Брачная игра — страница 41 из 91

– Очень уж чрезмерная просьба, – признавался Сесилу Рэндольф. – Сущее оскорбление для благородной леди. Как она может выйти за того, кто стоит гораздо ниже ее?

– У нашей доброй королевы иная точка зрения на лорда Роберта, – сухо заметил Сесил.

А пока что добрая королева, действуя в своей привычной манере, стремилась выиграть время. Она снова затребовала Рэндольфа к себе.

– Я передумала, – сообщила она Рэндольфу. – Пусть Мария Стюарт гадает, кого я ей предложу. Когда настанет время, ты получишь дополнительные указания. Сейчас же пусть она напрягает свой скромный ум, пытаясь понять, кого же мы выберем ей в мужья. Главное, пока ее хорошенькая головка занята этими мыслями, она не будет думать о браке с чужеземными принцами.

Рэндольф облегченно вздохнул. Он был готов целовать королеве ноги, однако боялся, что Елизавета превратно истолкует столь несвойственное ему поведение.

Судьба подыгрывала Елизавете. Осенью отпрыск короля Филиппа заболел.

– Насколько я знаю, состояние дона Карлоса тяжелое, – сказала Елизавета, обращаясь к своим советникам. – Сейчас не может быть и речи о браке между ним и Марией Стюарт. – Она поднесла к глазам письмо, что лежало перед ней. – Рэндольф сообщает, что Мария сильно заинтригована нашим предложением найти ей мужа.

Елизавета не без удовольствия прочитала вслух, что у безмозглой красавицы Марии часто бывают приступы меланхолии, сопровождаемые истерикой или слезами. Дальше Рэндольф со свойственной ему сдержанностью писал: «Это указывает на невыносимость одиночества, испытываемого королевой Марией. Ей необходим рядом мужчина, который бы согрел ее постель».

– Судя по всему, Мария очень хочет замуж, – продолжала Елизавета. – И конечно же, она мечтает родить наследника.

Елизавета ледяным взглядом обвела советников, дабы никто не осмелился сказать, что и ей самой тоже не помешал бы наследник.

– В разговорах с Рэндольфом Мария признавалась, что одинокая жизнь ей претит. Дадим ей несколько месяцев теряться в догадках, а потом она сама упадет нам в руки, как созревшая слива.

Однако глаза Сесила были устремлены на другую созревшую сливу. Услышав о наследниках, государственный секретарь решился вновь ступить на запретную землю. На следующий же день Сесил заговорил с Елизаветой о ее собственном браке. А она-то думала, что назойливые вопросы парламента и их велеречивые петиции остались в прошлом.

– Ваше величество, вы же давали слово обеим палатам парламента, – напомнил он Елизавете.

Роберт, сидящий тут же, напоминал кота, приготовившегося сунуть морду в миску со сливками. Он явно решил, что момент сейчас более чем подходящий. Елизавета это и сама понимала, но не могла произнести слов, которых от нее ждали Сесил и Роберт.

– Мы помним о нашем обещании, – с трудом выговорила она, стараясь не смотреть на Роберта. – И мы намерены рассмотреть возможности возобновления переговоров о нашем браке с эрцгерцогом Карлом.

– Что за черт? – заорал Роберт, с размаху ударяя кулаком по столу.

Советники опасливо поглядывали на королеву, не зная, как она ответит на столь вопиющее нарушение приличий. Однако Роберту было наплевать на приличия.

– Англия не нуждается и не желает видеть на своей земле ни католического короля, ни вообще кого-либо из иноземцев, – бушевал он. – Зачем они тебе, когда рядом с тобой убежденный протестант? К чему эти разговоры о совершенно бесперспективном браке?

Взгляд Роберта был испепеляющим, но даже в гневе он не осмелился сказать во всеуслышание о непрочности обещаний Елизаветы.

– Дружеские отношения с могущественным императором для нашей страны важнее, чем мой брак с одним из подданных, – холодно ответила она.

– Здесь главное, – вклинился в разговор Сесил, – чтобы больше не было отсрочек и чтобы ваше величество вскоре вышли замуж. Переговоры с эрцгерцогом и так непростительно затянулись.

«А ты намерена и дальше их затягивать», – подумал, но не сказал Сесил.

Судя по лицу Роберта, он был того же мнения.

– Мой добрый Дух, если эрцгерцог выразит готовность, я с радостью приму его предложение, – с невинным видом улыбнулась Елизавета.

Роберт качал головой и кусал губы, только бы не накричать на Елизавету в присутствии советников. Как хорошо, что они сейчас не одни!

– В таком случае, ваше величество, я извещу об этом императора, – подытожил Сесил.

Чувствовалось, он торопился поскорее закончить заседание и отправиться составлять письмо императору, пока Елизавета не передумала.

Ночью Роберт не пришел к ней в постель. Его злость ощущалась даже через стену. Елизавета это чувствовала, поскольку тоже не спала. Наутро, не спросив у нее позволения, Роберт поскакал на север – осматривать Кенилворт. Елизавета знала: он найдет замок в ужасающем состоянии и выплеснет на старые стены всю желчь, скопившуюся у него внутри. Роберт провел там целую неделю, злясь на Елизавету и на весь мир. Елизавета очень скучала по нему, не желая признаваться в этом даже себе.

