Брачный капкан для повесы — страница 15 из 21

Он развернулся, и Мориана последовала за ним в соседнюю комнату, в центре которой стоял столик, накрытый на две персоны. Комната утопала в мягком свете зажженных свечей, а из распахнутой настежь балконной двери доносился запах соснового леса.

— Мне нравится здесь. — Дворец Тео, просторный и светлый, отличался от того, в котором выросла Мориана, больше похожего на крепость с его тяжелыми серыми стенами и маленькими окошечками.

Здесь она чувствовала себя открытой для возможностей, чего никогда не переживала у себя дома.

А может, дело не в дворце, а в мужчине, который сидел напротив нее за столом.


— Я спросил у леди Аури о твоих предпочтениях в еде и решил, что сегодня мы можем попробовать твои и мои любимые блюда. Чтобы посмотреть, насколько хорошо они сочетаются. Их сейчас доставят.

Услышав тихую трель звонка, Тео вышел за дверь и вернулся с тележкой, уставленной различными блюдами. Тут были эскалопы, рыбное рагу, салат из утки с гранатовым соусом — один из ее любимых, средиземноморский салат с большим количеством оливок — наверное, любимый салат Тео. А еще много свежевыпеченного хлеба.

— Ты часто ужинаешь здесь?

— Чаще, чем следовало бы. Конечно, у нас есть столовая, но ею не пользовались многие годы. Ни разу со времен правления моего дяди.

— А где обычно ела ваша семья?

— Теплыми летними вечерами мама любила ужинать на западной террасе. А зимой мы собирались в скромной столовой с огромным камином. Я не пользуюсь ни тем, ни другим. Слишком много привидений, и во дворце хватает других комнат. Есть из чего выбирать.

— Тебе здесь не одиноко?

— Тут повсюду люди. — Только среди них не было его семьи или его возлюбленной. Его окружал только дворцовый персонал. Мориана вдруг подумала о том, что Тео потерял сразу две семьи. Одну в ужасной катастрофе, а другую, когда он занял трон и лишил власти своего дядю. Неудивительно, что он замкнулся в себе и никому не доверял.

— Я последовал твоему совету. Завтра или послезавтра, в зависимости от состояния моего дяди, они с Бенедиктом приедут во дворец. Обстановка может оказаться не самой благоприятной, и я подумываю о том, чтобы отправить тебя домой, пока все не закончится.

Мориана отложила вилку в сторону и убрала руки под стол. Они дрожали. Еда, которой она наслаждалась секунду назад, вдруг тяжестью осела в ее желудке. Ей не хотелось домой. Они с Тео только начали узнавать друг друга, и ей хотелось, чтобы их общение продолжалось, потому что оно оказалось очень интересным, а физическая близость просто потрясающей. Неужели Тео ожидал, что она чуть вкусит этого наслаждения и просто уедет? Такое отношение казалось ей бесчеловечным.

— Конечно, — не глядя на него, ответила Мориана. А потом все же подняла глаза. Она испытывала не только страсть по отношению к нему. Ей также очень хотелось поддержать его, чтобы он не проходил через предстоящее испытание в одиночку. — Если только ты не решишь, что я могу быть полезной здесь. Я пережила смерть одного из членов своей семьи и знаю, что это такое и что нужно делать. Ты, конечно, тоже.

— Я пытаюсь защитить тебя, а не оттолкнуть, — тихо ответил он. — А ты бы осталась?

— Если ты…

— Нет, — мягко остановил ее Тео. — Ты ведь Мориана Первая. Ты начинаешь жизнь с чистого листа. Мне нужно знать, чего тебе самой хочется?

— Я хочу остаться и помогать. — Она страстно желала находиться рядом с ним.

— И ты хочешь, чтобы наши занятия, вся эта романтика и неловкие моменты излишней откровенности с моей стороны продолжились?

— Да, — кивнула она. — Да, я хочу их продолжения.

* * *

Бенедикт с отцом прибыли на следующее утро. Они заняли дальние покои в западном крыле. Тео приказал — никаких посетителей. Мориана тоже не осмеливалась сунуться туда. Бенедикт не обедал с ними, и она не видела его целых два дня, пока утром третьего дня она не встретила его в саду.

Он показался ей невыспавшимся и осунувшимся, и он выглядел так по понятным причинам. Его отец умирал. Тео избегал его. Члены этой семьи враждовали друг с другом, и Мориана понятия не имела, как помочь делу.

— Как отец? — спросила она, когда Бенедикт подошел ближе.

— Спит. Это слово более приятное, чем кома или потеря сознания. Путешествие вконец вымотало его, но он понял, что его привезли домой.

— Твой отец никого не хотел видеть?

— Нет.

— А Тео заходил к нему?

— Нет, — мрачно улыбнулся Бенедикт. — И вряд ли зайдет.

— А ты сам виделся с ним?

— Мимоходом. — Он сунул руки в карманы, и они пошли по садовой дорожке. — Последние несколько лет мы не общаемся.

— Я в курсе.

— Тео не всегда был таким. В детстве он был более открытым и более доверчивым. Гибель родных подкосила его, но он оставался прежним. И только через пару месяцев после того, как ему исполнилось двадцать три года, между нами вдруг выросла стена. И не только между Тео и мной, но между ним и остальным миром.

Мориана ничего не сказала в ответ.

