— Тебе никогда не хотелось, чтобы день поскорее закончился?
— Именно так я себя чувствовала позавчера и большую половину вчерашнего дня. Ты сейчас думаешь о дяде?
— И о Бенедикте. И о тебе. И о том, что меня ждет в будущем.
— Неудивительно, что тебе захотелось выпить. — Она отвернулась от окна и посмотрела на Тео. — Какая жалость, что ты больше не можешь отвлечься с помощью безумных сексуальных утех.
— Мориана, я тебя придушу, — пригрозил он.
— Ты готов преподать мне второй урок? — с озорным блеском в глазах улыбнулась она. — Я готова.
— Готова к играм с удушением? Что-то я сомневаюсь.
Мориана часто заморгала.
— Разве ты не это имела в виду? — улыбнулся в ответ Тео.
— Я… м-м-м… Нет. Я говорила не об этом. Тео, мы двигаемся маленькими шажками. Это всего лишь второй урок.
— Урок вне расписания.
— Похоже, — вздохнула Мориана, — мне придется довольствоваться видом этих великолепных лошадей… и конюхов.
— Ты бы хотела продолжать разглядывать моих конюших? — пробормотал Тео. — Тогда держи руки на подоконнике.
— О нет. Нет. — Она быстро отошла от окна. — Я знаю, чего можно ожидать от урока «руки на плоской поверхности». Мы уже проходили его этим утром. И не будем повторяться, тем более на виду у твоих придворных. Это урок тысяча восемьсот шестьдесят пятый. Не говоря уже о том, что это не самая лучшая идея.
— Тогда ты можешь сесть на кровать.
Она пристально посмотрела на него, а потом уселась на краю кровати, сложив руки на груди.
— У меня к тебе просьба.
Он не ожидал ничего другого.
— Я бы хотела, чтобы ты разделся. Полностью.
— Как пожелаешь. — Тео улыбнулся и подошел к ней. — Может, ты могла бы помочь мне.
— Я не ожидала, что эти уроки потребуют так много участия с моей стороны.
— Век живи, век учись. Можешь начать с пуговиц на рубашке, если тебя слишком пугает мой пояс.
— Я отказываюсь быть запуганной. И могу расстегнуть его. Более того, я хочу этого.
— Вот это я понимаю.
Сначала она расстегнула его ремень, а потом молнию на брюках. Дыхание Тео стало сбивчивым и прерывистым от прикосновения ее нежных ручек, и он сам начал расстегивать рубашку, потому что храбрость следует поощрять.
Мориана закрыла глаза и прильнула щекой к его животу. И когда она повернула голову, чтобы прикоснуться губами к коже Тео, он стиснул руки в кулаки, чтобы не запустить их ей в волосы, направляя ее движения. Во время прошлого урока она потеряла контроль над своим телом, и теперь ему хотелось, чтобы она взяла его обратно в свои руки и научилась пользоваться им.
Тео сбросил рубашку на пол, и Мориана посмотрела на него так, словно изголодалась по пище и теперь ей предлагают самое изысканное угощение. Жаль, что она была неопытной, но он не мог допустить, чтобы она набралась опыта в объятиях кого-нибудь другого. У нее имелись для этого все возможности, но она не воспользовалась ими.
Мориана неспешно стянула с него брюки, а он уложил ее на кровать и растянулся рядом. Ей нравилось смотреть на него, когда он не отвлекал ее внимание поцелуями, жадными и головокружительными. И ей нравилось прикасаться к Тео, что он очень даже поощрял.
— Что мы будем проходить на этот раз? — спросила Мориана.
— Трение, — прошептал он. — Покачивание. — Пока они не сведут друг друга с ума. — Без проникновения. — Последний раз он занимался такими вещами в подростковом возрасте. — Все просто.
Тео обхватил ее за талию и притянул к себе так, что она оказалась сверху на нем, а ее колени по обеим сторонам от его бедер. По его мнению, это была самая подходящая поза, чтобы контроль над ситуацией оказался полностью в ее руках.
— Мне тоже раздеться?
— Тебе решать.
Она сняла только трусики и снова улеглась сверху на Тео.
— Мне нравится чувствовать твое тело, — прошептала она, касаясь его губ. И Тео закрыл глаза, стараясь не думать о том, как к нему прижималась ее теплая, влажная сердцевина. Мориана медленно задвигалась, положив ладони по обеим сторонам от его головы. — Я все правильно делаю?
— Да. — Он скользнул руками под платье и, обхватив ее обнаженные ягодицы, начал направлять ее движения.
Она с такой готовностью отзывалась на его ласки, что ему хватило раз или два прикоснуться пальцем к ее набухшему бугорку, как она изогнулась, усевшись на нем, и ухватила его за запястье, дрожа всем телом.
— Ты закрыла глаза, чтобы представить кого-то другого на моем месте? — выдавил Тео, потому что он мог быть в равной степени жестоким и нежным. А еще потому, что она когда-то задавала ему такой же вопрос.
— Тео, я хочу тебя, — застонала Мориана. — Пожалуйста. Сейчас.
— Нет, пока мы не поженимся.
— С каких пор ты начал ставить такие условия ради того, чтобы переспать с женщиной? — удивилась она, но продолжила двигаться.
— С тех пор, как начал ухаживать за тобой.
