Говорили в основном о ерунде, но возникало стойкое ощущение, что муж и Эпрас давно и прочно недолюбливают друг друга. Лекате показалось даже, что, затеяв шутку с любовью супругов Ларой, она только раззадорила господина Долтона. Теперь он будет обхаживать ее не столько по приказу короля, сколько чтобы подразнить Максиса. Хотя с чего это она взяла, что Русовус велел ее обхаживать, может, он просто приказал убрать ее с дороги? Тем более если он знает о другом Сотхасе… Брата не сразу примут сторонники отца, бастард он и есть бастард, надо еще доказать, что ты сын Сотхаса, так что в этом плане он безопасен. Дети у него непременно будут, возможно, их будет даже больше, чем у Лекаты. А если он еще и зол на отца и будет с королем заодно, то этот Сотхас Русовусу походит гораздо больше. С госпожой Ларой можно будет распрощаться со спокойной душой. Вздохнула и снова уткнулась в тарелку. Похоже, надо прекращать наблюдать за происходящим со стороны и приниматься за дело. Вот только с чего начать? Даже спросить не у кого.
После вишневого киселя Эпрас заторопился домой. Леката только усмехнулась, спешка была более чем понятна: наблюдать, как другой мужчина ласкает свою женщину, наверное, не самое изысканное удовольствие. Да и общество хозяина дома гостю было неприятно. Когда он ушел, Леката вздохнула с облегчением. Закрадывалось подозрение, что господин Долтон еще явится по ее душу, но отсрочка обнадеживала. Хорошо бы Эпрас поверил в сегодняшнее представление, они с Максисом очень старались.
— Рад твоей проснувшейся ко мне нежности, дорогая, — улыбнулся супруг и ловко заключил ее в объятья. Склонился над ухом и перешел на шепот: — Знаю, что игра, но приятно, что мне доверяешь больше, чем Эпрасу, — скользнул руками по бедрам жены и сильнее прижал к себе. — Жутко хотелось пригласить его переночевать, чтобы заполучить тебя в свою постель хотя бы на одну ночь…
— Макс! Прекрати! — Леката вывернулась из его рук. — Спасибо за поддержку, но пока больше не надо. Меня ждут на стройке. А ты вообще должен был вернуться только к вечеру…
— Дела отпустили раньше, — Максис нахмурился, будто о чем-то догадываясь: — только не говори, что собиралась соблазнить Долтона, — мерзко хихикнул. Леката нахмурилась, а супруг усмехнулся. — Видела бы ты себя сейчас. Когда злишься, ты особенно хороша. Кстати, если у тебя действительно были планы на Эпраса, я свободен до ужина и могу его заменить. Конечно, я не спал ночь, но думаю, покажу себя с лучшей стороны.
— До вечера, Макс, — отрезала Леката и направилась к выходу. За шутки про Долтона хотелось стукнуть мужа по голове чем-нибудь тяжелым.
— Женушка, — окликнул ее серьезным голосом. Обернулась, а он продолжил: — У Эпраса особая магия, немногие ей владеют. Он опасен, умеет подавлять волю других. К счастью, действует его умение только на близком расстоянии. Если наедине с ним почувствуешь себя неуютно, или уходи подальше, или зови к вам в компанию еще кого-нибудь.
— Спасибо! — с чувством поблагодарила Леката. Все-таки муж умел быть и приятным, и понимающим, и полезным.
Послала воздушный поцелуй и с легким сердцем направилась на стройку. До ужина еще можно было полкрепости или построить, или разнести.
Глава двенадцатая
Поспать толком Максису не удалось: приехал переговорщик от соседей и большую часть времени до ужина наместник провел с ним. Вырвался от визитера усталый, но довольный: они поняли друг друга и, что самое важное, пришли к нужному Максису соглашению. Хотелось верить, что сговорчивости бывших владельцев этих земель хватит надолго.
Послал за женушкой слугу, а сам поднялся в спальню вздремнуть часок до прибытия Фагара. Даже если гость объявится немного раньше, ничего страшного. Помятым он видел Максиса не раз, а поспать чуть-чуть не помешает, хотя бы для того чтобы выглядеть свежее к приходу Лекаты. Отчего-то не хотелось ударить перед ней в грязь лицом, напротив, душа просила произвести на госпожу Ларой впечатление. Уж больно хорошо та смотрела, когда Максис оказывал ей пусть даже самую мелкую услугу. Взгляд этот льстил самолюбию и радовал неимоверно. Будет плохо, если сегодня ее восхищение разобьется о его усталый вид. А в том, что поводы для восхищения будут, наместник не сомневался, не зря же попросил подмоги у Фагара. Конечно, Максис охотнее разобрался бы с загадкой сам, но метка Лекаты не давала времени на долгие размышления: пришлось отбросить амбиции и позвать на помощь давнего приятеля и последнего наставника.
Фагар не раз доказал делом, что он — самый толковый из знакомых наместнику привратников. Даром что оказался теоретиком и боевой частью магии почти не владел. Зато разбирался в таких вещах, о которых многим оставалось только мечтать. А шифры и вовсе были его коньком, любимым занятием, и Максис возлагал на Фагара большие надежды. Женушке требовалась помощь, и тянуть кота за хвост наместник не собирался.
Фагар опоздал немного, материализовался из трещины в пространстве, когда Максис уже проснулся и привел себя в порядок. Обнял приятеля, смерил его лукавым взглядом и покачал головой.
— Только не говори, что так разоделся из-за ужина со мной, — подмигнул и улыбнулся. — Напомню, я женат и у меня четверо детей.