— Все прекрасно знают, что у меня свои недостатки, — продолжил Бенедикт. — Но раньше они не беспокоили его.

— Ты переживаешь за него?

— Когда-то он был как брат мне. Теперь он стал чужим и терпит мое присутствие. После похорон отца я начну новую жизнь и оставлю дворцовую в прошлом. Пора.

Пару дней назад она озвучивала похожие вещи. Только на словах все оказалось намного проще, и она вряд ли бы решилась на более радикальные шаги.

— Ты его самый близкий из оставшихся родственников. И второй в очереди на трон. Ему бы не помешала твоя поддержка.

— Он не нуждается в ней, — фыркнул Бенедикт. — Я предлагал свою помощь бессчетное количество раз. Кстати, на завтрашнем правительственном обеде, которого мне никак не избежать теперь, я появлюсь с одной из близняшек Кордова.

— Хочешь поставить в неудобное положение Тео? Или меня?

— Две птички одним камушком, — пошутил Бенедикт. — Но, поверь, это была не моя идея. Я в долгу перед этой семьей. И не надо ревновать, Мориана. Тео есть Тео. У него были романы с десятком женщин, которые завтра вечером появятся во дворце, и ни одну из них он никогда не хотел видеть своей королевой. В списке кандидаток на роль его жены значилось только твое имя. Ты победила. Вы оба победили.

— У него был список?

— Скорее мечта. Разве ты ничего не знала? Мой кузен всегда западал на тебя, даже в детстве. Он твой. И всегда был твоим.

— Но…

— Дай-ка угадаю. Его предложение руки и сердца преподносилось как чисто политический альянс.

— Он прислал мне формальное письмо, вписав в пустую строчку бланка мое имя, а внизу поставил свою подпись.

Бенедикт громко захохотал.

Мориана удивленно приподняла бровь, а потом неохотно улыбнулась.

— Ненавижу юмор. Я очень серьезный человек. Ну почему люди просто не говорят мне все как есть? — пробормотала она, и Бенедикт снова рассмеялся.

— А теперь серьезно. Будь тактична с моей гостьей, — переведя дух, попросил он. — Ты все равно вне конкуренции.

— Хочешь сказать, я идеальная? Этим утром я надумала шантажировать Тео, чтобы он женился на мне, сказав, что я беременна от него тройней.

Бенедикт посмотрел на ее плоский живот.

— Тебя можно поздравить?

— О, замолчи. Это чистая выдумка.

— Неужели? — Он снова расплылся в улыбке. — Завтра скажешь, что беременна от меня.

— Завтра я, может, буду скандалить на публике с одной из красоток Кордова. Можешь предупредить ее, что я очень ревнивая и не в том настроении, чтобы оказывать милость.

— Если я передам ей твои слова, к ней на помощь подтянется ее сестра. Не говоря уже о брате.

— Тогда я позабочусь о том, чтобы за столом нашлось место еще для двух твоих друзей. Я смогла бы разделаться сразу со всеми тремя.

— Ты беспощадна.

— Вот именно.

— И немного пугающая.

— Пусти об этом слух, — предложила Мориана.

Какое-то время они шли молча, а потом Бенедикт снова заговорил:

— Мориана, сделай одолжение. Если ты все-таки надумаешь пригласить всех троих на обед, посади Энрике рядом со мной, как моего партнера. Потому что так оно и есть. Во всех смыслах этого слова.

— О, я поняла, — попыталась скрыть удивление Мориана. Теперь стало ясно, почему Бенедикт отказывался от трона. — А Тео знает?

— Да. Он в курсе, что мне доставляет удовольствие общество и мужчин, и женщин. Но, наверное, он не знает, что я наконец определился с выбором. Давно. Пару лет как.

Мориана сдержалась, чтобы не ахнуть еще раз.

— А твой отец знает?

— Нет.

— Но вместе с тем завтра ты хотел бы сидеть рядом с Энрике, а не ждать смерти своего отца. Почему?

— Потому что я сжигаю мосты. Я не хочу быть королем, и это самое сильное послание тем, которые могут захотеть видеть меня на троне после смерти отца. К тому же Энрике считает, что я стыжусь его, а мне до смерти надоело жить двойной жизнью. Мне наплевать на мнение других. Я люблю Энрике и не представляю своей жизни без него. Конец истории.

— Что ж, в таком случае троица Кордова получит приглашение этим же вечером. Но ты понимаешь, что тебе следовало говорить об этом с Тео, а не со мной?

— Я не могу разговаривать со стеной. Принцесса, я решил, что ты нравишься мне. С тобой легко общаться, ты умна и, как я подозреваю, очень добра. Тео делает правильный выбор в пользу Лизендаха. — Он встал перед ней и, низко поклонившись, поцеловал ей руку. — Я в долгу перед тобой. И теперь моя очередь сделать тебе одолжение. Если кто-то попытается заставить тебя усомниться в Тео, помни, что он выбрал тебя. Кажется, он даже готов меняться ради тебя.

— Как ты можешь такое говорить? — Мориане вдруг очень захотелось поверить его словам. — Ты его больше не знаешь.

— У меня свои источники. К тому же у меня есть глаза. Он по-прежнему не замечает никого, кроме тебя. Он и сейчас наблюдает за тобой.

Она повернулась и увидела Тео, стоявшего рядом с охраной.

— Как долго он наблюдает за нами?