Божьим промыслом. Пожары и виселицы — страница 20 из 61

— Несомненно, — ответил генерал. Внизу средь собранного мусора и лома и правду шуршали крысы.

— Не могли бы вы… их немного напугать.

— Конечно, могу, — сразу ответил он и начал спускаться в темноту первого этажа. — Разумеется, я сделаю это.

Маркграфиня следовала за ним, теперь уже без его помощи; впрочем, ступени тут были посуше, чем на верхних этажах, хотя света было ещё меньше. А он уже был внизу, достал меч и на том месте, куда сверху проникало хоть немного света, стал стучать оружием по хламу, сваленному на пол башни. Когда маркграфиня спустилась, он доложил ей:

— Враг в ужасе бежал, принцесса, и забился в самые далёкие щели.

— Спасибо, барон, — вежливо ответила она, остановившись в пределах света, что падал сверху.

— Там, у двери, лежит мертвец, госпожа, — на всякий случай заметил Волков, чтобы это не стало для женщины неожиданностью.

— Ах там ещё и мертвец⁈ — кажется она стала ещё больше волноваться.

— Но вы, Ваше Высочество, не бойтесь, он уже смирен и никак не потревожит вас, а крысы, если и были, притихли.

— Ну что ж… — ей было явно не по себе, но делать ей было нечего.

С этого места, возле лестницы, маркграфиня теперь в темноту отходить, видимо, не решалась, и тогда Волков вложил меч в ножны и, чуть поклонившись, стал подниматься вверх, оставляя госпожу одну.

Он поднялся на второй этаж и стал ждать. Но ждать ему почти не пришлось, так как вскоре он услыхал шаги женщины на лестнице.

«Неужели всё?».

Тут же на лестнице появилась принцесса, и тогда он спросил у неё немного озадаченно:

— Ваше Высочество, что-то случилось? Неужто вам всё-таки помешали проклятые крысы?

— Нет-нет, барон, всё разрешилось со всем благополучием, и я вам благодарна, — отвечала женщина. — Вы так распугали их, что они и носа не отважились показать.

— Видит Бог, я старался, — заверил её генерал.

— Уж не подумайте, барон, что это всё от придури какой… — начала маркграфиня, как бы оправдываясь.

— Я и не думаю ничего такого, многие госпожи к крысам не благоволят, и жена моя также; как узнает, что крысы, к примеру, погрызли окорок в кладовой, хоть самый малый кусочек отъели, так нипочём к нему она уже не притронется, пусть хоть окорок тот очень будет хорош, — рассказывал Волков. Но сам при этом думал, что больно быстро принцесса управилась с делами.

«Крысы просто не успели… Неужто она ходила по малой нужде? А если так… Что за глупая суета из-за такого пустяка… Эту малость можно было справить и тут, прямо у лестницы, не спускаясь вниз, эка невидаль, никто бы и не заметил того».

Но вслух ничего такого, конечно, он ей говорить не стал, тем более что всё закончилось. А она, подойдя к лестнице, вдруг попросила его, протягивая ему руку:

— Барон, поможете мне? Ступеньки скользкие.

— Да, конечно, госпожа, — Волков подал руку и стал помогать маркграфине подняться наверх, а сам думал, что эта вовсе не старая женщина обладает вполне себе привлекательными формами и ничуть не обременяет его своими просьбами. И дело было даже не в том, что она принцесса.

Глава 16

— Вот и жена ваша права, что крыс не жалует, — продолжала Её Высочество, идя не спеша, чтобы не оступиться, поднимаясь по лестнице, — в молодости, была я ещё совсем юна, как раз то было в доме наших родственников, у этой подлой ди Кастелло ди Армачи, там я пошла… — госпожа не стала уточнять куда она ходила и продолжила: — И не заметила большую чёрную крысу, а крыса юркнула ко мне под подол и от ярости своей или от глупости стала карабкаться по чулку вверх… Господи, Матерь Божья! — она осенила себя знамением и, кажется, передёрнула плечами, как от чего-то противного. — До сих пор помню эти её когти на коже, она ведь, мерзкая, добралась до самого конца моего чулка.

— Ну, в подобной ситуации… — начал генерал и добавил уже едва слышно: — Я бы не стал упрекать это ловкое животное.

— Что? — она не расслышала последних его слов, остановилась на лестнице и повернулась к нему. — Вы что-то сказали, барон?

— Ничего значимого, госпожа, — ответил Волков с едва уловимой улыбкой. — Ровным счётом ничего значимого.

Принцесса стояла на ступеньку выше и смотрела ему прямо в глаза, держа его за руку, и вдруг, вдруг стала серьёзной и произнесла:

— Барон.

— Да, Ваше Высочество, — отвечал он как можно спокойнее.

— Я никогда в жизни не была в столь ужасной ситуации, — начала принцесса, — понимаете, барон, я не была в плену, никогда не была в бою, в меня никогда не попадали эти страшные стрелки, мне до сих пор не доводилось быть без служанок, прачек, поваров и ночных ваз, но лучше я буду с вами сидеть в этой башне и ходить вниз… к крысам… чем вернусь к этим нечестивцам Тельвисам, которых я ненавижу больше, чем крыс… — тут она сделала паузу и, заглядывая ему в глаза, сказала. — Барон, я многое готова вытерпеть: и жажду, и голод, и крыс… Но я должна знать, что вы сможете защитить меня… вырвать меня из когтей колдунов!

