Брачный капкан для повесы — страница 18 из 21

Она никому не оказывала особых знаков внимания, разве что Бенедикту. И теперь они стояли рядышком, склонив головы, и что-то обсуждали, а Тео то и дело бросал в их сторону мрачные взгляды.

— Что он наделал? — послышался голос со стороны, и Тео удивленно обнаружил рядом с собой управляющую дворцовым персоналом.

— Кто?

Саманта указала глазами на Бенедикта.

— А ты почему здесь? — Обычно она оставляла организацию правительственных ужинов на попечение своего заместителя.

— Ее высочество попросила, чтобы сегодня все было сделано определенным образом. За чем я и слежу, — невозмутимо ответила Саманта.

— Какие-то проблемы? — насторожился Тео.

— Никаких. Если честно, это честь для меня. Я хочу произвести хорошее впечатление на женщину, которая может поучить меня и, возможно, каждого в этом зале, как управлять королевским домом самым наилучшим образом.

Тео кивнул и снова посмотрел в сторону Бенедикта и Морианы. Его кузен грустно улыбнулся, и Мориана в знак утешения коснулась его руки.

А потом она вдруг начала снимать свои перчатки. Что, черт подери, происходит? Неужели она хотела дотронуться до Бенедикта голыми руками?

Ноги Тео пришли в движение быстрее, чем его мозг, и ему хотелось только одного — чтобы Бенедикт убрался от Морианы подальше. Немедленно.

Они повернулись в его сторону, когда он приблизился к ним, и Бенедикт бросил на него оценивающий взгляд.

И тут Тео посмотрел на обнаженные руки Морианы и увидел на ее безымянном пальчике свое кольцо.

Его сердце чуть не выпрыгнуло из груди, такая сильная охватила его радость. Он мечтал о том, чтобы она принадлежала ему, всю свою жизнь. Казалось, все вокруг перестало существовать, когда Тео взял ее руку и сначала прижался губами к кольцу, а потом к ее губам.

— Ты уверена? — сипло спросил он.

— Уверена, — прошептала она и коснулась его щеки. — Я хочу этого.

— Для себя. — Ему нужно было удостовериться.

— Ты умеешь убеждать.

— Я могу вас поздравить? — спросил Бенедикт.

И тут к ним подошла Саманта.

— Ваше величество, прошу прощения за беспокойство, но врач вашего дяди хочет переговорить с вами и принцем Бенедиктом. Немедленно.

— Идите, — сказала Мориана, — я буду держать оборону до вашего возвращения.


— Страшная женщина, — бросил Бенедикт, когда они шли по коридору западного крыла, направляясь в покои Константина.

— Кто?

— Твоя принцесса. Мне то хотелось бежать от нее в страхе, то оставаться и наслаждаться общением с ней.

— Держись от нее подальше, — буркнул Тео.

— Что касается Морианы, тут я тебе не соперник.

— Так я тебе и поверил.

— Тогда ты дурак.

Остаток пути они прошли молча.

Миновав охрану и войдя в комнату, они переговорили с врачом и услышали неутешительный прогноз. Константину остались считанные часы.

Бенедикт подошел к кровати отца и взял его за руку, но когда старик открыл глаза, он посмотрел не на своего сына, а на Тео.

— Я знал, что ты придешь, — надрывно просипел он. — Ты пришел выказать свое недовольство, прежде чем я умру.

— Может быть. Может, настало время. — Тео так долго носил все в себе, что иногда буквально задыхался от этого бремени. — Я знаю, что ты убил моих родных. У меня есть все необходимые доказательства, и мне все равно, станешь ли ты отпираться или исповедоваться. Это было твоих рук дело. И я знаю причину. Неотвеченным остался только один вопрос. Бенедикт знал о твоих планах?

Мертвенно-бледный старик облизал свои тонкие губы и попытался заговорить. Но потом закрыл глаза и рассмеялся.

— Так вот что не давало тебе спать по ночам, мальчик?

— Да, — ответил Тео и посмотрел на застывшее лицо Бенедикта.

— Отец, что ты…

Он запнулся, глядя на старика, который закашлялся, а потом продолжил смеяться.

— Мой слабый, жалкий… сын. Думаешь, я не знаю о твоей содомии или о твоих планах отречься от своей семьи? Невелика потеря. Невелика потеря.

Бенедикт в ужасе отпрянул от него, но Тео продолжал напирать на старика.

— Я с тобой говорю. Бенедикт знал о твоих планах или нет?

— Такой же слабый, как его мать… Мягкотелый…

— Отвечай мне!

— Даже не мечтай, — злобно сверкнул глазами Константин.

Но Тео больше не смотрел на своего дядю, его внимание полностью переключилось на потрясенного Бенедикта.

— Ты знал? Поэтому ты спас меня?

— Так вот что ты обо мне думаешь! Ты и правда считаешь, что я спас тебя, но дал погибнуть твоим родным? Тео, ради чего? Зачем? Потому что я сын своего отца? Вот за что ты наказываешь меня все эти годы?

Он попятился к двери, глядя на Тео и своего отца, словно боялся повернуться к ним спиной.

— Отец, я никогда не был сыном, о котором ты мечтал. Я всегда понимал это. И всегда искал твоего одобрения больше, чем чего-либо другого. Но я больше не нуждаюсь в нем. Я представляю собой ценность, пусть не в твоих глазах или в глазах короля, но в глазах другого человека, и мне хватает этого. — Потом Бенедикт повернулся к Тео: — Я отрекаюсь от тебя. — Его голос дрожал. — И впредь не хочу иметь с тобой никакого дела. Мы больше не родственники. У меня нет короля. А теперь прочь с моих глаз, пока умирает мой отец, а потом я уберусь прочь с твоих.

