«Описание историографов сея истории, хотя некоторых ЦЕРКОВЬ РИМСКАЯ НЕ ПРИЕМЛЕТ; обаче не за неправедное описание их истории, токмо за не почитание церкви».
Рядом с некоторыми именами Орбини указывает: dannato autore, то есть «прóклятый автор».
А поскольку автор «Божественной Комедии», как мы видели, был осужден и изгнан за борьбу против римского папы, то его вполне могли именовать «прóклятым», то есть DANNATO. Потом это прилагательное восприняли как имя, и получилось «Данте».
А слово АЛИГЬЕРИ вполне могло произойти от итальянского ALLEGORIA, то есть «аллегория», «иносказание». Так могли называть «Комедию». Затем словосочетание «Прóклятая Аллегория» превратилось в «имя» ее автора и получилось «Данте Алигьери».
Так что, скорее всего, мы не знаем сегодня подлинного имени творца «Комедии». До нас дошли лишь его условное прозвище, хорошо отвечающее жизненному пути этого человека. Впрочем, как мы видели, его «биография» тоже написана поздно.
2. Странности, окутывавшие историю захоронения Данте, после исправления датировок исчезают
Обратимся снова к скалигеровской версии жизнеописания Данте Алигьери (Прóклятой Аллегории). «В 1396 году (якобы — Авт.) флорентийцы впервые сделали попытку получить из Равенны прах поэта, чтобы похоронить его, как он мечтал, в церкви Сайта Кроче. Равенна отказала. И продолжала отказывать всякий раз, как Флоренция возобновляла просьбу…
Наконец, флорентийцы дождались момента, когда, казалось, просьба не могла быть отвергнута. Вступил на папский престол Лев X Медичи, флорентиец, и другой флорентиец… пламенный его почитатель… Микельанджело Буонаротти обратился к папе с просьбой поддержать ходатайство Флоренции о возвращении останков Данте в его родной город, обещая соорудить достойный его мавзолей. Это было в 1520 году (якобы — Авт.). Невозможно было отказать папе в такой просьбе… Равенна сдалась. Но… когда открыли саркофаг, ОН ОКАЗАЛСЯ ПУСТЫМ. Останки Данте исчезли. Ответ пришел после долгого расследования, когда Лев X успел умереть…
Францисканские монахи, не желая расставаться с драгоценной реликвией, пустились на хитрость. Не трогая саркофага, они пробили стенку капеллы, в которой он прислонен со стороны монастыря, и унесли кости поэта. ДОЛГОЕ ВРЕМЯ НИКТО НЕ ЗНАЛ, ГДЕ ОНИ НАХОДЯТСЯ. Широкой публике ничего об этом объявлено не было и по-прежнему толпы паломников стекались в Равенну, чтобы поклониться гробнице поэта.
Она находилась с 1482 года в мавзолее, сооруженном… архитектором и скульптором Пьетро Ломбарди (рис. 25 — Авт.)… В 1870 году мавзолей был перестроен и получил свой нынешний вид…
И кости поэта находятся теперь в гробнице. ИХ НАШЛИ 27 МАЯ 1865 ГОДА СЛУЧАЙНО, когда производили небольшой ремонт в соседней капелле монастыря.
Рис. 25. Якобы гробница Данте в Равенне. Барельеф Ломбарды. Взято из [5], с. 147.
Когда снесли часть стены, то на месте наложенной двери оказался деревянный ящик с надписями, что в нем находятся кости Данте, скрытые в этом месте фра Антонио Санти 18 октября 1677 года. Фра Антонио был монастырским канцлером, и, вероятно, один знал место, где хранились кости поэта в период времени между похищением их из гробницы после тревоги, поднятой требованием папы Льва, и 1677 годом. 26 июня 1865 года кости — не хватает нескольких маленьких, остальные целы — положены в ящик орехового дерева и поставлены в старый саркофаг. Так в самый год шестисотлетней годовщины рождения поэта был вновь обретен его прах.
Флоренция просила у Равенны вернуть ей останки поэта в последний раз за год до того, как они были найдены. Конечно, ей было отвечено отказом» [5], с. 145–146.
Весь этот вдохновенный рассказ становится теперь весьма подозрительным. Судите сами. Авторы цитированной «повести об останках», сбитые с толку скалигеровской хронологией, были уже уверены, что Данте родился в 1265 году. В XIX веке приближался 600-летний юбилей, отсчитываемый от этой вычисленной историками фиктивной даты. И тут «совершенно случайно», прямо к юбилею, наткнулись на останки поэта. Много-много лет такой удачной случайности не происходило. Но как только на «скалигеровском календаре» появилась 600-летняя дата от якобы дня рождения, тут же «случайность произошла». Причем, более чем удачная. Нашли не только останки поэта, но на ящике прямым текстом было удостоверено, что это — кости Данте. Никаких сомнений, дескать, быть не может.
Нас уверяют, что останки поэта «таинственно исчезли» в 1520 году, а затем «случайно нашлись» в 1865 году. То есть якобы через 345 лет. Более чем через три столетия! Скорее всего, «находка останков классика» — чисто пропагандистская акция, придуманная к фиктивному юбилею. Чтобы было, что показывать туристам.
Этим не ограничились. «Нашли» и посмертную маску Данте, рис. 26. Нам не удалось выяснить дату этой «находки».