— Какая жалость, — Максис потер подбородок и скорчил рожу. — Придется снова обратить взоры на супругу.
Фагар закатил глаза и махнул рукой, намекая, что шутки закончены.
— Давай посмотрю твою часть перед ужином, — предложил он, когда Максис повел его в кабинет. — Может, удастся закончить пораньше, и я убегу домой еще сегодня вечером. И вам мешаться не буду, и свою зазнобу не разбалую длительным отсутствием.
— Вряд ли ты нам помешаешь, — философски протянул Максис, доставая из секретера испещренный записями листок. — Дом большой, а Леката вообще живет в гостевом строении.
— Стареешь, Макс, — покачал головой Фагар, принимая ключ к шифру из рук наместника. — Еще года три назад ты бы уже перевез ее гораздо ближе. Под левый бок.
— Спешка в важных делах только вредит, — Максис сделал вид, что не заметил шпильки приятеля. — Я хочу ударить наверняка, чтобы потом все прошло гладко.
— С одного удара может не выйти, — хмыкнул приятель и уткнулся глазами в листок. — Это я тебе как отец четверых детей говорю, — уселся за стол наместника и, не дожидаясь разрешения, взял карандаш, положил перед собой чистый лист. — Иди встреть супругу, а я немного подумаю в одиночестве.
Гость достал из кармана очки и, нацепив их на нос, принялся разглядывать надписи. Густые, с проседью, брови снова сошлись в одну линию, на лбу углубились морщины. «Так-так-так», прошептал он себе под нос, и Максис поспешил прочь.
— Позову, как подадут ужин, — кинул он, уходя.
Вышел из кабинета. Уселся на диване в холле и прикрыл глаза. Улыбнулся. Жаль, что Фагар не Эпрас, и при нем не надо изображать примерных супругов. С радостью бы сыграл настоящего мужа Лекаты снова. Особенно если взять в расчет продолжительность визита приятеля. Последние сутки, конечно, немного измотали, но Максис руку готов был дать на отсечение, он бы нашел, чем порадовать сладкую женушку ночью. Впрочем, и с утра тоже. Довел бы до изнеможения, чтобы потом спала в его постели весь день, до следующей ночи. Нежная горячая гордячка. Его славная девочка.
Максис, кажется, успел заснуть к моменту, когда слуга открыл дверь перед Лекатой. Встрепенулся и не смог сдержать улыбки, отчего-то в это мгновение супруга показалась особенно трогательной: беззащитной и хрупкой. Поднялся на ноги и поспешил заключить госпожу Ларой в объятия.
Не сопротивлялась, спокойно уткнулась в грудь и даже потерлась о нее щекой. Максис втянул носом непонятно отчего почти выветрившийся апельсиновый аромат, жадно схватывая последние его отголоски, и поцеловал женушку в макушку. Погладил по голове, запуская пальцы в мягкие податливые волосы.
— Фагар уже приехал, — сообщил он, удерживая Лекату, наслаждаясь ее теплом, — после ужина попробуем разгадать, что написано в твоем блокноте, еще раз.
— Спасибо! — женушка оторвалась от груди и заглянула в глаза. — Не знаю, зачем помогаешь мне, но я благодарна. Очень.
— Со мной все просто, — усмехнулся наместник. — Хочу затащить тебя в постель, вот и строю из себя паиньку.
Леката улыбнулась. Видимо, наивно предположила, что может обратить все в шутку. Но Максис не собирался отступать: потянул за подбородок и жадно приник к ее губам. Закрыла глаза, позволяя супругу вытворять что вздумается. Обняла в ответ, и Максису показалось: земля уходит из-под ног. До чего же женушка была хороша! Теплые мягкие губы, шелк волос, апельсиновый аромат и ответный жар — есть отчего потерять голову, даже такому, как Максис. Жаль, у них гости, будь они одни, наместник непременно отложил бы ужин.
Где-то словно вдалеке деликатно кашлянули. Максис оторвался от супруги и посмотрел на невесть откуда взявшегося Фагара.
— Прости, что отрываю от действительно важных дел, — усмехнулся приятель, — но, во-первых, я хочу есть, а в столовой уже все готово, а, во-вторых, у меня для вас не самые хорошие новости. Понятно, что еще надо посмотреть записи, но судить о шифре можно и по твоим, Макс, обрывкам.
— Говори уже! — нахмурился наместник, но женушку из рук не выпустил. Так и остался стоять, прижимая к себе.
— Понимаешь, Макс, — Фагар потер подбородок, — то, что ты мне дал, — это не ключ, это скорее его часть. С этим листом расшифровки не выйдет. Где-то должен быть его бумажный брат. Мы еще, конечно, повозимся, но вам придется вернуться и поискать его.
— Скажешь, что искать, и мы найдем, — Максис выдавил улыбку. — Пригласишь в гости еще раз, женушка?
— Приглашу, — очнулась Леката. Высвободилась из объятий супруга и направилась в сторону столовой. — Карлин сегодня задержится, — пояснила она на ходу. — И я тоже страшно голодна.
Ели быстро, отчасти рассчитывая завершить дела еще сегодня, до темноты, отчасти из-за того, что разговор за столом не клеился. Обсуждать важное не следовало, слишком много посторонних ушей было вокруг, а говорить о ерунде не хотелось. Максис, хоть и усадил супругу рядом, вел себя на редкость прилично, разве что ухаживал, как подобает правильному мужу. Непонятно отчего надеялся на продолжение того поцелуя и старался не спугнуть женушку раньше времени.