Божественные проступки — страница 14 из 60

- С нами, - поправила я.

Она мне улыбнулась так, что мелькнули белы зубы, слишком белые, значит их отбелили у дантиста, но мы же были в Лос-Анджелесе,

- Так значит, ты хочешь признать меня как родственника?

- Конечно, - сказала я, кивнув. Незамечаемая мною раньше напряженность, оставила всех их, будто до этого мгновения они были взволнованы, или даже боялись. Это, казалось, позволило им приблизиться.

- Большинству из знатных нравится притворяться, что в их венах есть только чистая кровь сидхе, - сказала она.

- Они не притворяются, - сказал панк-эльф. Он кивнул на Дойла. - Красивые серьги. У тебя еще пирсинг есть?

- Да, - ответил Дойл.

Парень улыбнулся, и колечки в ноздрях и на нижней губе весело зазвенели.

- У меня тоже, - сказал он.

Матильда гладила мои руки.

- Ты выглядишь бледной. У тебя голодная беременность или ты хочешь есть?

Я не поняла выражения, потому нахмурилась.

- Я не понимаю.

- Некоторые женщины хотят есть все время, а некоторые не хотят смотреть на еду, когда носят малышей.

Я расслабилась и ответила:

- Я очень хочу ростбиф. Белок.

Она опять осветилась той замечательной улыбкой.

- Это у нас есть. - Она через плечо обратилась к мужчине. - Харви, приготовь ростбиф для принцессы.

Он начал было возражать о фотографах, но она повернулась к нему и так на него посмотрела, что просто повернулся и сделал то, что она сказала. Но очевидно делал это недостаточно быстро, потому что она еще погладила мою руку и встала, чтобы посмотреть или помочь ему.

Мы все притворялись, что не было растущей толпы людей, прижимающейся к окнам и двери. Я повернулась спиной к вспышкам за стеклом и очень хотела обратно свои темные очки.

Молодой парень, который скорее всего был старше меня на столетие, подошел украдкой ближе к Дойлу и Холоду.

- Ты скрываешь заостренные уши?

Холоду потребовался мгновение, чтобы понять, что обращались к нему.

- Нет, - ответил он.

Парень пристально смотрел на него.

- Значит ты похож на чистокровного сидхе?

- Нет, - сказал Холод.

- Я знаю, что вы не все выглядите одинаково, - сказал парень.

- Я настолько же чистый сидхе, как и Дойл.

Я повернулась на табурете и добавила:

- Или я.

Молодой человек осмотрел нас одного за другим. И улыбнулся, довольный.

Кашляющий звук прочищения горла заставил меня повернуться, и я увидела женщину с ребенком, который выглядел человеком. Женщина присела в покачивающемся реверансе, моргая своими ястребиными глазами. Мальчик начал было повторять ее движения, но она остановила.

- Нет, нет, Феликс, она принцесса фейри, не человеческая. Ты не должен кланяться ей.

Мальчик нахмурился, пытаясь понять.

- Я - его нянька, - сказала она, как будто это что-то должно было объяснить. - Няньки-фейри стали здесь весьма популярными.

- Я не знала, - сказала я.

Она широко улыбнулась.

- Я никогда не оставила бы Феликса. Я с ним, с тех пор как ему исполнилось три месяца, но я могу рекомендовать Вам несколько других, кто сейчас не занят или хотят поменять работодателя.

Я еще не заглядывала так далеко вперед, но...

- У Вас есть визитка? - Спросила я.

Она улыбнулась и вытащила одну из кошелька. Она положила визитку на столик и написала на ней что-то.

- Это мой домашний телефон, не стоит Вам ходить в агентство. Они не смогут понять, что Вы нуждаетесь в гораздо большем, чем большинство их клиентов.

Я взяла визитку и положила ее в маленький бумажник-браслет, это все, что я носила с собой сегодня. Мы собирались устроить пикник на берегу, и мне нужно было только удостоверение личности.

Матильда принесла мне маленькую тарелку с ростбифом, искусно уложенным на ней.

- Я бы предложила что-нибудь к нему, но когда тебя ждет леди, никогда не знаешь, что добавить.

Я улыбнулась ей.

- Это прекрасно. И простите.

- О, не волнуйся об этом. Я живу среди людей уже много столетий. Это значит больше, чем слова благодарности, чтобы расположить этого брауни, а, Харви? - Она рассмеялась над своей шуткой. Харви позади прилавка выглядел и смущенным и довольным.

Ростбиф был нежным, и так правильно пожарен и нарезан, что это точно было то, что я хотела. Даже немного соли было прекрасно. Я заметила, что если я доверяла, то пища казалась удивительной на вкус. Я задалась вопросом, было ли это символично.

Матильда придвинула стул, и няня, которую звали Агнес, тоже придвинулась. Никто из нас не мог уйти. Мы были окружены прессой. Репортеры и папарацци перед магазином навалились на окна и дверь. Ближайшие пытались отодвинуться, но на них слишком сильно давили сзади.

Дойл и Холод остались стоять, следя за людьми снаружи. Молодой человек тоже стоял с ними. Он, очевидно, любил быть среди парней, и показывал свою татуировку на плече Дойлу и Холоду.

