ведь выбрала это место не для того, чтобы наслаждаться вечером, а чтобы лорд Лейтон не уселся вдруг рядом, когда мужчины вернулись из курительной комнаты.
Лорд Лейтон встал у камина и оглядел гостиную. Констанция старалась не смотреть на него, но несколько раз чувствовала его взгляд на себе. Когда мисс Катберт встала, чтобы удалиться в свою комнату, Констанция поспешно вскочила, заявив, что тоже, пожалуй, ляжет спать пораньше.
Бросив взгляд на Лейтона, она обнаружила, что он, нахмурившись, смотрит на нее. Ложиться спать было еще рано, и Констанции пришлось провести пару часов за книгой, прежде чем улечься в постель. Но и после этого она долго лежала без сна.
На следующее утро Констанция проснулась с тяжелой головой и решила пропустить завтрак, попросив принести ей в комнату только чай и тост. Потом, надев для поднятия настроения самое красивое из своих платьев, она отправилась к Франческе.
Франческа все еще чихала, но чувствовала себя гораздо лучше, и Констанция провела у нее один или два часа за чтением книги. Потом Франческа уснула, и Констанция спустилась вниз. Перед дверью маленькой гостиной, в которой она была вчера, Констанция помедлила. Она уже хотела войти, как вдруг заметила лорда Лейтона, сидевшего в кресле у окна. Лицо его было мрачным. Констанция поспешно выскользнула за дверь и, стараясь не шуметь, направилась в зимний сад.
— Мисс Вудли!
Констанция невольно обернулась. На пороге гостиной, откуда она только что сбежала, стоял Доминик и пристально смотрел на нее. Ничего не ответив, Констанция повернулась и скрылась за дверью зимнего сада. Почти бегом она пересекла огромную комнату, заставленную растениями, и выскочила на террасу. Через мгновение она уже была в саду и почти добежала до тропинки, по которой гуляла вчера, но снова услышала, как Лейтон произнес ее имя, на этот раз громче. Он был уже на террасе.
На этот раз Констанция не стала оглядываться, а бросилась бежать по тропинке, подобрав юбки. За спиной она вдруг услышала шаги Лейтона и поняла, что ей не скрыться от него.
— Констанция! — Его голос прозвучал совсем близко. — Черт побери, вы остановитесь или нет?
Она круто повернулась и очутилась лицом к лицу с Домиником.
— Что?
— Почему вы сбежали от меня? — спросил он, тяжело дыша.
— А почему вы преследуете меня?
— Потому что вы не хотите поговорить со мной. Какого черта вы делаете? Вы что, избегаете меня?
Усилием воли Констанция взяла себя в руки.
— Я не провожу время с мужчинами, которые помолвлены с другой женщиной, — холодно сказала она.
— Помолвлен! — Мгновение Доминик изумленно смотрел на нее, потом лицо его потемнело от гнева. — Помолвлен? — Он сделал несколько шагов и схватил Констанцию за запястье. — Разве похоже, что я помолвлен?
Он обнял ее одной рукой за талию, стремительно притянул к себе и поцеловал.
Глава 10
Констанция была так потрясена, что даже не запротестовала. Доминик так крепко обнял ее, что она не могла пошевелиться, его губы крепко прижались к ее губам. Констанция задрожала, охваченная желанием. Ее тело трепетало в его объятиях.
Она думала о его поцелуе дни напролет, с тех самых пор, как Доминик поцеловал ее в библиотеке леди Уэлкомб. Констанция вспоминала каждый миг той встречи, и их поцелуй даже снился ей, но реальность превзошла все ожидания. Сердце ее билось часто, словно пойманная птица в клетке. Ярость его поцелуя выжгла в ней все, оставив только желание такое страстное, что оно, казалось, наполнило каждую клеточку ее тела.
Руки Доминика блуждали по ее телу, скользнули по спине, потом по бедрам, поднялись выше. Раскрыв ладони, он обхватил ее груди, и Констанция даже через ткань платья ощутила исходящий от него жар. Продолжая целовать ее, он ласкал пальцами грудь, сжимая ее. Он так крепко прижал к себе Констанцию, что она ощутила силу его желания. Судорожно вздохнув, она выгнулась в его руках. Между ног сладко заныло, и Констанция застонала. Она хотела чего-то большего, но не знала чего. Доминик оторвался от ее губ и прошептал ее имя, потом стал яростно целовать ее лицо, шею, снова губы. Констанция запрокинула голову и, забыв обо всем, отдалась его ласкам.
Пальцы Доминика снова коснулись груди Констанции, и она задрожала от томительной муки. Груди ее отяжелели и заныли, соски напряглись. Чуть слышно застонав, Доминик снова впился в ее губы, а руки ласкали грудь Констанции через тонкую ткань платья, и каждый раз, когда его пальцы касались ее сосков, по ее телу пробегала дрожь.
Она беспокойно задвигалась в его объятиях. Ей смутно хотелось чего-то большего. Подняв руки, она обняла Доминика за шею, запустив пальцы в его густые шелковистые волосы.
Невдалеке послышались голоса и женский смех. Доминик замер, потом резко выпрямился и огляделся. Взяв Констанцию за руку, он повлек ее за собой в заросли. Обогнув забор, они очутились в беседке, заросшей виноградной лозой.
Здесь, в этом укрытии, они напряженно ждали, а голоса доносились все отчетливее. Доминик был совсем близко, Констанция ощущала жар его тела, его аромат. Ее кожа стала такой чувствительной, что она ощущала малейшее дуновение ветерка. Его руки обнимали ее за плечи, удерживая на месте, и жар его тела обжигал ее.