Украшатели скалигеровской версии истории пошли еще дальше. Создали замечательный бюст Данте, рис. 27. Стали уверять, будто он изготовлен в далеком XV веке «по слепку с лица Данте по смерти его» [6], т. 2, с. 410. Из всего того, что нами выше обнаружено, следует, что, скорее всего, великолепный бюст изготовлен не ранее XVI–XVII веков с посмертной маски человека, жившего в эту же эпоху. Либо же перед нами очередное «наглядное пособие», специально сделанное в XVII–XVIII веках для учебников по скалигеровской истории.
Из наших результатов следует, что никаких таинственных утрат останков и их случайных находок через много-много лет, скорее всего, не было. Картина приобретает естественный характер.
Рис. 26. Якобы маска Данте. Взято [5], с. 172.
Рис. 27. Бронзовый бюст Данте, изготовленный якобы в XV веке с его посмертной маски. Данте жил якобы в 1265–1321 годах. Взято из [6], т. 2, с. 410.
3. Список изданий «Божественной комедии», хранящихся в Библиотеке Ватикана, прекрасно соответствует ее астрономической датировке 1477 годом
Полученная нами астрономическая датировка «Божественной комедии» вступает в резкое противоречие с мнением историков, которые настаивают на гораздо более ранней датировке. Напомним, что согласно скалигеровской версии истории, Данте жил якобы в 1265–1321 годах н. э., а «Божественную комедию» написал якобы в начале XIV века, см. выше. Мы же, на основе астрономических расчетов, утверждаем, что «Божественная комедия» Данте была написана не ранее, чем в 1477 году. А это более чем на 150 позже, чем считают историки.
В этой связи крайне любопытно обратиться к списку старинных изданий Данте и посмотреть — какой именно датировке они больше всего соответствуют. Сразу скажем, что, несмотря на все старания, мы так и не нашли полного, исчерпывающего списка средневековых изданий Данте. Казалось бы, этот список должен быть общедоступен, но найти его очень трудно. Поэтому мы обратились к каталогу Ватиканской библиотеки (http://www.vaticanlibrary.vatlib.it, Biblioteca Apostolica Vaticana, Printed Books Catalogue) и выписали оттуда все хранящиеся там издания Божественной комедии, датированные до 1900 года. Напомним, что Данте был итальянцем и писал по-итальянски. Поэтому, скорее всего, наиболее полное собрание его первых изданий следует искать именно в Ватиканской библиотеке.
Оказалось, что в Ватиканской библиотеке, согласно ее каталогу, хранится ровно 15 изданий «Божественной комедии», выпущенных до 1900 года. Приведем их полный перечень, начиная с самого первого издания, выпущенного в 1478 (!) году. Итак:
ДО XV ВЕКА — НИ ОДНОГО ИЗДАНИЯ
До XV века в каталоге Ватиканской библиотеки нет НИ ОДНОГО издания «Божественной комедии» Данте. САМОЕ ПЕРВОЕ издание, которое там есть, датируется 1478 годом.
XV ВЕК — 2 ИЗДАНИЯ
1) Издание 1478 года. Dante Alighieri, Comincia la Comedia di Dante Aldighieri excelso poeta firentino… Mediolani… open egregio manum supremam Lud. & Aldaber. Pedemontani amico loue imposuerunt, V. Id. F. [9 febbraio] 1478.
2) Издание 1484 года. Dante Alighieri, Canto primo de la prima cantica overo comedia / Impresso in Venegia: Per Octaviano Scoto da Monza, A di. XXIII. di Marzo. 1484.
XVI ВЕК — 2 ИЗДАНИЯ
3) Издание 1555 года. Dante Alighieri, La Divina Comedia In Vinegia: appresso Gabriel Giolito de Ferrari, et fratelli, 1555.
4) Еще одно издание 1555 года. Dante Alighieri, La Divina Comedia di Dante, di nuovo alia sva vera lettione ridotta con lo aiuto di molti antichissimi esemplari. In Vfcnegia, appresso Gabriel Giolitto de Ferrari, et fratelli, 1555.
XVII ВЕК — 1 ИЗДАНИЕ
5) Издание 1602 года. Dante Alighieri, Rimario di tutte le disinenze della Comedia di Dante Alighieri. Ordinato ne' suoi versi integri co i numeri segnati in ciascun terzetto. I quali citano i capitoli distintamente dell'Inferno, del Purgatorio, e del Paradiso / In Napoli: appresso Gio. lacomo Carlino, 1602.
XVIII ВЕК — НИ ОДНОГО ИЗДАНИЯ
XIX ВЕК — 10 ИЗДАНИЙ
6) Dante Alighieri, Commento di Francesco da Buti sopra la Divina comedia / Pisa: Fratelli Nistri, 1858-62.
7) Boccaccio, Giovanni, II comento di Giovanni Boccacci sopra la Comedia, Firenze, F. Le Monnier, 1863.
8) Dante Alighieri, Esemplare della Divina comedia donate da papa (Benedetto XIV) Lambertini… allo Studio di Bologna; Bologna, G. Romagnoli, 1870-73.
9) Dante Alighieri, Cantico primero de la Divina comedia Madrid D.R.P. Infante, 1874.
10) Dante Alighieri, La Divina comedia Leipzig, F.A. Brockhaus, 1874-82.
11) Dante Alighieri, La Divina comedia Roma, Tipografia della pace, 1875.
12) Dante Alighieri, La Divina comedia Milano, G. Gnocchi, 1878.
13) Dante Alighieri, La Comedia Madrid, A. Perez Dubrull, 1879.
14) Dante Alighieri, Divina comedia… Craiova, Tipo-litografia nationale, 1883.
15) Dante Alighieri, La Divina Comedia / In Friburgo: Nella Libreria dell'Universita, [189-?].