраивает тебя такой обмен?

— О боги, чего тут думать? Они должны гореть! — выкрикнула фея, но, поймав ее в ладоши, я аккуратно засунул скандалистку в собственное сердце.

«Они будут гореть. Поверь. Они еще не понимают, но сейчас обрекают себя на судьбу куда хуже смерти от наших рук. Думаешь, их наверху ждет почет и уважение за потерянный город с рудником? Да их разорвут на кусочки свои же, а мы малой кровью захватим поселение, — объяснил я беснующейся Весте. — К тому же они от нас никуда не денутся, мы в любой момент сможем вернуться в подземелье распорядителя и напасть из катакомб».

«Хорошо. Но только если обещаешь напасть на них, как только окажемся на поверхности!» — нехотя согласилась Веста, поджавшая к груди ноги.

— Мы оставим себе все оружие, которое пробивает зачарованные от металла доспехи, и отдадим вам все не зачарованные комплекты брони из железа и стали, — решил я. — Куда пойдут кристаллы, не ваше дело, мы готовы отдать половину. Пленников заберете всех, но только перед подъемом на поверхность. Сейчас мы сами позаботимся о выживших.

— Будешь их пытать? — спросила, чуть наклонив голову, матрона.

— Если придется. Если же они будут помогать добровольно — даже пинать не стану, — сказал я, осматривая поле боя. — Если ты согласна, можем ударить по рукам, и вы пойдете по своим делам, а мы перевяжем раненых. Если нет — мои раны как раз затянулись, и я готов ко второму раунду.

— Ты чертов псих, — покачала головой матрона. — Наши дома — вон те три, у ближней стены, со стороны лифта распорядителя. Не подходите к ним, и мы не нападем. Как выясните у старика, где все кристаллы, готовы будем продолжить разговор. Идем, мальчики и девочки.

— Ты правильно сделал, что отпустил их, — сказала умная часть Гормока, прижимая ладонь к исполосованному боку и прикрывая его щитом из стола так, чтобы не видели дварфы. Отвечать я на эту похвалу не стал. И ежу понятно, что, если все бойцы ранены, а у Химари осталась пара стрел — сражение не выиграть ни при каких обстоятельствах. Но у страха глаза велики, а мы только что победили всех дварфов, загнав их в угол.

— Сдать оружие! — приказал я, поворачиваясь к пленным. — Снять доспехи. Теперь ваша жизнь полностью зависит от того, как четко вы исполняете приказания! Все, кто разделись, — в яму! Бегом!

Пинки все же понадобились, но немного. Их с наслаждением раздали очнувшиеся рабы, живущие на уступе Бездны. Вскоре все выжившие перекочевали под их присмотр. Дварфов связали веревками и порезанными на ленты тряпками, которые я при случае надеялся заменить на каменные или хотя бы деревянные кандалы.

Раненых оказалось не так много, и я с удивлением понял, что ни одного убитого на моем счету нет. Основную массу составили те, кого во время штурма придавил Гормок, или застрелила Химари. Судя по характерным попаданиям, из нее вышел неплохой стрелок, хотя она и мазала довольно часто, всаживая не в шею, а в голову или плечи. Тогда деревянные стрелы без наконечника имели все шансы застрять в толстых черепах дварфов или отскочить от шлемов.

А вот покалеченных хватало. Одного я навечно ослепил, второму сломал лицо так, что в ближайшее время он будет валяться без сознания, а третьему было крайне плохо, кажется, внутреннее кровотечение от разорванных органов, но он все еще был жив, а при доле удачи мог протянуть даже до возвращения домой. Именно его, как самого здорового, я оставил для разговора.

— Я пообещал не убивать вас, — усмехнулся я, присаживаясь на корточки. — Но тут такое дело. Если я тебе не помогу — сам сдохнешь. У тебя есть целых два варианта. Первый — храбро умереть, попытавшись сопротивляться. А второй — помочь мне с одной маленькой задачкой, снять ошейники с рабов, вернув их души в тела.

— Не могу, — просипел бородач, сплевывая кровавые пузыри. — Эльфы могут. Только они. Мы лишь помогаем.

— Вот как? Хочешь сказать, что ты мне бесполезен?

— Нет. Нет! Без меня тоже ничего не выйдет. Но нужна эльфка! — замахал одной рукой дварф, продолжая другую прижимать к животу. — Магия души — это их. А наша — железа. Они переносят души, мы надеваем ошейники.

— Вот как, — хмыкнул я, поднимаясь. — Ну, ты уж полежи здесь тихонечко, подожди. Я пойду поищу подходящую эльфийку. Может, во всем подземелье парочка найдется.