Возвращение Роберта совпало с ответом императора. Лица лорда Дадли и Сесила были одинаково мрачными, но по разным причинам.

– Как явствует из письма, его императорское величество не забыли, что ваше величество не так уж давно отвергли кандидатуру его сына, – объявил Елизавете Сесил. – До него также дошли слухи о вашем намерении выйти замуж за лорда Роберта.

В зале установилась напряженная тишина. Роберт ухмылялся. Елизавета сидела как изваяние.

– Быть может, ваше величество сама обратится к эрцгерцогу с предложением? – осторожно спросил Сесил, еще не потерявший надежды.

– И не подумаю! – резко ответила Елизавета. – Предложение должно исходить от эрцгерцога. Немыслимо, чтобы я, королева-девственница, сама обращалась к нему с подобным предложением.

На Роберта она старалась не смотреть.

– В таком случае я употреблю доступные мне дипломатические возможности и проверю, можно ли переубедить императора, – предложил Сесил.

Он вовсе не был уверен в успехе. Наоборот, собирался предупредить эрцгерцога, чтобы тот действовал медленно, поскольку королева склонна к безбрачию и на ее уговоры может потребоваться много времени и сил. Как и Роберт, Сесил начинал подумывать: а хочет ли вообще Елизавета выходить замуж? Один из немногих, он склонялся к мнению, что она так ни разу и не отдалась Дадли.


«Королева-девственница! И как у нее язык повернулся?» – думал Роберт.

Ярость бурлила в нем, требуя выхода. Долго ли еще Елизавета собирается выставлять его на посмешище? Терпению любого мужчины наступает предел. Роберт решил, что больше не ляжет с ней. Нечего играть его сердцем и гордостью, публично унижая разговорами о возможном браке с другими.

1564

Перед королевой стоял герр Аллинга – посланник императора Фердинанда. Воплощение угодливой любезности. Помимо них, присутствовали только Сесил и две фрейлины. Елизавета восседала на троне. Внутри ее все кипело. Еще бы! Сесил и Аллинга, будто два соловья, до небес возносили многочисленные выгоды, которые сулил ей брак с эрцгерцогом, и приводили столь же многочисленные доводы в пользу их союза. Можно подумать, она не слышала этого раньше! Впрочем, Елизавета думала вовсе не об эрцгерцоге, а о Роберте, с горечью сознавая, что на сей раз она зашла слишком далеко.

– Господа, умерьте ваш пыл, – наградив Сесила и Аллингу сердитым взглядом, заговорила королева. – В подобных делах я всегда буду следовать не доводам рассудка, а суровой необходимости. Я приняла внутреннее решение: если я когда-нибудь и выйду замуж, то сделаю это как королева, но не как Елизавета.

– Насколько я понял, ваше величество искала достойного претендента на ее руку, – сказал потрясенный Аллинга.

Чувствовалось, он пытался ответить себе на вопрос: «Что я делаю в этой Англии?»

– Я действительно искала себе достойного претендента, – солгала Елизавета. – И не по моей вине, а по вине вашего императора прежние переговоры были сорваны.

Сесил испуганно, во все глаза смотрел на королеву. Зачем же оскорблять императора Фердинанда? Неужели она пыталась обратить в прах все его упорные дипломатические потуги? Похоже, так оно и было.

– Император повел себя как капризная старуха.

Услышав это, Сесил оторопел. Неужели Елизавете оказалось мало одного оскорбления императорской особы и она торопилась добавить другое?

– Он не разрешил своему сыну отправиться в Англию. Неужели кто-то всерьез предполагал, что я соглашусь на предложение без предварительной встречи с потенциальным женихом? Теперь же правила королевского этикета требуют, чтобы эрцгерцог сделал первый шаг в возобновлении сватовства. Я не стану позориться и сама делать это за него. Я скорее соглашусь быть свободной нищенкой, нежели замужней королевой.

Сесила охватила несвойственная ему ярость. Он поторопился увести герра Аллингу из приемной и совсем не удивился, когда посланник вполне дружелюбно, насколько позволяли обстоятельства, заявил, что не видит смысла в продолжении этой затеи.

– Я советую вам быть терпеливым с ее величеством, – поспешил успокоить его Сесил. – Я знаю ее с ранних лет. Таковы особенности ее характера. Поверьте, она ни в коем случае не против брака с эрцгерцогом.

Однако Аллинга все равно отправился восвояси, и кто бы решился упрекнуть его за это?


Отношения между Елизаветой и Робертом оставались весьма холодными. Даже отъезд императорского посланника не растопил лед в душе Роберта. Елизавета пыталась обмануть его своим остроумием и теплой, покаянной, как ей казалось, улыбкой, однако на все ее поползновения он отвечал холодной придворной учтивостью.

«Мне что, на колени перед ним становиться?» – сердито спрашивала себя Елизавета.

Ничего, она покажет всему миру, что вообще не нуждается в мужчине. А Роберту покажет, кто здесь хозяйка.

Мария Стюарт по-прежнему пыталась угадать, кого же англичане прочат ей в женихи. Буквально умирала от желания это узнать. Елизавета представляла себе состояние Марии и усмехалась.