Тогда Мастама и сообщил Сенату о подвиге Септимуса Помпы. Ему даже не пришлось поведать ни о гарнизоне, что послал Помпа на Ильву, ни о патронате новоявленного легата над Тарквиниями.
Умело, играя на страхах отцов города, Мастама получил согласие на консульство для Септимуса Помпы, а для себя председательство — senatus consultum (большинством голосов и никем не было опротестовано).
Вспоминая рассказ отца, Мариус размышлял — не навредит ли Септимусу сближение с сабинянами? Остановив коня, он развернул послание Консулу Септимусу Эмилию Помпе от Сената Этрурии, прочел — «… пусть консулы примут меры, чтобы государство не потерпело ущерба (dent operam consules, ne quid res publica detrimenti capiat)». «С такими полномочиями он может делать все, что захочет, лишь бы ноги врага не было на земле Этрурии», — решил Мариус и, спрятав свиток в тубус, пустил коня шагом. До Квиринале оставалось совсем немного.
Если у стены по большей мере дома стояли уже под крышами и выглядели привычно, то тут, в долине у форума, заложенные фундаменты могли сравниться размерами разве что с храмами в Этрурии. Да и на участках, размеченных колышками, мог разместиться не один дом нобиля тусков.(Нобилитет от лат. nobilitas — знать — в Древнеримской республике правящее сословие рабовладельческого класса из патрициев и богатых плебеев. Нобилитет пришёл на смену родовой знати — патрициям. К началу III века до н. э. у нобилитета оказалась вся полнота государственной власти).
Наконец Мариус увидел Септимуса и Руфуса. Они сидели за низким столиком прямо на улице и наблюдали за работой строителей, степенно попивая вино. Руфус первым заметил Мариуса, и поднял кубок, приветствуя возращение друга. Сптимус ответил тем же, но почувствовав что-то, обернулся и не смог усидеть на месте. Он с нетерпением ждал возвращения Мастамы, готовясь к худшему. И утешал себя тем, что и без одобрения Сената теперь он обладает достаточным влиянием и силой, что бы позаботиться о себе, друзьях и солдатах.
— Аве Консул! — Выкрикнул Мастама, спешиваясь.
— Тебе удалось задуманное! — Переживая невероятное облегчение, Септимус обнял друга. — Пойдем же к столу! Утоли жажду и расскажи нам обо всем.
Мариус напившись вдоволь, с азартом, вдохновенно поведал друзьям историю смерти Прастиния и назначения консулами Мастамы старшего и Септимуса.
— Спуриния наказана? — От этой мысли помрачнев, спросил Септимус.
— Нет, что ты! Кто бы позволил наказать вдову и отомстившую за отца дочь из патрициев? Ее отправили в поместье, подальше от разговоров и пересудов. Что дальше, Септимус?
— Я так рассчитывал на то, что ты мне расскажешь об этом, — Септимус ответил с улыбкой, будто извиняясь, — А пока взгляни вот туда, — он указал рукой на свободный участок за своим домом, — Тут ты построишь для себя дом.
— Спасибо друг! Эта земля — целое состояние!
— А вот мой дом, совсем рядом! — Не удержался Руфус. Схватив Мариуса за пояс, потащил показывать участок и первые ряды кладки на фундаменте.
Умудренный жизненным опытом предводитель сабинян — Саллюстий должно быть хорошо знал историю своего народа. Пока солдаты — этруски, отложив скутумы и пилумы, взялись за кирки и лопаты, в строящийся Рим с каждым днем приезжало все больше и больше женщин — сабеллок (самоназвание; племена марсов, марруцинов, пелигнов, вестинов, которые все вместе известны под общим именем сабеллов). Они знали, чего хотели. Встревоженные центурионы не раз докладывали Септимусу о настроениях подчиненных. Многие из них захотели взять в жены именно сабинянку. А после того как Септимус женился на дочери самого эмбратура, хоть этот брак по большей мере явился демонстрацией дружбы между народами, и залогом военного союза, удержать лавину свадеб уже не рискнул никто.
План Саллюстия удался: теперь получив и женщин и землю, туски не только возведут стены, храмы и дома, но и будут защищать их. В свою очередь и Септимус хоть и не был рожден в семье патриция, но выгоду от такого союза видел: Клузий, Перузия, Тарквинии дали солдат и обязательства в обмен на защиту; контроль над рудниками Ильвы позволял диктовать условия Популонии; Рим и военный союз с сабинянами сделали его Септимуса Эмилия Помпу очень влиятельным человеком. Он ждал вестей из Умбрии. Если эквы Мамерк и Нумерий приведут велитов, то Септимус тут же намеревался занять Остию. И пусть тогда Лавиниум, Арея и Ариций, Анций, Лаций и Капуя попробуют оспорить его решение силой оружия. Теперь же, получив от Сената Этрурии консульство и призыв гарантировать Этрурии мир, Септимус стал сомневаться: «Может, стоит вначале собрать легионы в Популонии, Пизе, Ареции, Капене, Фалерии и Цере?», — размышлял он, пока Руфус занимал Мариуса Мастаму.
Мамерк и Нумерий явились, когда их уже ждать перестали. Они привели полторы тысячи велитов из Умбрии (умбрийские племена за исключением разве, что осков, отождествляли себя с этрусками).