«Ну, хоть не потребовала с меня клятвы, что я сие осилю!».

Генерал стоял тут с принцессой на тёмной лестнице и держал её за руку, сам он был в виде таком, что в любом другом случае и не подумал бы предстать перед Её Высочеством. Не высохшая ещё от дождя рубаха, простые панталоны, мокрые шоссы, грубые сапоги, незапахнутый гамбезон; казалось бы, всё в его виде говорило о небрежении и непонимании того, кого он держит за руку, тем не менее он совсем не смущался этого своего небрежного вида и, машинально постучав пальцами по эфесу меча, барон вздохнул и заговорил на удивление спокойно и просто:

— Ваше Высочество, не знаю я, как сложится дальше наша судьба, про будущее лишь одному Господу ведомо. И друг мой, что идёт к нам на помощь, может быть обманут колдунами, побит вражеским отрядом, может быть разбит и отступит, а колдунам придёт откуда-то подкрепление, и мы в этой башне окажемся без помощи, без воды и без надежды… И я от когтей нечестивых, может статься, и не смогу вас защитить, но вот что я знаю наверняка: если вы попадёте снова в свою тюрьму под присмотр Жужи и Гопши… или как там звали этих ваших тюремщиц… то я об том знать уже не буду.

— Не будете? — не поняла маркграфиня и решила всё прояснить: — Это почему же?

Волков только едва заметно усмехнулся и ответил:

— Потому что к тому времени я уже либо буду убит, либо буду умирать от ран.

Да, вот теперь ей всё стало ясно, и генерал почувствовал, как её пальцы сжали его руку чуточку сильнее. И то для него значило больше, чем целая тирада разных вежливых слов. Маркграфиня ещё несколько мгновений глядела ему в глаза, а потом, так ничего и не молвив, подобрала юбки и стала дальше подниматься на верх башни.

А там кипела работа; всё, что было найдено внизу, теперь уже разрезанное на полосы, при помощи палок скручивалось в некое подобие верёвок. Хенрик и Кляйбер обливались потом, но доспехов не снимали. И правильно делали. Волков сам был арбалетчиком и знал, на что способны некоторые из этого ремесла. Это оружие не страшно, когда ты сидишь, как маркграфиня, близко к стене, а когда ты что-то делаешь, не прикрытый надёжно, и арбалетчик о том знает, он может закинуть болт и на башню, что называется, наудачу — а вдруг выйдет — если, конечно, в болтах нужды у него не имеется. А вот фон Готт им помогал мало, этот сильный молодой человек неожиданно сник, может, от жары и солнца, а может, от жажды. Он сидел в тени у зубца, сняв шлем и подшлемник, и лениво поглядывал, как его товарищи трудятся. А это было нехорошо. При сидении в осаде, то знает любой командир, лучше, чтобы не было тех, кто отлынивает от работы, когда все остальные трудятся. Одно дело, когда рыцарство сидит в покоях и пьянствует, пока простые солдаты, например, укрепляют стены и ставят «коридоры» в местах возможных проломов. В том случае всё ясно, рыцарству при штурме встать придётся в первых рядах для отражения оного. Но тут-то все были равны. И кавалерист Кляйбер, хоть и уступал в благородстве оруженосцам Волкова, тем не менее простым солдатом не был. На то он и кавалерист. И поэтому генерал, усадив маркграфиню на её лавочку, сразу приказал своему оруженосцу:

— Фон Готт, наденьте шлем и посмотрите, где у них остались стоять арбалетчики. Где прячутся.

— Да, генерал, — отозвался тот после усталого вздоха.

— Посмотрите заодно, что они вообще там делают, — продолжал Волков недовольно, — а то сидите, спите… А они, может, уже таран привезли или лестницы на стену поднимают.

— Да куда им… — пренебрежительно отвечал фон Готт, — они после нашего хода по замку и по стене ещё раны зализывают.

Тем не менее он надел подшлемник и шлем и, взяв в руки павезу, стал из-за щита и каменной кладки выглядывать наружу.

Волков же уселся в тени. Было ему жарко, и он чуть прикрыл глаза. Пока не о чем было волноваться, так что доспех надевать нужды, кажется, не было. Маркграфиня тоже вела себя тихо, сидела себе и не лезла ни к кому ни с просьбами, ни с жалобами. Она вообще казалась умной, просто ждала и смотрела, как старший оруженосец и кавалерист крутят из полотняных полос шнуры.

— Два, — сообщил фон Готт, обернувшись к своему командиру через некоторое время.

— Чего два? — уточнил Хенрик, прерывая свою работу и вытирая с лица пот.

— Два арбалетчика, — пояснил фон Готт. — Один — вон, на третьем этаже, за перилами прячется. А второй на башне. Тоже присел за зубцом. Но я не видел, заряжен ли у него арбалет.

— А-а, — понял Хенрик.

— А внизу холопы разбирают уголья, — продолжал оруженосец, из-под щита выглядывая вниз. — Солдат пока не вижу нигде.

А веревка вяжется плохо, так как тот материал, который они нашли, при попытке скрутить его начинал просто рваться. Неплохой кусок верёвки получился из скатерти. Скатерть была из очень хорошего холста. Но одной её было мало. Волков видел, что верёвка, которая получается из этого полотна, вряд ли будет длиннее пары копий, а всё остальное, что они принесли снизу, было гнилым хламом.