Брайт, прелестный олень и кот — страница 1 из 2

Графиня де СегюрБРАЙТ, ПРЕЛЕСТНЫЙ ОЛЕНЬ И КОТ

Однажды в некотором королевстве правил король Кайнд и королева Джентл. У них была маленькая дочка, которую звали Брайт. Она была очень добрая, смелая и красивая. Вскоре после рождения дочери королева умерла.

А через год король женился вновь на королеве из соседнего королевства принцессе Ригиде. Она была красива и умна, и все считали, что этот брак будет счастливым. Когда Брайт исполнилось три года, ее стали пугать глаза мачехи: холодные и зеленые, как у пантеры. Узнав об этом, отец поселил маленькую принцессу с няньками в самом дальнем крыле замка.

Вскоре у королевы Ригиды родилась дочь, которую она назвала Дак. Девочка была хороша собой, но имела такие же пороки, как и мать. Когда никто не видел ее, она била и пинала свою сестру Брайт и ломала ее игрушки.

Королева видела, что король по-прежнему любит свою первую дочь, и ненавидела Брайт с каждым днем все сильнее и сильнее. Когда девочке исполнилось семь лет, Ригида придумала коварный план.

У принцессы была маленькая карета с двумя страусами вместо лошадей. Каретой правил карлик-паж по имени Пигго, который больше всего на свете любил сладости.

Этим и воспользовалась королева. Она стала подкармливать сладостями Пигго, и через некоторое время он больше уже ни о чем не мог думать, кроме шоколадок и леденцов.

Тогда коварная королева позвала его к себе и сказала:

— Пигго, если ты исполнишь то, что я тебе велю, ты будешь до отвала есть конфеты до конца своей жизни. Завтра во время прогулки ты должен завести принцессу Брайт в заколдованный фиалковый лес.

— Но я не могу это сделать! — заплакал маленький паж, который очень любил свою госпожу-принцессу.

— Тогда ты не увидишь ничего сладкого до конца своих дней! — свирепо закричала королева.

— О, не говорите так! Я не вынесу этой пытки, — громко зарыдал паж.

— Тогда делай то, что я велю.

— А что же скажет король, узнав про это?

— Это моя забота. Когда ты выполнишь мой приказ, я отправлю тебя в другое королевство и велю наложить тебе 15 сундуков с конфетами, шоколадками и халвой.

Паж согласился и на следующий день, когда они с принцессой подъехали к фиалковому лесу, старался все время думать только о конфетах, но у него ничего не получалось. Ему было жалко маленькую Брайт.

В это время она, увидев в окно прелестные фиалки, бросилась собирать их и вошла в лес. Карлик-паж изо всех сил закричал:

— Вернись, вернись!

Но волшебный лес уже заколдовал принцессу: она никого не слышала, и деревья сомкнулись за ней. Она собирала фиалки, пока не устала.

— Пигго, Пигго, — позвала пажа Брайт, но ответа не было. Она еще долго ходила и звала его, но все было бесполезно.

— О Боже, что подумает отец? — заплакала она и прилегла под деревом. Уставшая, она тотчас заснула. Проснувшись утром, она увидела белого кота, который сидел рядом с ней и смотрел на нее добрыми глазами.

— О, как ты красив. Проводи меня, пожалуйста, домой, я очень голодна.

Кот замяукал и указал своей лапкой на лежащий рядом пакет. Брайт открыла его. Там лежал свежий хлеб и масло. С жадностью она съела все, не забыв дать кусочек и коту.

— Спасибо тебе, котик, — сказала она. — Не мог бы ты указать мне, в какую сторону мне лучше теперь идти?

Кот кивнул и повел за собой девочку. Они долго шли и, наконец, вошли в огромный старинный парк, в середине которого находился золотой замок.

Войдя в него, принцесса увидела множество разных комнат: голубых, розовых и бежевых, украшенных драгоценными камнями. В одной из комнат, самой большой в замке, на троне из свежих зеленых листьев сидел белый олень.

Он встал, приветствуя принцессу, и сказал:

— Я рад тебя видеть. Я хорошо знаю твою семью.

— Пожалуйста, — взмолилась принцесса, — отправьте меня назад, к отцу.

— Я не могу. Ты находишься под чарами фиалкового леса. Я и кот тоже пленники этого леса. Все, что я смогу, это во сне рассказать твоему отцу, что ты жива и здорова.

— И я никогда больше его не увижу? — заплакала Брайт.

— Будущее никому не известно, — сказал олень. — Мы постараемся, чтобы ты была счастлива здесь. Сходи посмотри свою комнату.

Принцесса поднялась наверх. Стены в ее комнате были отделаны белым бархатом, пол застелен ковром из лепестков роз, потолок был серебряный, а мебель — золотая.

На стене висели два портрета в красивых резных рамах. На одном портрете была изображена необыкновенной красоты девушка, а на другом — не менее прелестный юноша.

— Кто они такие? — спросила Брайт у оленя.

— Вскоре ты узнаешь об этом, — ответил он. — А сейчас пойдем обедать.

За столом прислуживали три газели, которые подносили диковинные кушанья и заморские напитки.

После обеда уставшая Брайт захотела поспать. Услужливые газели раздели ее и уложили в постель. Проснувшись, она увидела свое отражение в зеркале. Она уже была не маленькой девочкой. Из зеркала на нее смотрела прелестная молодая девушка. Быстро одевшись, она побежала вниз узнать, что с ней произошло.