Тео перевернул ее на спину и положил ее ноги себе на поясницу, добавив к переговорам вес своего тела и легкие покачивания. Он не помнил, когда в последний раз был настолько близок к оргазму, почти не прикладывая никаких усилий. Но в его объятиях находилась Мориана, и ее податливость всегда заводила его.
— Я буду целовать тебя и ласкать весь день, а ты будешь умолять меня овладеть тобой, но получишь меня только тогда, когда станешь моей. — И теперь сам собой напрашивался вопрос… Сколько времени уйдет, чтобы организовать королевскую свадьбу? Потому что воздержание убивало его.
— Я ненавижу тебя. — Мориана запустила пальцы в его волосы и, притянув к себе, подарила такой жаркий и страстный поцелуй, что он застонал.
— Ты хочешь меня.
— Да, — всхлипнула она. — О, Тео, я…
Ощущение острого наслаждения накрыло их с головой, и Тео излился Мориане на живот, поставив на ней свою подпись.
— Мне плевать, что ты скажешь, но это был второй оргазм. Я победил.
Мориана рассмеялась в ответ, но как-то беспомощно.
— Ты знаешь, что одновременно достигнуть удовлетворения удается очень редко?
— Правда? Я не знала.
— Это большая редкость, — повторил Тео.
— Ты по-прежнему ухаживаешь за мной, — изучающе глядя на него, серьезно сказала Мориана.
— Ага. Только как мне донести до тебя, что я не отступлюсь?
— У меня плохой характер, — заявила она.
— Накопленная страсть должна находить выход.
— У меня завышенные требования. Я требовательна к себе и к окружающим. И если ты подведешь меня, тебе придется очень нелегко.
— Я не ожидал ничего другого. Если я увижу, что ты слишком придираешься к себе или к кому-то другому, я сделаю тебе замечание. Мы поспорим, и ты сможешь выпустить пар.
— Иногда я думаю только о работе.
— В Лизендахе есть чем заняться.
— Тебя вообще не смущает то, что ты лежишь здесь абсолютно голый, не так ли?
— А должно?
Мориана вздохнула и покачала головой.
— Нет. У тебя безупречное тело. — Она скользнула взглядом к низу его живота. — И очень пропорциональное. Никогда бы не подумала, что бесстыдство может быть таким соблазнительным.
— Думаю, еще пару уроков, и ты тоже почувствуешь себя комфортно в своей коже, — пообещал ей Тео.
— Много уроков, — поправила его Мориана.
— Согласен. И мы начнет прямо сейчас. Снимай платье.
— Но… разве мы не закончили?
— Я обещал, что ты будешь молить о пощаде, — напомнил ей Тео, покрывая поцелуями ее шею. — И я должен сдержать свое слово.
— Мне кажется, ты переоцениваешь мою способность противиться твоим ласкам, — изогнулась под ним Мориана.
Двадцать минут спустя, пережив два оргазма подряд, принцесса Мориана Арунская взмолилась, чтобы Тео остановился.
— Я убедил тебя, чтобы ты вышла за меня замуж?
— Пока нет, — прошептала она с очень довольной улыбкой. — Но я даю тебе десять очков за попытку.
Глава 7
Мориана проснулась, услышав звон посуды, которую расставляли на столе. Она находилась в комнате Тео, в его кровати, полностью обнаженная, но его самого рядом не было. Через щель в двери Мориана видела, как горничная накрывает на стол в соседней комнате, судя по всему, освещенной зажженными свечами.
Горничная закончила приготовления и исчезла, и Мориана воспользовалась возможностью проскользнуть в ванную. Потом она заглянула в гардеробную Тео и надела одну из его рубашек, а также отыскала свои трусики, лежавшие на полу возле кровати.
Посмотрев на свое отражение в зеркале, Мориана увидела взлохмаченную женщину, без макияжа и с довольной улыбкой на лице. На ее коже виднелись едва заметные следы, оставшиеся от сильных рук и жадных губ Тео. Он обходился с ней не как с принцессой, а как с женщиной, способной удовлетворить не только себя, но и его тоже. Хотя он так и не овладел ею по-настоящему.
Мориана достала один из галстуков Тео и повязала его на волосы. Теперь она выглядела беззаботной и уверенной в себе, но внутри ее разбирали сомнения.
Еще недавно она подавляла самую страстную часть своей натуры, а теперь, с помощью Тео, всячески ублажала ее. Рядом с ним Мориана начала понемногу избавляться от самоконтроля, за который боролась всю свою жизнь, и который больше всего ценили ее родители.
— Тебя поимели, — сказала она своему отражению в зеркале, а потом повернулась и увидела Тео, который наблюдал за ней, как ястреб, выслеживающий свою добычу.
— Пока еще нет, — бросил он. — Чего, по-твоему, я не могу тебе дать? — мрачно спросил Тео.
— Мне кажется, нет ничего такого, чего ты не мог бы организовать с доставкой, — пожала плечами Мориана.
— Не делай так. — Он не сводил с нее пристального взгляда.
— Как?
— Не надо прятаться за маской холодной вежливости. Это не срабатывает, когда на тебе нет ничего, кроме моей рубашки. И моего любимого галстука.
— Он правда твой любимый?
— Теперь да. — Ей нужно было привыкнуть к его ленивым комплиментам и силе его взгляда. — Ужин готов. Вечерняя порция романтики. Я добавил свечи.