Брак на выживание — страница 26 из 74

Информация же о синдроме Бриггса – Фаулера оказалась настолько узкоспециальной, что после нескольких дней мучений я почти с теплотой вспомнила журналы, которые принес мне Ричард. В тех статьях я хоть что-то поняла, в монографиях же не понимала ровным счетом ничего!

Досадливо поморщившись, я взялась за лейку. Зато садоводство приносило мне истинное удовольствие. Разве не чудо, когда из крошечного семечка вырастает прекрасный цветок, а черенок с тремя почками через какой-то год превращается в цветущий куст?

Буйство в оранжерее завораживало. Сквозь прозрачную крышу и большие застекленные окна теплицу заливал солнечный свет, от великолепия растений захватывало дух. Разве можно не залюбоваться яркими каскадами ампельных петуний? Горделивыми стрелками гладиолусов? Веселыми шапками герани?

Как жаль, что раньше я этого восторга была лишена! Мама запрещала мне возиться в саду, мол, вдруг соседи подумают, что у нас не хватает денег на садовника? Так что мне позволялось разве что срезать букет, и то нечасто.

Я мимоходом погладила куст мирта, растущий в горшке у входа. Видимо, мистер Вуд хотел вырастить из него штамбовое деревце. Пока же несчастный мирт, сильно обрезанный и лишенный боковых побегов, выглядел жалко, как общипанный цыпленок. На глаза вдруг навернулись слезы. Я ведь похожа на это бедное растение, меня так же обрезали и «формировали крону».

– Ты что, ревешь?

Голос призрака заставил меня подскочить и торопливо вытереть щеки.

– Барт, ты ужасно бесцеремонен! Где твое воспитание?

– Какое еще воспитание у авантюриста? – хмыкнул дух и завис в воздухе, развалившись в кроне лимонного деревца, словно в кресле.

– Мне казалось, что ты – эсквайр… – заметила я, склонив голову к плечу.

– Одно другому не помеха, – отмахнулся ничуть не смущенный призрак. – Сегодня – пятый сын захудалого лорда, завтра – авантюрист, послезавтра – единственный наследник отцовского имения. Жизнь непредсказуема, знаешь ли.

– Знаю, – помрачнела я, вытирая руки лоскутком, служившим полотенцем.

Если вдуматься, моя история изобилует не меньшим числом резких поворотов, и она еще отнюдь не окончена, в отличие от жизненного пути бедняги Барта. Остается надеяться, что мне повезет больше. Не хотелось бы коротать вечность неупокоенным духом, пусть даже вместе с ним.

– О чем думаешь? – осведомился призрак, закинув ногу на ногу.

– О вечности с тобой! – заявила я с пафосом и тихо рассмеялась, когда призрак свалился со своего насеста.

– Шуточки у тебя! – возмутился Барт, снова воспаряя над лимоном, скрестил руки на груди и попытался пристыдить меня взглядом.

Я не прониклась, и призрак, пробурчав что-то про «наглых девчонок», встрепенулся.

– Совсем ты мне голову задурила. Садовник просил тебя предупредить, цитирую: «У меня тут проверка нагрянула, передай Эмили, пусть запрется в комнате и до вечера не высовывает оттуда свой хорошенький носик». Конец цитаты.

– Он так сказал?! – поразилась я, машинально погладив листики бедного мирта.

– Слово в слово, – серьезно подтвердил Барт и не выдержал, ухмыльнулся. – Носик у тебя и правда ничего, а уж какие ножки…

Он театрально зажмурился и поцеловал кончики пальцев, так что захотелось швырнуть в него секатором. Жаль, что толку от этого не будет, разве что окно разобью.

– Нахал! – припечатала я и, гордо задрав расхваленный нос, отправилась в свою каморку.

Я не сетовала на судьбу, хотя провести такой чудесный майский день взаперти было все-таки немного обидно.

Я сильно ошибалась, думая, что призрак даст мне заскучать. Как только я устроилась в постели с книжкой и тарелкой печенья, он просочился сквозь стену и нагло плюхнулся прямо на кровать.

– Уф. Я у тебя спрячусь, ладно? – Он нервно поерзал. – Садовник велел не отсвечивать, а этот его кот…

Я понимающе кивнула.

Хотя сам мистер Вуд отнесся к призраку безразлично, его любимый кот открыл на незваного гостя настоящую охоту. Причинить духу вред он не мог, но, гоняясь за неуловимой добычей, сломал столько цветов и расколотил столько горшков, что в конце концов садовник велел призраку исчезнуть. Кот, однако, все равно что-то чуял. Теперь его нередко можно было застать гипнотизирующим взглядом какой-нибудь с виду пустой угол.

Призрак устроился поудобнее и скосил наглые глаза на мои босые ноги.

– Барт, веди себя прилично! – потребовала я, накрываясь пледом. – Нечего так на меня смотреть.

После всего, что мы пережили вместе, общаться с ним было на удивление легко, и все же определенные границы я преступить не могла.

– Уже и посмотреть нельзя? – фыркнул призрак и состроил обиженную мину. – Бедному бесплотному духу только и остается, что поглазеть, а ты… бессердечная женщина!

– То есть ты все-таки согласен на «вечность вместе»? – осведомилась я, пытаясь сдержать смех. – Я ведь леди, сам понимаешь, так что о небольшой интрижке не может быть и речи.

