Брак для одного — страница 52 из 84

хотел снимать.

— Я чувствую себя немного лучше. Нам пора уходить, — сказала она через несколько минут.

Когда она была рядом, я чувствовал, что не контролирую себя. Так что уход меня вполне устраивал — если она действительно чувствовала себя хорошо, конечно.

— Ты уверена?

Я почувствовал, как она закивала на моей груди, потому что ее лицо и запах, распространяющийся по мне, были именно тем, что мне было нужно, чтобы я мог думать только о ней, когда вернусь в офис.

— Я отвезу тебя в «За углом», а затем мне нужно будет съездить в офис.

— Джек?

— Да?

Наконец, она подняла голову и посмотрела на меня. Когда ее тепло исчезло, мне стало еще холоднее. Сглотнув комок в горле, я разрешил себе прикоснуться к ней во имя помощи ей. Я откинул назад ее волосы, которые никак не хотели убираться за ухо.

— Слушаю.

— Это не было нашей сделкой.

Я наморщил лоб.

— Какой сделкой?

— Брачной сделкой, — медленно сказала она.

Точно. Моя блестящая идея.

— Что ты имеешь ввиду?

— Я понимаю, что это не то, на что ты подписался. Давай не будем обманывать себя — возможно, это то, что они думают. Два врача, один из которых престижный ЛОР-специалист, считают, что это, скорее всего, CSF, так что я не знаю, как и когда смогу сопровождать тебя на рабочие мероприятия и ужины, но, по крайней мере, если кофейня будет работать, ты быстрее получишь недвижимость, и тебе не придется заниматься бесплатной арендой…

— Давай не будем сейчас об этом беспокоиться. Я могу не ходить никуда, сказав, что у моей жены проблемы со здоровьем, и мы продолжим с того места, где остановились, как только ты поправишься.

Я не планировал ходить ни на какие ужины, но ей не нужно было этого знать.

Она отвернулась от меня.

— Хорошо. Я просто знаю, что нарушаю правила, и если есть что-то еще, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину, ты можешь просто…

Я встал и, повернувшись к ней спиной, быстро привел себя в порядок, чтобы скрыть свою неловкую эрекцию. Я повернулся к ней лицом и встретил ее растерянный взгляд, протягивая руку. Она взяла ее после короткой паузы.

— Мы не устанавливали никаких правил, Роуз. Если понадобится, мы будем создавать их по ходу дела. Давай пока сосредоточимся на твоем здоровье. Я бы не повел тебя никуда в таком виде, даже если бы ты этого хотела.

Она встала с моей помощью, затем уставилась на меня своими пронзительными глазами, на ее лице появилась улыбка, что совсем не помогло мне справиться с тем, что творилось у меня в штанах. Я нахмурился еще сильнее.

— Я думаю, что иногда ты просто пустослов, и я также думаю, что, выйдя за тебя замуж, я, возможно, получила лучший конец сделки.

Я приподнял бровь, открывая дверь в коридор.

— Давай, Джек Хоторн, помоги мне закончить день с пользой. Дай мне досчитать до шести. Покажи мне эту улыбку. Ты можешь это сделать. Я знаю, что можешь. Это в тебе.

Я не смог бы сдержать смех, даже если бы попытался. Потом она продолжала смотреть на меня, пока мы шли. На ее лице была кривая, но красивая улыбка, и она старалась не отставать от меня. Это было то, чего я хотел с самого первого дня, не так ли? Быть тем, кому она улыбается?

Я буду бороться за нее, когда придет время. Я буду бороться всем, что у меня есть.

— Перестань ухмыляться и иди быстрее. Я не могу ждать тебя целый день — из-за тебя я опаздываю на работу.

Когда мы вышли из здания, Рэймонд уже ждал нас. Нам потребовался почти час, чтобы доехать до кофейни, и когда мы наконец добрались, я проводил ее до двери.

— Похоже, у нас полный аншлаг, — прокомментировала она, заглянув внутрь, прежде чем повернуться ко мне. — Так… ты из-за меня уже опоздал. Тебе пора уходить.

Я держал руки в карманах, моя лучшая защита от того, чтобы потянуться к ней. Я кивнул.

— Да. Мне нужно укходить.

Мы не двигались.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я, стараясь задержаться подольше.

Она поморщилась и сделала глубокий вдох.

— Все еще немного тошнит, если честно, но уже лучше. Головная боль, похоже, теперь постоянная. — Она осторожно потрогала свой нос. — Это прекратилось на время.

— Когда завтра мы будем знать наверняка, ты почувствуешь себя лучше. Съешь что-нибудь, как только войдешь внутрь.

— Я так и сделаю.

Когда за ней открылась дверь и вышли два покупателя, нам пришлось отойти в сторону, справа от всех цветов, которые она поставила. Ее взгляд зацепился и за них.

— Они хорошо выглядят, не так ли? Я хотела, чтобы люди фотографировались на их фоне и выкладывали в социальные сети, чтобы это было своего рода рекламой.

— Умно.

Она застенчиво улыбнулась, и даже это выглядело на ней прекрасно. Она крепче прижала к себе пальто.

— Скоро пойдет снег. Становится холоднее. Я хочу поменять розы на зимнюю тематику с большими красивыми венками на каждом окне, и что-нибудь выбрать для входа тоже. Это будет выглядеть великолепно для зимы и Рождества, но если мне предстоит операция…

— Есть более простые способы попросить меня о помощи. Тебе не нужно прибегать к театральному представлению.

Она хихикнула, и наконец-то в ее глаза вернулось тепло.

— Хорошо. Ты поможешь мне? Я бы хотела сделать это с тобой снова. Может быть, это тоже станет маленькой традицией. Не для шоу, а для нас.

— Обязательно.

Я посмотрел через ее плечо и увидел двух ее сотрудников, наблюдавших за нами с обеспокоенными лицами. Вероятно, им не терпелось узнать, что произошло.

Я жестом головы указал внутрь.

— Салли и еще один сотрудник наблюдают за нами.

— Оуэн. Его зовут Оуэн.

Как будто я этого не знаю.

Она оглянулась и с улыбкой помахала им рукой.

— Значит, сегодня ты будешь работать в офисе, да?

Хотела ли она, чтобы я остался? Если бы она попросила, я бы остался.

Я проверил свои часы.

— Я перенес вчерашние встречи на сегодня, так что мне нужно вернуться к ним.

— О, хорошо. Да. Тогда я не должна тебя задерживать.

Я хотел, чтобы она задержала меня навсегда.

Она вытащила руки из карманов своего серого пальто и сделала шаг вперед. Положив одну руку мне на плечо, она потянулась вверх и поцеловала меня в щеку.

— Спасибо тебе за сегодняшний день. Это значит для меня весь мир, — прошептала она мне на ухо.

— Я ничего не сделал.

Мой самоконтроль, и без того расшатанный, не выдержал ни сладкого поцелуя, ни шепота. Я обхватил ее за талию и прижал к себе, прежде чем она смогла отстраниться.

Ее широко раскрытые глаза смотрели прямо в мои, пока она все еще держалась за мое плечо, поэтому я поцеловал ее прямо так. Крепко держа ее за талию, я раздвинул языком ее губы и целовал ее, пока она медленно не расслабилась в моих объятиях, позволяя мне овладеть ею. Когда я наклонил голову и засосал ее язык, она издала небольшой вздох и закрыла глаза, еще сильнее прижимаясь ко мне всем телом. Затем ее язык скользнул по моему, и она возбудилась. Когда прилив удовольствия стал слишком интенсивным для поцелуя на открытом воздухе, когда мимо нас проходили люди, мне пришлось замедлиться, но даже с этим я не торопился и поцеловал ее припухшие губы еще несколько раз, просто для себя, просто легкие поцелуи, просто чтобы сохранить это ощущение до следующего раза, когда я снова смогу попробовать ее на вкус.

Когда ее глаза лениво приоткрылись, я объяснил:

— Твои сотрудники…

— Смотрят, — прервала она, немного запыхавшись и покраснев, — Я догадалась. Хороший поцелуй. У тебя получается все лучше и лучше. Похоже, практика дает результат. Не осталось ни следа от черепахи, но, может быть, это было немного потому, что ты тоже хотел меня поцеловать?

Я усмехнулся, и ее глаза опустились к моим губам.

— Да, поцелуй был не только для твоих сотрудников, — признал я, оставив все как есть.

Это было только потому, что я хотел поцеловать ее. Единственное, что я собирался сказать, было напоминание о том, что ее ждут люди.

— Шесть. — Это был всего лишь тихий шепот, но этого было более чем достаточно, чтобы еще больше возбудить меня после нашего недолгого поцелуя.

— Иди внутрь, Роуз. Постарайся немного посидеть, прежде чем втянуться в рутину.

Кивнув, она отвернулась.

— Не работай слишком много, — добавил я.

— Поговорим позже? — Она открыла дверь наполовину и оглянулась на меня.

— Да.

— Тогда ладно.

Когда я вернулся в кофейню через два часа после того, как подвез ее, улыбка, которую она мне подарила, та, что заставила ее глаза блеснуть от удивления и счастья, стала еще одной моей любимой, когда я вел клиента к одному из угловых столиков и проводил встречу, все время чувствуя на себе взгляд Роуз.

В конце концов, я не смог держаться на расстоянии.

* * *

На следующий день мы снова сидели в кабинете ЛОРа, когда он давал нам дополнительную информацию о болезни Роуз. Он сказал ей все то же самое, что говорил другой врач, и всякий раз, когда я бросал быстрый взгляд в ее сторону, где она сидела рядом со мной, ее глаза стекленели. Я не знал, сколько всего она на самом деле слышала. Ее руки судорожно вцепились в ручки кресла, и я не думал, что мое прикосновение будет желанным. Вместо этого я задавал все вопросы, которые приходили мне в голову, о предстоящей неизбежной операции.

— После того как мы увидим результаты МРТ и КТ, мы назначим вам операцию.

Роуз прочистила горло и прервала доктора.

— Простите, что перебиваю вас, но у меня клаустрофобия. Есть ли способ избежать МРТ, если мы уже знаем по образцам, что это утечка СМЖ и мне все равно предстоит операция?

— Боюсь, что нет, миссис Хоторн. Поскольку у вас не было травмы головы или каких-либо других повреждений, которые могли бы вызвать утечку СМЖ, нам нужна МРТ, чтобы увидеть, если… — Глаза доктора переместились на меня, а затем снова на Роуз. — Нам нужно увидеть, нет ли опухолей, которые могут создать давление на мембрану и в конечном итоге вызвать утечку. Нам также нужно увидеть, где именно происходит утечка. Нам нужно знать все, прежде чем мы начнем.