— Олень, олень! — закричала она. — Я ложилась спать маленькой девочкой, а проснулась взрослой девушкой.

— Сегодня тебе исполнилось 14 лет, моя дорогая, — сказал олень. — Ты проспала целых семь лет. Во сне мы с котом учили тебя всяким премудростям жизни. Посмотри, что ты умеешь.

Олень посадил принцессу за пианино, и она обнаружила, что великолепно играет на нем. Взяв в руки перо и чернильницу, она увидела, что прекрасно пишет. Посмотрев на книги во дворцовой библиотеке, вдруг осознала, что она их все уже давно прочитала. А что касается рисования, то ей мог бы позавидовать любой самый знаменитый живописец.

Она обняла оленя за шею.

— О, спасибо тебе за все. Как мне отблагодарить тебя за это? И как мой отец? — поинтересовалась принцесса.

— Он жив и здоров и часто тоскует о тебе. Он сейчас живет один. Королева Ригида умерла, а принцесса Дак вышла замуж за принца Фиерса.

Брайт очень обрадовалась и счастливо зажила в замке.

— Только берегись фиалкового леса, не заходи в него, — каждый день предупреждали ее кот и олень.

— Но почему? — спрашивала принцесса.

— Это ужасное место, — только и говорил олень.

Однажды, сидя на окне и мечтая о доме, Брайт заметила попугая, который присел рядом с ней.

— Здравствуй, Брайт! — сказал он. — Тебе одиноко, не правда ли? Хочешь, я буду прилетать к тебе поболтать, только не говори про это коту и оленю.

— Но почему? — удивилась Брайт.

— Если ты не пообещаешь мне это, я никогда больше не вернусь сюда. Кот и олень ненавидят меня, они очень злые и коварные!

— Хорошо, — пообещала принцесса. Она была рада поболтать с кем-нибудь, а попугай обещал рассказать ей много интересного.

Он прилетал каждый день и развлекал ее. Однажды он сказал:

— У меня новости о твоем отце.

— Здоров ли он? — забеспокоилась принцесса.

— Да, но он очень скучает по тебе. Он попросил меня освободить тебя из заточения.

— Заточения? — удивилась принцесса. — Кот и олень очень добры ко мне, и мне здесь хорошо.

— О, ты не знаешь их. Они очень коварные. Они ненавидят меня потому, что я знаю, где находится волшебный талисман.

— Талисман? — спросила заинтригованная принцесса.

— Да, они умрут от тоски без тебя, поэтому они и удерживают тебя здесь. А что касается талисмана, то это роза. Сорви ее, и ты вмиг очутишься во дворце своего отца.

— Но в нашем саду нет роз! — с горечью воскликнула принцесса.

— Я знаю это. Завтра я расскажу тебе, где растут розы. Только доверься мне. Попробуй спроси у оленя про розу и посмотри, что он ответит, — сказал попугай и улетел.

Слова глупого попугая так запали в душу Брайт, что она сразу же позабыла про все то добро, которое сделали ей олень и кот. Она отправилась на поиски оленя.

Встретив его в саду, она спросила:

— Почему у нас здесь не растут розы?

Олень побледнел и ответил:

— Брайт, даже имя этого цветка запрещено упоминать в этом доме. Он приносит несчастье.

Тон, каким говорил олень, настолько удивил и испугал ее, что она не осмелилась расспрашивать дальше.

Когда на следующий день попугай прилетел и спросил:

— Ну, был ли я прав насчет оленя и розы?

Принцесса была вынуждена признать, что прав.

— Тогда пошли в лес, — предложил попугай. — Я покажу тебе, где растет роза.

— Но я не могу. Когда я хожу на прогулку, кот всегда следует за мной.

— А ты отошли его обратно, — сказал попугай. — А если он не захочет, убеги от него.

Вскоре принцесса и кот пошли гулять. Брайт пыталась всячески уговорить кота не ходить с ней, но он не соглашался. Тогда Брайт, по совету попугая, пнула кота ногой. Тот закричал от боли и убежал в замок.

— Поспешим, — сказал появившийся откуда-то попугай. — Беги за мной.

Он потащил ее за собой туда, где не было никаких цветов и не было слышно пения птиц.

— Быстрей, быстрей! — торопил он. — Вспомни своего отца.

Наконец он закричал:

— Вот мы и пришли.

Они стояли рядом с розовым кустом, на верхушке которого росла гигантская роза алого цвета.

— Сорви ее, принцесса, — сказал попугай. — Ты заслужила ее. Ну давай же, рви!

Принцесса подошла и сорвала розу. Вдруг цветок выскользнул из ее рук, и попугай захохотал страшным голосом:

— Спасибо, глупая Брайт, что ты сняла с меня заклятье, наложенное оленем. Я твое несчастье. И теперь ты моя! А я теперь уже не буду попугаем, — радостно захохотала коварная птица. — Я волшебник фиалкового леса. Я ненавижу оленя и кота. А теперь ты уничтожила их. О, как же было легко обмануть тебя, глупая девочка. Ха-ха-ха!

Брайт была в ужасе. Она опрометью бросилась назад к замку, но вместо него увидела лишь кучку сухих листьев. Она пыталась отыскать своих друзей, но сверху вдруг послышался голос:

— Ты убила своих друзей, гадкая глупая девчонка. Убирайся отсюда.