— Хорошо, давай встретимся. Скажем, в кондитерской около твоего офиса.
— Согласна. Через полчаса?
— Идет.
Стив повесил трубку. И вспомнил первую встречу с Лидией. Тогда она была в темном костюме с короткой юбкой, длинные каштановые волосы падали на плечи, а карие глаза, казалось, пронизывали насквозь. Рэйчел решила, что они со Стивом могут стать идеальной парой. Наверное, именно поэтому Рэйчел была столь холодна с Энни.
Лидия сидела за столиком в самом дальнем углу кафетерия, одетая в легкий летний костюм кремового цвета. На столе уже стоял стеклянный кофейник, две чашки и ваза с пирожными. Стив первым увидел ее. И тут же понял, что Лидия волнуется. Пальцы ее беспрестанно барабанили по столу, а в пепельнице уже красовалось несколько сигаретных окурков. Курение вообще было ее несчастьем, с которым Лидия воевала всю жизнь. Но — безуспешно…
Стив подавил готовый вырваться вздох досады и подсел к ее столу.
— Привет! — отрывисто бросил он.
Лидия посмотрела на него и улыбнулась.
— Привет! Извини, что оторвала тебя от работы.
— Ничего. Я наверстаю упущенное чуть позже.
Лидия и Стив, как по команде, потянулись к кофейнику. В душе Стива вновь шевельнулось чувство вины перед этой женщиной. Хотя в чем он, собственно, виноват перед Лидией? Ведь между ними никогда не было ничего серьезного. О возможности брака даже речи не шло. Почему они не расставались? Наверное, обоих удерживали общие профессиональные интересы. Им было о чем поговорить, о чем посоветоваться друг с другом. Было… Теперь, с появлением Энни, все изменилось.
— Ты знаешь, — Лидия вздохнула, — я чувствую в тебе что-то новое, необычное и… и тревожное. Скажи откровенно, что случилось?
Стив посмотрел ей в глаза. Надо быть с ней до конца откровенным!
— Ты спрашиваешь, что произошло? Собственно, ничего страшного. Просто недавно я познакомился с одним человеком.
— С женщиной?
— Да. И она превратилась для меня в какое-то наваждение. Ее зовут Энни.
— Вот оно что! Стоило мне уехать на три недели, как у тебя появилась новая пассия!
— Помилуй, Лидия, ведь мы с тобой уже более года остаемся просто друзьями.
— Хочешь знать почему?
— Почему?
— Я надеялась через дружбу найти путь к твоему сердцу. Но оно молчало. Вот у меня и не оставалось другого выбора, кроме как согласиться на чисто дружеские отношения с тобой.
Стив этого не знал. Ему даже и в голову такое не приходило. Он снова почувствовал себя виноватым перед Лидией. Нельзя было говорить ей об Энни! Следовало уйти… постепенно, постаравшись не причинить этой женщине страданий.
— Что ж, извращенное отношение к браку всегда создавало тебе проблемы, — ухмыльнулась Лидия.
Стив про себя отметил, что Лидия говорит привычным тоном выступающего в суде адвоката. Он не раз слушал ее на процессах и видел, как начинали бледнеть противники.
— Лидия, я пришел сюда на чашку кофе вовсе не для того, чтобы обсуждать с тобой свои навязчивые и извращенные представления о женитьбе. Даже если таковые у меня есть. Может быть, ты забыла, что мы уже давно договорились оставить подобные темы в покое?
— Насколько я тебя поняла, это наше свидание будет последним?
— Ты меня совершенно правильно поняла.
Лидия наклонилась над столом и тихо, но настойчиво сказала:
— Я же люблю тебя, Стив. И всегда любила. Хотя и предоставляла тебе полную свободу. Делала это только потому, что надеялась удержать. А теперь скажи откровенно: ты любишь… любил меня? Если да, то я никуда не уйду!
Как он мог признаться этой женщине, что никогда ее не любил? Стив был не в силах этого сделать! Надо найти какие-то другие слова… Несколько мгновений он молчал. Потом мягко сказал:
— Если ты поняла, что любишь меня, то должна была сразу же уйти. То есть поступить разумно и честно по отношению к нам обоим.
— Полностью с тобой согласна. Но мы могли бы стать прекрасной парой. Я была бы тебе идеальной женой. И твое продвижение по службе благодаря мне тоже стало бы более достижимым. Ведь твоя адвокатская фирма с ее старомодными традициями требует от совладельца устойчивого семейного положения.
— Это, конечно, так, Лидия. Но главная проблема заключается в другом. Я полюбил Энни и очень серьезно смотрю на наши с ней отношения.
— Ты хочешь сказать, — нахмурилась Лидия, — что встретил женщину, которой удалось полностью изменить вообще твое отношение к женитьбе?
— Да.
— Мне хотелось бы на нее посмотреть!
— Возможно, когда-нибудь вы встретитесь. — Стив отпил глоток уже остывшего кофе и вздохнул: — Я не хочу причинять тебе страданий, Лидия. Но… такова жизнь, ничего не поделаешь.
— И все же, хорошо зная тебя, я не могу во все это поверить. Стив Хантер кого-то встретил и сразу же решил жениться! Боже мой, какая чушь!
Стив был уже не в силах сдерживать раздражение. Он посмотрел на Лидию и сказал ледяным тоном:
— Перестань, Лидия! Своим признанием ты перевернула мне всю душу. Я ничего не знал о твоих чувствах. Ты ведь всегда соглашалась, что моя жизненная философия, в том числе и по проблемам брака, полностью совпадает с твоей.