— На втором. На границе второго уровня живет одна… ведьма. Она может! — сбивчиво сказал дварф, видя, что я уже собираюсь уходить. — Но там по пути снорлоки, тени. Долго спускаться. Я помогу, только спаси!

— Неожиданное совпадение. И кто же мог подумать, что мне так повезет. Даже нам обоим, ведь мне не придется долго ходить за ней, — усмехнулся я. — Не дергайся.

Обогнув здания, я вернулся ко входу на уровень, где Мюриэль сидела рядом со связанным дварфом. Они тихонько о чем-то разговаривали, и коренастый бородач влюбленно смотрел на осунувшееся лицо темной эльфийки.

— Ого. И этот выжил? — удивленно проговорил я, глядя на пленника. — Почему решила его связать?

— Услышала победные крики двух варварок и решила не искушать судьбу. Хотя он и так от меня без ума. Никуда бы не делся, — сказала она, проводя по подбородку пускающего слюни дварфа. — Судя по всему, ты победил и готов двигаться дальше?

— Нет. Планы немного поменялись, — сказал я, присаживаясь рядом. — А ты и на мне пыталась использовать свои чары?

— Заметил? — кисло улыбнулась ведьма. — Какой женщине не хочется быть всеми любимой и обожаемой? Крайне грустно, когда всякая нежить с умным видом задает вопросы, но оттого веселее, когда она становится заинтересованной. Что ты хочешь, и что я получу взамен?

— Мне нужна твоя магия души, чтобы снять ошейники и разрушить барьер, — не став юлить, ответил я. — В свою очередь обещаю, что доставлю тебя куда угодно в Бездне, если это не будет противоречить моей основной цели. Видно же, тебе не терпится самой отправиться вниз, и единственное, что тебя сдерживает, — отсутствие пушечного мяса, за которым ты могла бы укрыть свое аристократическое личико.

— Как заманчиво. Значит, ты хочешь не только захватить город, но и перекрыть доступ героям? Играющему богу это не понравится.

— Почему нет? Будем считать, что я добавлю еще одно испытание для новоявленных героев. Если же он захочет этому помешать — уверен, сделает это. Я рассчитывал просто перекрыть город и ловить всех приходящих в мое отсутствие. Но тут понял, что рано или поздно герои сбегут. Хотя бы парочка. А в пещере распорядителя я их уже не достану. Так что поступим по-другому. Будем действовать с позиции силы и ультиматумов. Ну так?

— Хорошо, Ник, — улыбнулась ведьма, поднимаясь и отряхивая старое платье. — Показывай свое новое стадо. Сменим им колокольчики.


Глава 19


— Сколько времени длится твое очарование? — спросил я, пока мы с Мюриэль не приступили к освобождению рабов.

— Этот вопрос еще более неприличный, чем про женский возраст, — усмехнулась ведьма.

— Ну что поделать, всегда хочется знать, что конкретно предлагают, — вернул я улыбку. — А то подсунут вместо восемнадцатилетней девственницы наштукатуренную сорокалетнюю актрису, и как потом с этим жить?

— Хочешь сказать, что для вас сорок лет уже старость? Вы так мало живете? — от удивления Мюриэль даже остановилась. — Еще одна из молодых рас, не способных к поглощению магии?

— Зато у нас каждый может оказаться за несколько тысяч километров за пару часов, а наше оружие уничтожает огромные города со всеми жителями, продолжая убивать каждого, кто захочет там поселиться, на протяжении полувека, — пожал я плечами. — Я уже не говорю о том, что мы искоренили в большинстве стран рабство, голод и безграмотность.

— Значит, ты иномирец, — кивнула, выслушав, ведьма, и я понял, что она меня специально спровоцировала. — И сколько раз тебе грамотность пригодилась нашем мире?

— Ни разу, — с усмешкой признал я. — Ваше общество вообще не сильно располагает к записям или переписке. Может, бардам или менестрелям и пригодится, шпионить, записывая события в виде песен. Но в основном все решает кулак, а не перо. Дурацкий мир, застрявший в вечном средневековье.

— Это сейчас прозвучало как оскорбление, — заметила Мюриэль.

— Это оно и было, — хмыкнул я. — Но ты не ответила на вопрос, что с очарованием?

— Боишься, как бы я не переманила всех твоих спутников? — загадочно улыбнулась дроу. — Не стоит. Магия отнимает жизненные силы, и поддерживать ее крайне тяжело, если только она не привязана к предмету и не подпитывается от того же лица, на которое воздействует. Помоги мне один из дварфов, мы могли бы создать брошь очарования, которая действует постоянно. А так — всего несколько минут.