Матильда сказала Харви навести кофе. Я с удивлением поняла, что впервые за многие недели я сидела среди женщин и не чувствовала себя ни как принцесса, ни как детектив, ни как еще кто-то, кто несет ответственность за всех, кто меня окружал. С нами из волшебной страны пришли женщинам-сидхе, но все они были частью стражи принца. Они провели столетия, служа моему отцу, Принцу Эссусу, и он относился к ним дружелюбно, но настолько осторожно, насколько королева, его сестра, была небрежна. Она рассматривала свою стражу, как свой гарем, как свои игрушки, которых можно мучить, он же уважал своих стражей. У него были возлюбленные среди них, но на такой секс не смотрели сверху вниз среди фейри. Это было нормально.

Женщины-сражи отдали бы свои жизни, чтобы защищать меня, но они должны были охранять принца, а в Неблагом дворе или в волшебной стране больше не было принцев. Я убила последнего прежде, чем он мог бы убить меня. Стражи не оплакивали потерянного принца. Он был сексуальным садистом, как и его мать. Единственное, что нам пока удалось скрывать от СМИ, было то, что очень много стражей, и мужчин и женщин, были травмированы пытками, которые они перенесли.

Некоторые из них хотели, чтобы Дойл, или Холод, или один из других отцов, были названы принцем, чтобы они могли стать его стражей. По традиции отец моего ребенка становился принцем и будущим королем, или, по крайней мере, королевским консортом. Но еще не было прецедента, когда было несколько отцов, и чтобы они все стали принцами.

Я сидела с женщинами и просто слушала их разговор о нормальных вещах, и понимала, что посиделки на кухне у моей бабушке или на кухне с Мэгги Мэй были самыми близкими к нормальным из тех, что я когда-либо знала.

Третий раз за этот день я почувствовала слезы в глазах, в горле. И каждый раз я думала о бабушке. Всего месяц прошел со дня ее смерти. Так что думаю, я могла себе позволить слезы.

- Вам нехорошо, Принцесса? - Спросила Матильда.

- Мерри, - поправила я. - Зовите меня Мерри.

Этим я заработала еще одну яркую улыбку. И в этот момент позади нас раздался звук.

Все мы повернулись и увидели, что стекло начинает раскалываться под весом репортеров, давящих друг друга.

Дойл и Холод оказались рядом со мной. Они подняли меня на ноги, и мы побежали за прилавок. Агнес подхватила маленького мальчика, и мы побежали в укрытие. Были слышны крики, потом с жалобным звуком раскололось стекло.




ГЛАВА 12


Потом были санитарные машины, полиция, и везде вокруг битое стекло. Ни один из нас в магазине не пострадал, а вот некоторые из репортеров были отправлены в больницу. Большинство людей, пострадавших от стекла, были фотографами, пытающимися получить эксклюзивный снимок, который мог сделать их богатыми. Некоторые снимки, по слухам, доходили до сотен тысяч долларов. После сегодняшнего я начинала верить слухам.

Люси стояла рядом со мной, пока медик из скорой проверил меня. Мои протесты: "Все хорошо. Я не пострадала", пропустили мимо ушей. Когда Люси нашла меня в магазине, она была бледной. Я посмотрела на высокую брюнетку и поняла, что, хотя мы никогда бы не пошли бы с ней по магазинам, она была моей подругой.

Медик из скорой снял с моей руки манжету для измерения давления и сказал:

- Кажется все в порядке. Давление в норме. Но я не доктор, и не уверен, что с детьми все в порядке.

- Думаете, будет лучше, если она поедет в больницу? - Спросила Люси.

Фельдшер нахмурился, и я чувствовала его колебания. Если он скажет 'нет', но ошибется, то его задолбают. В то же время, у людей вокруг были и более серьезные ранения, и если он не окажет им помощи, а они умрут, его также задолбают.

Люси повернулся Дойлу и Холоду за поддержкой:

- Скажите ей, что она должна поехать в больницу.

Они обменялись взглядами, затем Дойл кивнул, как будто сказал "Вперед", и Холод ответил:

- Мы не 'говорим' Мерри, что сделать, детектив. Она - наша принцесса.

- Но ведь еще она носит ваших младенцев, - сказала Люси.

- Это не дает нам право командовать ею, - сказал он.

Дойл добавил:

- Я думал, что Вы лучше всех этого понимаете, детектив Тейт.

Она, нахмурившись, глядела на них обоих, затем повернулась ко мне.

- Дай мне слово, что не падала, и на тебя никто не падал?

- Даю слово, - сказала я.

Она глубоко вздохнула и медленно освобождала, потом кивнула.

- Ладно. Хорошо. Я дам уйти. Если ни один из Вас не волнуется, я не понимаю, почему я беспокоюсь.

Я улыбнулась ей.

- Ты - мой друг, и нормально, когда друзья беспокоятся друг о друге.

Она слегка смутилась, но потом усмехнулась:

- Ладно. Езжайте наслаждаться тем, что осталось от твоей субботы.

Дойл протянул мне руку, и я позволила ему помочь мне встать, хотя мне помощь была не нужна. Они оба были спокойнее, чем Люси, но они были со мной во время происшествия. Они знали, что со мной ничего не случилось, но были более осторожными, чем обычно. Это было и трогательно и немного раздражало. Я волновалась, ведь чем дальше будет развиваться беременность, тем менее трогательным и более раздражающим будет мое отношение к их поведению, но оставлю это беспокойство на будущее. Мы могли свободно добраться до пляжа, и было еще светло, чтобы отдохнуть там. Все это было хорошо.