Констанция посмотрела на Доминика. Он пристально вглядывался сквозь просвет между листьями в тропинку, где они только что стояли. Констанция вдруг осознала, как легко их было заметить. Ей страшно было даже подумать, что случилось бы, если бы их застали вместе. Ее репутация погибла бы безвозвратно.
Она задрожала, но не страх владел ею, а желание, которое пробудил в ней Доминик своими поцелуями и ласками. Это желание все еще пульсировало в ее теле. Он мог делать с ней все, что пожелает, у нее не было сил сопротивляться.
И вдруг Констанция словно очнулась и снова затрепетала, на этот раз от переполнявшего ее гнева. Она сердилась на себя, на свою слабость. Как она могла позволить Доминику зайти так далеко? Почему она позволила себе поддаться страсти? Если она так ведет себя, неудивительно, что он обращается с ней как с готовой на все распутной женщиной!
На тропинке появились сестры Нортон и лорд Данборо, они прошли совсем рядом с беседкой, где прятались Констанция и Доминик. Он смотрел им вслед, пока они не скрылись в розовом саду. Только тогда он облегченно вздохнул и ослабил руку, сжимавшую плечи Констанции. Она отстранилась и метнулась к выходу из беседки, но Доминик перехватил ее, больно сжав запястье.
— Нет, подожди!
— Пусти меня! — гневно выкрикнула Констанция и посмотрела в глаза Доминику. — Или ты намерен взять меня силой прямо здесь, в саду твоей матери?
Губы Доминика плотно сжались, он побледнел, а в глазах его полыхнуло пламя.
— Конечно нет, — резко ответил он.
— Тогда отпусти меня. — Констанция посмотрела на его руку, все еще сжимавшую ее запястье.
Он нехотя отпустил ее.
— Прошу прощения за свое поведение. Я был сердит и… мне нет прощения. Я не должен был…
Его глаза потемнели при воспоминании об их поцелуе, и взгляд невольно скользнул по губам Констанции. Она покраснела и отвернулась.
— Пожалуйста, подожди, — сказал он поспешно. — Неужели ты даже не дашь мне шанс поговорить с тобой? Неужели ты не позволишь мне сказать хотя бы несколько слов в свою защиту?
— Да как ты смеешь? — воскликнула Констанция, и глаза ее сверкнули гневом. — Как ты смеешь вести себя со мной так, будто я падшая женщина? Или ты из тех, кто признает только силу?
— Я не держу тебя. Пожалуйста… мне жаль, что я вел себя так несдержанно. Я прошу тебя только об одном — выслушай меня.
Констанция долго смотрела на него, желая выслушать его и одновременно боясь услышать его признание. Наконец она приняла решение.
— Хорошо, я выслушаю тебя.
— Спасибо.
Он повел ее в глубину сада, и через несколько минут они уже стояли у скамьи под развесистой ивой. Здесь они были надежно укрыты от любопытных взглядов.
— Теперь скажи мне, что ты слышала. Почему ты считаешь, будто я помолвлен?
— Леди Резерфорд сама сказала об этом. Она сказала, что ты помолвлен с ее дочерью Мьюриэль.
Доминик нахмурился:
— Она так сказала?
— Не похоже, что она солгала. В противном случае обман бы раскрылся.
Он кивнул:
— Да, я понимаю, почему ты ей поверила. — Он подошел ближе, взял ее руки в свои и взглянул в глаза. — Но это ложь. Я не помолвлен с Мьюриэль Резерфорд. Никогда не был помолвлен и никогда не сделаю этого. Обещаю тебе.
Руки Констанции задрожали, она почувствовала, как ее охватило облегчение. У нее вдруг закружилась голова, и она обессиленно опустилась на скамью.
— Констанция, с тобой все хорошо? — Лейтон встал перед ней на колени, в его глазах явственно читалась тревога.
Она кивнула:
— Да, я… — Она покачала головой, не зная, что сказать.
— Ты веришь мне? Клянусь, я говорю правду. Спроси Франческу, моих родителей. Я не делал предложения Мьюриэль.
Констанция взглянула в его серьезное лицо, и с ее плеч словно свалился тяжкий груз.
— Да, — прошептала она, — да, я тебе верю.
Его лицо просветлело, он улыбнулся и прижал ее руку к губам.
— Спасибо.
Доминик сел на скамью рядом с Констанцией, держа ее руку в своей. Повернув ее ладонью вверх, он коснулся ее губами, потом прижал к своей щеке. На мгновение Констанция поддалась слабости и опустила голову на его плечо. Потом со вздохом выпрямилась.
— Но почему леди Резерфорд сказала это, если ее обман так легко было разоблачить?
Он пожал плечами:
— Может быть, она рассчитывала на то, что ты не решишься задать мне этот вопрос, подумаешь, что я обманул тебя. Или она надеялась, что, объявив об этой помолвке в присутствии свидетелей, заставит меня жениться на ее дочери.
— Но почему она могла так подумать?
— Потому что леди Резерфорд плохо меня знает. Она привыкла, что все вокруг, включая ее мужа и детей, пляшут под ее дудку. Я знаю, что представляет собой Мьюриэль, и у меня нет ни малейшего желания связывать с ней свою жизнь. Впрочем, может быть, она здесь и ни при чем, просто не осмеливается перечить матери.