Брачный договор с любимым незнакомцем — страница 11 из 32

– Полюбуйтесь, как чудно вы выглядите!

В отражении на меня смотрел полный провал моего плана. Конечно, как и всякая девушка я считала себя симпатичной. Однако сейчас выглядела настолько потрясающе, что любой пролетающий мимо дракон мог попытаться меня украсть.

Ресницы у меня словно стали длиннее, глаза – ярче, а блестящая помада придавала губам особое притягательное очарование. Локоны красиво обрамляли лицо. А ногти...

– Богиня, что это? – восхищённо выдохнула я, глядя на блестящее покрытие словно из нежно-голубого сахара.

– Это новая мода из Северного Княжества. Можно носить почти месяц, – пояснил за всех Мейсон. – Пока в империи делают только здесь. Нравится?

– Безумно! – честно призналась я, совершенно позабыв о своей изначальной роли. 

24

Опомнилась я только, когда с меня убрали простыню, и я осталась в траурном одеянии. В этот момент я совершенно растерялась: то ли возвращаться к образу нудной невесты, то ли просить поменять на подходящее теперь мне платье. Однако Мейсон определился с этим заранее.

– Я подобрал на свой вкус несколько нарядов. Не откажешься ли их примерить?

Из вредности я собиралась отказаться, однако в этот момент в комнату впорхнули вещи. Дивные платья по фигуре с кружевными вставками, парящими рукавами и прекрасными украшениями! Нежных цветов, с переливами ткани! Я просто не могла отвести от них глаз – мне хотелось примерить каждое! Из последних сил, собравшись с духом, я пискнула:

– Такие наряды не подобает носить юным девушкам.

Но в этот момент ко мне подошёл Мейсон. Положив руки мне на плечи, словно змей искуситель, он склонился к ушку и прошептал:

– Ты без пяти минут замужняя женщина. К чёрту правила для юных девушек.

Это оказался первый реальный аргумент для замужества! Поддалась соблазну я с удовольствием! Меняя наряды, к каждому я подбирала туфельки, перчатки, украшения для волос и не только. Между полупарюрами с топазом, аквамарином, жемчугом и бирюзой я, правда, растерялась. Хотела всё и сразу, но понимала, что надо выбрать что-то одно.

– Почему сомневаешься? – заметил Мейсон мои метания.

– Думаю, что мне больше нравится. Хочу к набору платье подобрать, – серьёзно заметила я.

– Примерь всё, – велел Мейсон. – Всё равно все четыре комплекта твои.

– Все? – изумилась я, но жених ничуть не смутился:

– Все. Ты же не будешь в столице ходить в одном и том же. Тебе всё равно потребуются украшения, раз ты раньше не носила, – сообщил ехидно Мейсон, и я прикусила губу.

Кажется, об этом я врала. И уже не помнила. Ужасный промах с моей стороны!

Перед зеркалом, меняя наряды и аксессуары, я крутилась около часа. Хотя правильнее было бы сказать, перед женихом. Почему-то меня больше волновало не то, как я выгляжу, а как он на меня смотрит. Как бесстыдно заглядывает в глубокое декольте, как очерчивает глазами линию фигуры. Я держала в уме, конечно, что вряд ли дело во мне – скорее, он просто охоч до женских прелестей. Но всё равно было приятно.

Остановилась я на аквамариновом комплекте украшений и облегающем белом платье с летящими рукавами из голубого шифона. Богатая вышивка обрамляла красивую линию груди, спускалась вместе со сборкой по левой стороне, а затем уходила на подол.

За всеми этими сборами я почти позабыла, что вообще происходит и что изначально я планировала добиться от жениха расторжения помолвки. Вот только Мейсон всё помнил и ехидно уточнил:

– И почему только ты скрывала подобную красоту?

В этот момент у меня по спине прокатились неприятные мурашки. Словно меня поймали на месте преступления. Однако, взяв себя в руки я с достоинство парировала:

– Ох, я сама не представляла, что настолько хороша! Благодарю, что раскрыл мои скрытые таланты.

Вот только задорная улыбка тут же пропала с моего лица. Я поняла, что заигралась и надо возвращаться к образу, иначе так и не добьюсь желаемого. А Мейсон, кажется, пожалел о своих словах.

Ещё несколько нарядов и все украшения он велел доставить в особняк, где я гостила, а потом галантно подставил мне локоть:

– Пойдём, Эсси, нас ждёт ещё одно место.

Предложения я приняла и в карету без сопротивления села, да и что мне оставалось? Скандалистка и капризуля из меня, прямо скажем, не получалась. Но Мейсона повисшая между нами прохлада явно тяготила.

– Ты упоминала, что у тебя есть своя программа идеального свидания, – даже вспомнил он, пока мы ехали в следующее место. – Куда ты хотела сходить?

– Разве это важно? – пожала я плечами, понимая, что в подобном платье рисковать и тащить жениха в самые неудачные места для свиданий точно не собираюсь. Платье жалко. – Ты ведь уже сам выбрал всё.

– Но у нас же не один день, – попытался лавировать Мейсон. – Что бы ты хотела посмотреть в столице? Парк? Озеро? Поющий фонтан?

– Какой фонтан? – тут же заинтересовалась я.