Глаза Лидии загорелись ненавистью. Она резко отодвинула в сторону чашку с кофе и процедила сквозь зубы:
— Я говорила так только потому, что любила тебя! — Резко поднявшись, Лидия взяла сумку и положила в нее кошелек. — Пока, Стив! Заплати, пожалуйста, за мой кофе.
Стив посмотрел ей вслед, потом оставил на блюдце деньги, встал из-за стола и вышел на улицу.
Черт побери! Он всегда оставался честным в отношениях с этой женщиной. И если бы догадывался о ее истинных чувствах к себе, то давно бы порвал с ней. Лидия же вела двойную игру. Пусть из любви к нему, но все же — нечестную! Как бы то ни было, Стив не сомневался: в отличие от Лидии, отношение к нему Энни — открытое, честное и серьезное.
Стив проходил мимо супермаркета, находившегося совсем рядом с его офисом, когда услышал за спиной знакомый голос:
— Стив!
Он обернулся и увидел Энни. Она была в длинной черной юбке и короткой белой блузке-фигаро. Той самой, в которой приходила к нему благодарить за розы и осталась обедать. Волосы зачесаны назад, а на глазах — модные темные очки. Он смотрел и будто не верил, что перед ним Энни Росс, о которой он только что думал. Она рассмеялась.
— Вы что, не в себе, мистер Хантер?
— Я? Нет… вроде бы, в себе… Боже мой, Энни, привет! Вот уж не ожидал такой встречи! Каким ветром вас сюда занесло?
— Пришла побродить по супермаркету.
— Просто так или с целью?
— С целью. На следующей неделе Рэй устраивает проводы Джони. Вот я и ищу ей какой-нибудь симпатичный подарок.
— Уже что-нибудь купили? Я вижу у вас в руках четыре сумки.
— Это всякие детские вещицы.
— Детские вещицы?
— Ну да. Вы ведь знаете, что Джони ждет ребенка.
Стив хлопнул себя ладонью по лбу, почему-то сразу же почувствовав облегчение. Энни с любопытством смотрела на него.
— Я вдруг подумал, — начал неловко оправдываться Стив, — что вы… Но этого же не может быть!
— Чего не может быть?
— Того, что вы покупаете вещи для… для нашего ребенка… Мы же еще ни разу…
Но как было бы прекрасно, если бы эти детские вещи действительно предназначались для их с Энни малыша! Тут у него мелькнула вполне практическая мысль: будь ребенок, это навсегда привяжет к нему Энни! Стив вспомнил, как она бережно держала на руках чужого малыша в доме его родителей. Уже тогда ему в душу запало подозрение, что Энни жаждет иметь своего ребенка. Что вполне понятно: ведь ей — под тридцать!
— Стив! — Голос Энни вернул его к действительности. Он тряхнул головой и довольно грустно сказал:
— Да, у нас пока нет детей. Хотя сегодня утром вы пытались соблазнить меня в костюмерной.
— Я не делала этого.
— Еще как делали! И при этом трогали меня за разные запретные места…
— Замолчите, Стив!
Энни отвела взгляд и покраснела. Стив с восхищением смотрел на ее совершенный профиль и падающие на оголенные плечи волосы. И подумал: какое было бы счастье всю жизнь видеть подле себя эту красоту!..
— Признайтесь, Энни, что старались меня соблазнить! — почти умолял Стив.
Энни повернулась к нему, закручивая и раскручивая на ремешке свою спортивную сумку:
— Ладно. Признаюсь. Я хотела вам принадлежать там, на маленьком диванчике в углу. На меня нашло какое-то затмение…
Если бы их встреча происходила не у оживленного торгового центра, Стив непременно обнял бы Энни.
— Я чувствовал то же самое, — зашептал он ей в ухо, беря за руку. — Давайте пойдем куда-нибудь в тихое место. Вы что-нибудь ели?
Энни, вопреки ожиданиям Стива, не пыталась вырвать руку.
— Послушайте, — сказала она, — мы все время только и делаем, что едим.
— Это все потому, что вы ничего большего мне не позволяете, когда мы вместе.
— Вот-вот, снова жалобы и упреки! Господи, как это вам не надоест! — Однако, вопреки ироничным словам, на лице ее играла улыбка.
— Хорошо, пойдемте. Я как раз направлялась в кафе, когда увидела вас.
Стив буквально протащил Энни сквозь плотную толпу и вывел к небольшому кафе. Усевшись за столик, он заказал фирменный сандвич для себя и куриную котлету — для Энни. Разговор все время касался происшествия в костюмерной. Стив был потрясен признанием Энни. Она хотела его! И когда он целовал ее — думала уже о диванчике у стены!
— Этого не должно было произойти, Стив! — воскликнула Энни. — Вы согласны?
— Энни, разве вы не видите, что мы просто не можем существовать раздельно? Нас притягивает друг к другу, как магнитом!
В глубине души Энни не могла не признать его правоты.
— Мы решили больше не встречаться, — ответила она, отодвигая чашку с кофе. — Но продолжаем видеться. Не сомневаюсь, что так будет и впредь, сегодняшняя встреча — очередное тому доказательство.
Стив вздрогнул, уловив в словах Энни намек на изменение в ее отношении к нему, и тут же чуть не предложил ей выйти за него замуж. Но в последний миг удержался. Энни могла отвергнуть его и, тем самым, создать серьезное препятствие для повторения подобного шага в ближайшем будущем. И спросил с завуалированным намеком: