Брак для одного — страница 82 из 84

Я просунул руки под ее задницу, и она крепко сжала ноги вокруг меня. Я глубоко вдохнул, позволяя ее легкому и свежему цветочному запаху окружить меня. То, что мне удалось дойти и донести ее до гостиной после того, как я так сильно кончил, было просто чудом. Я сжал ее ягодицы в своих руках, потому что не мог удержаться.

— Ты набрала вес? Мне нравится держать их в руках.

Она засмеялась и ударила меня по плечу.

Силы покинули меня, я упал на диван, заставив Роуз соскользнуть с моего члена. Часть моей спермы вытекла из нее в спешке, скользнув по ее бедрам и по моим яйцам.

Она стонала, держа мое лицо в своих ладонях, а я продолжал ласкать ее задницу. Я не засну, пока не нагну ее на кровать или куда она захочет.

— Мы испортим твой диван, — сказала она мне в губы, ее язык пробрался ко мне в рот.

— Я куплю новый.

Я поцеловал ее и просунул язык в ее рот, когда она наклонила голову, чтобы позволить мне войти глубже.

Я держал свой член у основания и разорвал наш поцелуй.

— Мы будем делать это медленно и аккуратно.

Она слабо улыбнулась.

— А что, если я не хочу делать это медленно и аккуратно?

— Ты хочешь, чтобы я тебя трахнул? Тебе не больно?

— Я хочу, чтобы мне было больно.

Она держалась за мои плечи и медленно опускалась на мой толстый член. Я не мог отвести взгляд, когда ее киска всасывала меня. Она была такая горячая и мокрая. Она поднималась на моем члене, опускаясь вниз с тяжелым стоном, принимая все больше и больше меня с каждой каплей.

— Как ты все еще такой твердый? — спросила она хриплым голосом, ее груди подпрыгивали вверх и вниз, когда она продолжала двигаться на мне. — И почему я хочу, чтобы ты не останавливался?

— Понятия не имею, — ответил я, обхватив ее за талию и приподнимая ее, пока я толкнулся вверх.

— Мммм, мне это нравится.

Я посмотрел в ее глаза.

— Слишком много — это сколько для тебя? Каждую ночь? Признаюсь честно, малышка, я не уверен, что смогу оторваться от тебя.

Она приподнялась, ухватившись за спинку дивана, и я снова притянул ее к себе, отдавая ей каждый дюйм. Она покрутила бедрами и застонала.

— Каждый день для меня звучит идеально. Я не хочу, чтобы ты сдерживал какую-то часть себя, и, судя по всему, у нас есть месяцы, чтобы наверстать упущенное. Я все еще злюсь на тебя, не забывай об этом, но да, нам лучше делать это каждый день.

— Да.

Она выглядела такой красивой, лениво поднимаясь и опускаясь на моем члене. Ее глаза были расширены, щеки раскраснелись, губы набухли, она задыхалась от потребности. Я уже мог видеть небольшой след на ее шее, где я немного перестарался.

— Теперь трахни меня, Джек.

— Кончай, малышка.

Она жадно кончила, и я крепче обхватил ее талию, когда она дала мне свой рот и позволила целовать ее так сильно, как я хотел. Я подался вперед, и она застонала, прижавшись к моим губам. Я сделал это снова, еще сильнее, и подавил стон. На третьем толчке она прервала наш поцелуй на вздохе.

— Как он чувствуется?

Ее глаза закрылись.

— Толсто.

— Хорошо. Ты так хорошо принимаешь меня, Роуз.

Единственным ответом мне было ее хныканье, когда я трахал ее снизу, как она и просила.

— Я разваливаюсь на части, Джек.

Я понял, что она близка к этому, когда она начала стонать мое имя и потеряла хватку на спинке дивана. Я увеличил темп, и она кончила на меня в третий раз за эту ночь, и только мое имя срывалось с ее прекрасных губ. Я глубоко зарылся в нее, пока она дергалась и содрогалась, кончая долго и сильно.

Мы долго не двигались, переводя дыхание. Мои руки блуждали по ее спине, пока она слегка дрожала. Когда я смог двигаться, я взял ее на руки и, не говоря ни слова, отнес в ванную и сразу подставил под горячую воду. Когда волосы разметались по ее лицу, я откинул их назад. Я не мог оторвать от нее глаз и рук. Она следила за каждым моим движением, пока я мыл ее волосы, а затем каждый сантиметр ее тела. Она молча отвечала мне взаимностью, ее руки двигались по моей груди, когда она прикусила губу. Когда я привлек ее внимание, я нежно поцеловал ее, облизывая ее губы, а затем играя с ее языком. Она поднялась на носочки и обхватила меня руками, а я обнял ее за талию и прижал к себе.

Я с удовольствием вытер ее большим полотенцем и помог ей одеться в одну из моих белых рубашек на пуговицах. Мы спустились по лестнице рука об руку, затем она села на столешницу, пока я готовил ужин, а она бесконечно болтала. Я приготовил ей пасту, потому что это был понедельник, а в нашем браке были традиции.

В нашем браке.

Я все еще не мог поверить, что она простила меня, не заставив меня бороться за это еще больше.

Я целовал ее тысячу раз, пока она говорила все дальше и дальше. На ней не было ничего, кроме моей рубашки, а на мне — ничего, кроме черных брюк.

— Я так люблю тебя, Роуз Хоторн, — сказал я ей в губы, когда она рассмеялась над тем, что я только что сказал. — Ты — лучшая часть моей жизни.

Ее смех утих, когда она наклонила голову и посмотрела мне в глаза. Она улыбнулась прекрасной улыбкой.

— И ты мой, Джек Хоторн. Весь мой.

ЭПИЛОГРОУЗ

Прошел целый месяц с тех пор, как я вернулась домой и смирилась с тем, что официально люблю своего мужа. Я не могла вспомнить более счастливого месяца. Словно наколдовав его, Джек вошел в кофейню, и при одном его виде мое сердце забилось быстрее. Как будто колокольчик зазвенел немного по-другому, когда вошел именно он. Как будто оно знало. Это мужчина, в которого ты влюблена, смотри сюда, говорило оно. Его лицо было спокойным, ни одной улыбки, он разговаривал по телефону, в одной руке у него были мои розы, и он шел к кассе. Он нахмурился, когда кто-то прошел перед ним, чтобы добраться до моего маленького книжного шкафа без извинений. Он посмотрел на моего покупателя и, покачав головой, продолжил разговор по телефону, а я наблюдала за ним с ухмылкой на лице.

Через несколько секунд, когда он закончил разговор с тем, кто был на другом конце линии, он убрал телефон и, наконец, поднял глаза. Я все еще ухмылялась, когда его ищущий взгляд нашел меня, стоящую в дверном проеме и наблюдающую за ним. Он все время поддерживал зрительный контакт, игнорируя всех вокруг, и направился ко мне. Я выпрямилась, опираясь на дверной косяк, и, как только он оказался на расстоянии вытянутой руки, поднялась на носочки, схватила его пиджак и обвила руками его шею.

— Мне нравится, как ты хмуришься.

Моя маленькая ухмылка превратилась в широкую улыбку, когда я почувствовала, как его губы изогнулись на моей шее, а затем он искусно прижал затяжной поцелуй к тому самому месту. Джек Хоторн был первым мужчиной, который сделал короткое замыкание в моем мозгу простой улыбкой на моей коже и тем, что выглядело как невинный поцелуй.

В кофейне было пустовато, утренняя суета закончилась всего полчаса назад, и почти все клиенты, которые у нас были в данный момент, были постоянными, многие из них сидели в своих планшетах или ноутбуках, а несколько моих любимчиков затерялись в своих чтениях.

Отцепив руки от его шеи, я провела рукой по его плечу и поправила галстук. Простой акт того, что я могу это сделать, поражал меня почти каждый раз. У меня был муж, и притом настоящий.

— Привет, — прошептала я.

— Привет, моя Роуз.

Он наклонился и поцеловал меня в щеку.

Закрыв глаза, я хмыкнула.

— Эта тактика тебе не поможет.

— Посмотрим, — пробормотал он, заправляя длинную челку мне за ухо.

— Привет, Джек! — крикнула Салли с расстояния в несколько шагов, махая одной рукой, в то время как другая работала с эспрессо-машиной.

Я услышал, как Оуэн что-то пробормотал из кухни, когда его голова высунулась из дверного проема позади меня.

— Салли? Ты что-то сказала?

Моя бойкая и милая сотрудница даже не взглянула в сторону эспрессо-машины.

— Нет.

— О, привет, Джек, — рассеянно сказал Оуэн, заметив моего мужа, стоящего рядом со мной. Когда они поприветствовали друг друга — Джек наконец-то начал использовать его имя — я освободила розы из хватки Джека, осторожно коснувшись кончиками пальцев белых и бежевых лепестков.

— Если вы идете на кухню, я останусь с Салли на кассе, — предложил Оуэн.

Я посмотрела на нее и увидела, как она засмеялась и передала чашку и маленький кондитерский пакет девушке, ожидающей свой заказ.

— Сегодня все спокойно. Мне здесь хорошо одной.

Я оглянулась на Оуэна и увидела, как сжался его рот.

— Тогда я займусь своей работой.

Салли поприветствовала последнего покупателя, ожидавшего своей очереди.

— Нам нужно больше лимонных кексов, — тихо сказала я, прежде чем он успел скрыться за дверью, и прежде чем я получила ответ от Оуэна, я почувствовала, как рука Джека соединилась с моей. У меня подкосились пальцы ног от счастья. Оуэн быстро кивнул мне, бросил на Салли укоризненный взгляд и ушел.

— Что я упускаю? — спросил Джек.

Я вздохнула.

— Ты упускаешь молодую любовь — страсть, напряжение.

— Молодую любовь? В отличие от нашей старой любви?

Я усмехнулась ему.

— Тебе тридцать один год, а мне двадцать шесть, так что для меня ты вполне себе старый чувак. Люди обычно находят разницу в возрасте очень сексуальной, особенно если парень выглядит так же хорошо, как ты.

Он вздохнул и покачал головой, что заставило меня улыбнуться еще больше.

— Хорошо, миссис Хоторн, вы готовы к нашей встрече в десять тридцать? У меня сегодня совещание одно за другим, поэтому я бы хотел покончить с этим как можно быстрее.

— Да, продолжайте так думать. Это продлится столько, сколько нужно. Это все равно была ваша идея, так что даже не пытайтесь возмущаться по этому поводу.

— Я не грублю. Я не думал, что вы воспримете это так серьезно.

— Вы никогда не думаете, что возмущаетесь, но это так, а брак — это серьезное дело, мистер Хоторн. — Убедившись, что у меня серьезное лицо, я сделала шаг назад от мужа и взяла в руки цветы. — Я оставлю их на кухне…