– Поющий. Это особое изобретение магов воды, в фонтан заложены музыкальные кристаллы и, кажется, словно струи танцуют под музыку. Красивое зрелище.

– Фонтан да, пожалуй, надо посмотреть, – решила я и подумала, что надо вечером спросить у герцогини Терра, какие здесь ещё интересные места.

Всё мне ещё долго предстояло здесь быть. Глупо будет вернуться обратно так ничего и не увидев в столице империи.

Мейсон украдкой улыбнулся, но я успела поймать его довольный взгляд. Ещё подумала, пусть радуется, пока может, и в этот момент мы приехали. 

25

Я думала, он лишь галантно предложит мне опереться на его руку, когда я буду выбираться за ним следом из кареты. Однако, выскочив первым, мой жених вместо всех этих формальностей просто подхватил меня за талию и ловко опустил на мостовую. Только охнуть я и успела.

– Ты что делаешь? – пробормотала я, почему-то упираясь руками ему в грудь. Сердце перепугано стучало в ушах.

– Помогаю своей невесте спуститься. Подол у платья не слишком удобный, – преспокойно заметил он, а я только покачала головой:

– Не хулигань больше, пожалуйста. Это невоспитанно, – противно заметила я, а Мейсон почему-то лишь шире улыбнулся.

Мы прибыли с шикарную ресторацию в самом центре города. Отсюда виднелись дворцовые башни и, в общем-то, больше ничего. Как я поняла, это место не видами из окна славилось. Зато их успешно компенсировали виды внутри. Огромный расписанный под небосвод в разное время суток потолок; непривычные светильники со свисающими звёздами мигали разными цветами; лепнина на стенах в виде птиц.

Столики с мягкими диванами, по цвету и форме напоминающие облака, стояли на приличном отдалении друг от друга, а центр зала оставался совершенно свободным. Как я и думала, столик Мейсон забронировал заранее. А вот выбор блюд, к счастью, оставил мне.

– Что это за место? – спросила я, с интересом оглядываясь по сторонам, пока нам несли меню.

– Ресторация называется «Облака наслаждения», – начал экскурсию жених. – Огненные маги – самые лучшие повара в империи – объединились с воздушными – представителями моего рода – и у них получилось вот такое уютное заведение почти в центре столицы. Здесь можно приятно провести вечер – не только за едой, кстати.

– А что ещё здесь делают? – насторожилась я.

– Слушают музыку, танцуют, – словно невзначай заметил Мейсон и тут же спросил: – Тебе нравится танцевать?

Кажется, моя улыбка его слегка напугала. Но я просто представила, что отдавлю ему все ноги, снизив свою привлекательность как невесты. Уж тут он не сможет меня подловить и понять, что на самом деле я отлично танцую!

– Обожаю! – заверила я, и в этот момент принесли меню.

Листая страницы с красивыми картинками – даже не снимками с фотоартефакта, а настоящими рисунками – я не на шутку озадачилась. Обычные блюда здесь довольно хитро, с воображением оформили, и теперь они выглядели в несколько раз вкуснее.

– Мясо с кровью здесь, кстати, есть, но я бы рекомендовал среднюю прожарку.

– Утиная грудка с апельсинами мне нравится, – задумавшись сообщила я, буквально чувствуя сладость во рту. – И молочный коктейль. Надеюсь, он безалкогольный?

– Не пьёшь спиртное? – тут же заинтересовался Мейсон.

Вообще я пробовала. И даже иногда выпивала за вечер один бокал. Но в присутствии жениха хотелось сохранить трезвую голову, чтобы не наболтать лишнего. К тому же я планировала отыгрывать скучную слишком правильную невесту, поэтому уверенно заявила:

– Богиня, только не говори, что ты выпиваешь! Алкоголизм очень трудно лечить!

Мейсон, пригубив в этот момент обычную воду, аж поперхнулся. Я считала, это отличный результат. Кажется, пару минут он думал, что мне ответить. Я почему-то считала, что сейчас он примется доказывать, что алкоголизм – это совершенно другая стадия, однако жених внезапно покорно сообщил:

– Я не стану пить без твоего разрешения.

И я аж растерялась. Даже не поняла, с чего вдруг такая покорность и озадаченно спросила:

– И ни капельки об этом не пожалеешь?

– Нет, – прямо ответил Мейсон. – У меня нет зависимости, и я не хочу тебя раздражать. Мне намного приятнее провести время с тобой, чем выпить. 

26

В этот момент я окончательно перестала что-либо понимать. Хотелось прямо спросить, чего он добивается, но я сомневалась, что мне честно ответят. Поэтому я постаралась подобрать провокационную формулировку и довольно противно заявила:

– Складывается впечатление, что ты пытаешься меня подкупить.

– А почему я не могу? – парировал Мейсон.

– А зачем тебе? – тут же подозрительно прищурилась я.

– На самом деле я очень хочу, чтобы тебе понравилось в империи, – сообщил жених, и аргумент казался довольно невинным. – Ты приехала в незнакомую страну, собираешься выйти замуж за постороннего человека. Мне бы хотелось, чтобы у нас сложились хорошие отношения.

Его слова звучали достаточно искренне. И я бы даже поверила, что всё на самом деле так и есть, если бы не одна маленькая недостающая деталь.