За долгое время Роберт не написал ни строчки и даже не выразил желания ее видеть. Обидевшись, Елизавета не пригласила его на придворный рождественский бал. Но теперь, когда испанская угроза стала явной, Роберт наконец-то обратился к ней с письмом и просил отнестись к нему с королевским снисхождением. Писал он также, что испанская угроза вышибла его из угрюмого и подавленного состояния. Елизавета истолковала это по-своему.
«Он хочет на войну!» – с ужасом подумала она.
Что ему делать на войне, когда в это тяжелое время ей так нужна его поддержка? Преодолев упрямство и чувство обиды, Елизавета послала за Робертом.
Увидев его, она чуть не вскрикнула. Одежда висела на нем, как на вешалке, лицо покрывали глубокие морщины. Перед Елизаветой стоял больной старик, ничем не напоминавший ее дорогого Робина, который когда-то – боже, как давно это было! – заставлял ее трепетать от страсти. Однако Роберт не пожелал слушать охи и вздохи по поводу своего здоровья и заявил, что всецело включается в подготовку к войне. Он присутствовал на всех заседаниях. Когда Елизавета начинала стенать о кровопролитии и безумных расходах – неизбежных спутниках войны, – Роберт выступал спокойно и взвешенно. Его внимательно слушали.
– Одной дипломатии недостаточно! – предостерегал он. – Ее величеству нужно спешно укреплять армию. Пока что наша армия оставляет желать лучшего. У нас меньше солдат, чем у противников.
Елизавета распорядилась о дальнейшем обновлении имеющихся кораблей и велела сухопутным войскам постоянно повышать выучку. К ней явился сэр Фрэнсис Дрейк. Он горел желанием хоть сейчас вступить в морское сражение с испанцами.
– Позвольте мне отправиться в Испанию. Я разнесу корабли Армады прямо в их гаванях! – предложил он.
– Нет, Фрэнсис, – твердо сказала Елизавета. – Ты можешь потерпеть неудачу. Часть наших кораблей будет повреждена, другая часть – потоплена. А мне сейчас важен каждый корабль. Любое морское сражение должно происходить достаточно близко от английских берегов. Пусть наши воины помнят, во имя чего сражаются.
Когда Испанская армада подняла паруса, Елизавета отправила посланников к Парме для переговоров о мире. Английский флот сосредоточился в Плимуте, находясь в боевой готовности. Дрейк развлекался игрой в шары, когда ему доложили о появлении на горизонте Испанской армады.
– Мне еще хватит времени закончить игру! – усмехнулся он, вернувшись к прерванному развлечению.
По всей Англии вспыхивали костры на сигнальных башнях. Солдаты проверяли оружие, готовясь к сражению. Находившаяся в Ричмонде Елизавета спокойно встретила весть о появлении Армады, не выказав ни малейшего страха. Роберт с воодушевлением рассказывал о храбрости королевы и ее непоколебимой уверенности в победе англичан. Кажется, было сделано все, что только можно сделать за такой срок. Адмирал Говард Эффингем, главнокомандующий английским флотом, и его заместитель сэр Фрэнсис Дрейк убеждали королеву в превосходстве маленьких, юрких английских кораблей перед тяжелыми и неповоротливыми испанскими галеонами. Благодаря Бога за таких уверенных командиров, Елизавета составила молитву о заступничестве, которую затем стали читать во всех церквях.
Двор пребывал в странном спокойствии. Народ ждал, испытывая страх вместе с желанием дать отпор врагу. Елизавета говорила, что нынче все они находятся в руках Божьих.
По всем графствам велся набор рекрутов. Лестер, получивший чин генерал-капитана пехотных войск и артиллерии, расположился в форте Тильбюри. Эта крепость в устье Темзы защищала восточные подступы к Лондону.
– Я сама отправлюсь на южное побережье и возглавлю тамошние войска, – заявила Елизавета. – Хочу подготовиться к достойной встрече герцога Пармы!
– Ваше величество, мы не можем этого позволить! – запротестовали ужаснувшиеся советники. – Подумайте о риске, которому подвергнется ваша драгоценная особа!
– Я все равно поеду! – продолжала упрямо твердить Елизавета.
Она приказала изготовить для себя серебряный нагрудник и шлем. Эта амуниция была показана советникам и привела их в еще больший ужас. Они забрасывали Роберта письмами, спрашивая совета, как остановить королеву, готовую ринуться в самое пекло. В ответ Роберт пригласил королеву посетить Тильбюри и своим появлением воодушевить солдат. Письмо было выдержано в официальном тоне: «Ваше величество сумеет собственными глазами увидеть, какими замечательными солдатами являются ее подданные. Любой король мог бы только мечтать о такой армии. Я, со своей стороны, гарантирую вам полную безопасность, памятуя, что королева – это самое великое и святое, что есть у нас. Пусть каждый солдат увидит вас воочию и испытает трепет от радости, что ему доверено защищать родину и королеву».
Роберт рассчитывал, что этот визит пойдет ей на пользу и отвлечет от нелепых мыслей о личном противостоянии Парме.
Елизавета согласилась приехать в Тильбюри. Отказать Роберту она не могла. Однако сейчас все ее мысли занимал английский флот. Начались ли уже столкновения с Испанской армадой? Ожидание было изматывающим.
Наконец пришли вести из Плимута. Победа! После двух мелких стычек английский флот двинулся вслед за Армадой на восток, где она остановилась на траверзе Кале. Эта остановка дорого стоила испанцам. Воспользовавшись шансом, Дрейк послал в сторону Армады брандеры – быстроходные кораблики, начиненные горючими веществами. Вместо победы над англичанами испанцы получили ад кромешный. Командиров и матросов Армады, именовавшей себя Непобедимой, охватила паника. Уцелевшие галеоны снимались с якоря и плыли куда глаза глядят. Их безупречный строй был смят. Испанский главнокомандующий пытался перестроить оставшиеся корабли, но безуспешно. Английские суда, легко сновавшие между галеонами, продолжали топить вражеский флот.
И здесь к человеческой смелости прибавилось божественное вмешательство, решившее исход битвы.
– Господь взмахнул дланями своими, и рассеялись враги наши, – ликовала Елизавета. – Он наслал на испанцев воистину протестантский ветер.
Ветер, который Елизавета назвала протестантским, погнал испанские корабли на север, где они попали в полосу жесточайшей бури. Многие затонули вместе с командой. Несколько галеонов отнесло к Корнуоллу и берегам Ирландии. Никто не знал, сколько испанцев погибло. Многим уцелевшим было уже не суждено вновь увидеть родину. За всю историю испанских морских сражений это было самым разгромным и унизительным. Англичан погибло всего лишь сотня. Англия не потеряла ни одного корабля.
– Самое время вознести наши искренние молитвы Всемогущему Богу, – говорила Елизавета. – Но не будем успокаиваться. Нам еще предстоит сражение с войсками герцога Пармы. Его корабли ждут попутного ветра, чтобы пересечь Ла-Манш и вторгнуться на наш берег.
Елизавета понимала: ей сейчас самое время плыть на королевской барке в форт Тильбюри и воодушевлять войска. Опасаясь за ее жизнь, советники вновь принялись отговаривать королеву. Корабли Пармы могли появиться в любое время. Елизавета отвечала, что не смеет обманывать Роберта. Тем более что он просил ее обязательно приехать и обещал, что в форте Тильбюри будет столь же безопасно, как в Лондоне.
Свежий воздух и деятельная жизнь благотворно сказались на здоровье Роберта. Он выглядел намного лучше и в новой должности чувствовал себя вполне уверенно. Они с Елизаветой тепло обнялись. Совсем как раньше. Роберт повел ее в дом, приготовленный для отдыха. Через час Елизавета была уже готова к встрече с солдатами.
Обликом своим она напоминала карающего ангела. Поверх белого бархатного платья Елизавета надела серебряный нагрудник. Она восседала на белом жеребце. Впереди шел паж, неся на подушечке ее шлем. Следом граф Ормонд нес государственный меч. Роберт шел рядом с королевой, держа поводья ее коня. В былые времена ветер ерошил бы ему волосы. Нынче же его голова была совершенно лысой. Грохотали барабаны, пронзительно пели волынки. Над головами реяли знамена. В небе кружились и кричали чайки. Тысячи пар глаз наблюдали за приближением новой амазонки – их любимой королевы Елизаветы.
Перед ней выстроились пехотные и кавалерийские отряды. Елизавета едва сдерживала слезы, глядя на этих смелых, настоящих мужчин, готовых защищать ее, свою родину и все, что им было дорого и свято. Королева ехала мимо, постоянно повторяя: «Да благословит Господь всех вас!» Многие падали на колени, почтительно опуская вниз острия копий.
«Боже, храни нашу королеву!» – кричали в ответ пешие и конные.
– Благодарю вас от всего моего сердца! – кричала Елизавета.
На следующее утро она снова продефилировала перед войсками. Ее встречали громом рукоплесканий.
– Мне кажется, что я нахожусь в самой гуще битвы! – призналась она Роберту, ехавшему рядом.
Смолк гул приветствий. Роберт подал команду, и солдаты устроили учебное сражение, дабы показать королеве свою выучку. Потом прошлись перед ней парадным строем. Затем Елизавета обратилась к ним с речью. Ее голос разносился над всем военным лагерем:
– Мои любимые подданные! Перед тем как приехать к вам, я вдоволь наслышалась предостережений. Меня отговаривали, поскольку при большом скоплении народа может быть всякое. Меня предостерегали о том, что среди солдат и конников может затесаться злоумышленник. Но я поехала, не испытывая ни малейшего страха. Я считаю для себя недостойным жить, не доверяя своему народу. Пусть боятся тираны. Мне бояться нечего, ибо меня окружают верные, любящие сердца. Я всегда черпала силы и уверенность в любви моего народа. Поэтому сейчас я не прячусь за стенами дворца, не жду, когда гонцы прискачут и возвестят о наших победах. Я здесь, среди вас. Я должна почувствовать то же, что чувствуете вы, проникнуться вашим духом, вашими глазами взглянуть на грядущие сражения. Я бы очень хотела, чтобы все, кто меня видит и слышит, вернулись бы потом с победой по своим домам. Но судьбы нас всех – в руках Божьих. И всякий, кто погибнет за свою родину, за свою землю, погибнет не напрасно. Слава нетленна. Она продолжает жить и тогда, когда от нас не останется и праха. Мой титул, мои обязанности перед Богом и страной не позволяют мне выходить на поле сражения, иначе я бы осталась здесь, среди вас, и сражалась бок о бок с вами.