На холмах Рима распустились цветы, Септимус все чаще выходя на двор, отдавал предпочтение тунике, радовался ранней весне.
С приходом весны римляне стали испытывать нужду в хлебе и мясе. Порции каши из нута, гороха и ячменя с каждым днем становились все меньше и меньше, а сыры, регулярно доставляемые из Этрурии зимой, уже как месяц закончились. Велитов кое-как расквартировали, но обеспечить новоприбывших едой Город не мог.
Помпилий Нума не пожалел, что отправился с легатом Помпой в Рим. Пока он не получил обещанной премии, но стал владельцем недвижимости в Риме и интендантом легиона Консула Этрурии.
Завтра ему предстоит не долгая (25 км. — около 17 римских миль), но очень опасная дорога в Остию. И в случае успеха он получит свою премию — должность для сына в порту Остии. Вот только условия, выдвинутые Септимусом, вряд ли понравятся латинам. «Мыслимое ли дело! Допустить в Остию римский гарнизон и откупщика (сборщика налогов). Доставить в Рим сто тысяч либров (libra — 327 г) пшеницы! Пусть демоны заберут умбрийцев, обрекающих его огласить в Остии условия Консула Этрурии!», — брюзжал Помпилий, собираясь в дорогу.
Собирался в дорогу и трибун Руфус. Завтра он поведет в Остию две манипулы.
— Не ввязывайся в драку, — наставлял его Мастама. — Охраняй посла и в случае успеха его миссии, займи порт и крепость.
— Не переживай, с двумя манипулами я сравняю этот городок с землей! — Отвечал Руфус.
Часть пятаяВраги Рима
* * *
— Вон Арес, вон! Пойди прочь! — Зевс в гневе вскинул руку и метнул молнию в кутающегося в черный плащ Ареса. Молния ушла в бездну, отраженная щитом, который Арес с ловкостью фокусника извлек из под плаща.
— Не гневайся, Громовержец. Что плохого в том, что дикари сожгли Трою? Ведь потом они воздвигли куда больше храмов в твою честь, чем старик Приам!
— Молчи! Иначе, прикажу Тифону, расправится с тобой! Рим будет возрожден во славу Трои, а дикарей твоих настигнет месть!
— Я ухожу, всесильный Громовержец, а что до дикарей, так в честь твою Эсхил сложил поэму:
«…Стоглавое чудовище — Тифона,
Рожденногоземлей. На всехбогов
Восстал он: шип и свист изчелюстей
Грозил престолу Зевса, а изглаз
Сверкал огонь неистовойГоргоны,
Но Зевса неусыпнаястрела —
Пылающаямолниясразила
Его за эту похвальбу. До сердца
Он былиспепелен, и громубил
Всю силу в нем. Теперьбессильнымтелом
Он подкорнямиЭтныраспростерт,
Недалеко от синегопролива,
И давятгоры грудь ему; на них
СидитГефест, куясвоежелезо,
Новырветсяизчернойглубины
Потоком пожирающеепламя
И истребитширокие поля
Сицилиипрекрасноплодной…»,
— Дикарь он или просвещенный человек, достойный милости Владыки Зевса?
— Нет места на Олимпе для того, кто прославлял при жизни Прометея. И тень его по ныне бродит в огненном Тартаре.
— А все же, Громовержец, ты его запомнил! — Торжествующе воскликнул Арес и сбежал в тень еще до того, как Зевс отправил ему вслед парочку молний.
Глава 17
Неподвижные в синем просторе небес облака отражались в прозрачной глади успокоившегося моря. Септимус Помпа стоял на поскрипывающем причале и смотрел на стремительные триремы (трирема — основной тип боевого корабля Средиземноморья периода Пунических войн 264–146 годов до н. э.), входящие в порт.
Три года пролетели как один день и только сейчас, когда, наконец, сенат Этрурии во главе с Мастамой старшим решили посетить Рим, он с восторгом вспоминал о славных битвах с латинянами, компанцами и самнитами. Тогда он защищал строящийся Рим, а сенаторы не спешили с помощью. Даже новые земли и дома у Капитолия не прельстили их. Но это было раньше, а сегодня они увидят величие нового Рима. Даже Фурии (греческий город — яблоко раздора с Тарентийской республикой) попросил Рим защитить город от лукан.
Четыре обученных и уже успевших повоевать легионов готовы по его приказу сражаться с кем угодно. Вот только на юг их направить Септимус не решался. Протекторат над греческими городами раздражал тарентийцев. После того как римский гарнизон остался в Фурии, только луканы сдерживали республику от войны с Римом. По этой причине Септимус до сих пор и не расправился с луканами. Он мечтал о плодородных землях долины Пада и этот визит отцов Этрурии должен закончиться небывалой военной компанией: слишком много золота хотят галлы, слишком долго Этрурия платит им за мир.
Траниты (гребцы верхней палубы) флагманского корабля убрали весла, кормчий умело вел корабль к пристани. Септимус сошел на берег, пропустив на причал швартовщиков. На корабле запела дудка, с кормы в воду полетели якоря, а на причал канаты. Швартовщики пропустили канаты под балку над опорами пирса, дружно потянули. Трирема качнулась и ударилась бортом о причал. Кое-кто из швартовщиков полетел в воду, не обращая на барахтающихся в воде товарищей, удержавшиеся на ногах, сноровисто привязывали корабль к пирсу.