Тео чувствовал себя раздавленным. Он добился только того, что вызвал смех этого нечестивого старика и нанес смертельную обиду Бенедикту.

— Может, ты хотел позвать кого-нибудь? Я могу привести Ангелику Кордова.

— К сожалению, она не та, кто мне нужен.

— Тогда его брата.

— Зачем? Чтобы продемонстрировать свою толерантность?

— Чтобы ты не оставался один.

— Слишком поздно. Он не придет.

— Тогда я останусь с тобой.

— Ты просто хочешь услышать последний вздох убийцы твоих родных.

— Да, — признался Тео. — Тогда я увижу, как закрывается эта глава моей жизни и начинается новая. Бенедикт, прости за то, что сомневался в тебе, — тихо добавил он.

— Да ладно. — Бенедикт осушил стакан виски и налил себе еще один. — Невелика потеря.


Константин, бывший принц-регент и отец Бенедикта, умер во время подачи горячего на первом для Морианы правительственном ужине в Лизендахе. Так как Бенедикт и Тео отсутствовали слишком долго, по залу поползли самые невероятные слухи, и Мориана взяла на себя смелость сделать заявление. Она поблагодарила присутствующих за поздравления с помолвкой и даже пошутила, сказав, чтобы они не думали, что ее бросили еще раз. Потом она объявила о смерти Константина и сказала, что сегодняшний ужин закончится раньше обычного и что она будет рада видеть всех снова при более благоприятных обстоятельствах.

Мориана предложила спутнице Бенедикта вызвать к нему Энрике, но та сказала, что лучше заберет принца к ним домой. Мориана не стала возражать и отправилась на поиски Тео.

Она нашла его в комнате, которая больше напоминала ей не библиотеку, а логово ее отца, сумрачное с темными кожаными диванами, креслами и небольшими лампами для чтения. На столе перед Тео стояла початая бутылка виски.

Он глянул на нее, когда она вошла, но ничего не сказал. И не улыбнулся.

Мориана не умела выбираться из ситуаций, в которых не знала, что делать. Она только могла пойти дальше и все испортить.

— Гости расходятся. Я объявила, что твой дядя умер и что вы с Бенедиктом не вернетесь. Надеюсь, я зашла не слишком далеко, — осторожно сказала она.

— Разве такое возможно? Ты идеальная принцесса, о которой только можно мечтать.

Его кольцо, которое она надела сегодня, вдруг показалось ей невероятно тяжелым. Она даже не предупредила Тео, что наденет его.

— Можно я останусь с тобой и выпью чего-нибудь? — попросила Мориана.

— Угощайся.

— Вы с Бенедиктом уладили ваши разногласия?

— Нет.

— Все потому, что королевская семья Лизендаха не может смириться с его предпочтениями в выборе партнера?

— Бенедикт может спать с кем угодно. Главное, не с тобой.

— Почему ты говоришь такие вещи? Ты ведь знаешь, что я никогда не давала ему повода. Я ношу твое кольцо. Что я такого сделала, что ты посчитал, что я не сдержу свое обещание?

— Ничего. — Он оставил свой стакан в сторону. — Я доверяю тебе. Просто я немного ревновал, когда ты дотронулась до его руки.

— Я хотела утешить его. Его партнер отказался появиться на ужине. И Бенедикт очень огорчился.

— Он заигрывал с тобой.

— Ничего подобного. И я не понимаю, почему ты не даешь ему спуску. Что он тебе сделал?

— Ты требуешь доверия? Тогда я должен рассказать тебе свои секреты и свои промахи, даже самые худшие из них. Даже те, из-за которых ты можешь начать презирать меня. Так вот. Многие годы я считал Бенедикта частично ответственным за то, о чем он вообще не знал. Мне следовало доверять ему. А я усомнился в нем.

— Ты мог бы попросить прощения.

— Ага, и это все исправит.

— Могло бы.

— Мориана, ты ничего не знаешь! Зачем мы только завели этот разговор?

— Потому что ты огорчен, и я хочу помочь тебе! — тоже повысила голос Мориана. — Может, ты не заметил, но я до сих по не знаю, о чем, черт подери, ты говоришь. Почему ты ограничиваешь себя и не поделишься своей проблемой? Почему ты ограничиваешь меня?

— Да кто тебя ограничивает! — Он вскинулся совсем как тот мальчишка, каким она помнила его в детстве. — Ты делаешь все, что хочешь. Мой дворец готов к твоим нововведениям, мои полки мобилизованы по твоей просьбе, отчеты по работе систем образования и здравоохранения лежат у тебя на столе. Каждый раз, когда ты хочешь, чтобы я дотронулся до тебя, я делаю это. Нет ничего, чего бы я не сделал для тебя!

— Разве только не можешь довериться мне.

— Но я только что рассказал тебе обо всем! Детали не имеют значения. Мой дядя мертв, и я не буду сожалеть о нем. Бенедикт ушел, и я не виню его и не смогу исправить ситуацию. Хватит об этом! Я пошел тебе навстречу. Мориана, пожалуйста, и ты пойди навстречу мне.

Она отвернулась, потому что его взгляд пронизывал ее насквозь. Тео и так пришлось нелегко, а она еще больше доставала его.