Барт подмигнул мне и нахально ухмыльнулся.

– Нет уж, на такое я не подписывался. Хотя леди, если уж на то пошло, тоже разные бывают…

И застыл с таким мечтательным видом, что меня кольнула невольная досада.

– Опять мечтаешь о моей прабабке Аделаиде? Боюсь, она уже давным-давно на небесах.

Все-таки приключения дурно на меня влияли. Раньше я бы никогда себе не позволила такой бестактности.

К моему удивлению, Барт не обиделся. Только взглянул как на ребенка и махнул рукой.

– А, что бы ты понимала! – Он встряхнулся по-собачьи, а потом извлек из воздуха ручку и бумагу, столь же призрачные, как и он сам. – Ладно, раз уж мы все равно тут сидим, давай займемся делом.

– Каким? – удивилась я и взяла печенье.

Барт тем временем развернул свою бумажку и кашлянул, привлекая мое внимание.

– Я тут прикинул список любовников, – деловито заявил он, и я поперхнулась печеньем.

– Каких еще?.. – выдавила я, кашляя.

– Твоих. Потенциальных, – растолковал призрак как ни в чем не бывало. – Извини, по спинке похлопать не могу.

– И не надо, – с трудом выговорила я, отставила тарелку и смахнула с покрывала крошки. – Все-таки я не понимаю, о чем речь.

– Не понимаешь? – поразился дух и почесал ручкой в затылке. – Ты же вроде замужем была, и ребенка тебе муженек сделал.

– Не в том смысле. – Я почувствовала, что неудержимо краснею. О таких вещах не говорят, это моветон! Хотя соображения о приличиях вряд ли хоть сколько-нибудь занимали призрака. Я глубоко вздохнула и попыталась собраться с мыслями. – Полагаю, нет надобности в… столь отчаянных мерах. Я тут в безопасности.

Призрак посмотрел на меня почти с жалостью.

– Ты правда думаешь, что сумеешь тут отсидеться целых восемь месяцев, пока родится ребенок? Даже больше, потому что развод ведь тоже время займет.

Я опустила голову. Хотелось бы верить, но… Барт прав. Это было бы слишком хорошо, чтобы всерьез рассчитывать на такую удачу. Я пошевелила пальцами без кольца и прикусила губу. Мои руки немного потемнели и загрубели от работы (перчатки не спасали), под ногтями, сколько ни мой, оставалась темная каемка. Малая цена за безопасность, вот только надолго ли?

– Уверен, что это сработает? Я ведь уже пробовала, даже к свахе ходила. Сам знаешь, что из этого вышло.

– Толку от твоей свахи. – Барт дернул плечом. – Небось первых попавшихся тебе подсунула.

– Понятия не имею. – Я всерьез озадачилась. В самом деле, как сваха сумела отыскать «претендентов»? Вряд ли она сходила ко всем темным магам в городе и сделала им заманчивое предложение. Или по указке Ричарда? Я тряхнула волосами и спросила подозрительно: – Позволь узнать, ты-то откуда взял свой список?

– А у меня, дорогая Эми, – призрак наставительно воздел палец, – научный подход. Я изучил литературу, выбрал сильных магов, отсеял женатых… В общем, не сомневайся, кандидатуры – высший класс!

У меня голова кругом пошла.

– Какую еще литературу?!

Призрак приосанился.

– Учись, пока я… кхм, ладно, уже не живой. Но все равно – учись!

Барт сделал замысловатый жест, и на колени мне упал солидный справочник «Кто есть кто среди магов».

Заинтересовавшись, я открыла на фамилии «Блэкмор»: леди Кэтрин, лорд Арчибальд, их сын и наследник – Ричард Томас Блэкмор. Меня, по-видимому, в перепись внести не успели. Сведения были скудны: где, когда родился, в какой семье, учился, женился… Скучища. Правда, было там кое-что о магических способностях, но я в этом понимала мало.

– И чем это может нам помочь? – вздохнула я, перелистывая гладкие мелованные страницы. Надо признать, маги чадолюбием не отличались, детей у каждой пары было один-два, редко три. Интересно почему? У семей попроще, вроде моих родителей, такого не наблюдалось. – Какой толк от твоего списка, если я все равно заперта в оранжерее?

– Ну-у-у, – протянул призрак, ковыряя пальцем покрывало. – Я мог бы к ним присмотреться. Как твой представитель. А ты сделаешь окончательный выбор.

– И на том спасибо, – не сдержавшись, я фыркнула. – Так и вижу тебя в костюме и котелке, важно раскланивающимся с лордом Как-его-там. Ты предъявляешь рекомендации леди Блэкфич, угощаешь лорда сигарой…

Тут мое воображение иссякло, но Барт подхватил:

– И говорю: сэр, надеюсь, вам нравится сигара. Еще у меня есть милая молодая леди. Хотите?

Он с хохотом увернулся от подушки, потом замер и прижал палец к губам.

– Тсс! Сюда идут.

Мы затихли, как мышки, а вскоре и я услышала незнакомые голоса. Слов не разобрать, но по интонациям не похоже, что садовник привел друзей полюбоваться новым сортом роз или зацветающим кактусом.

Ни слова не говоря, Барт растворился в воздухе, оставив спланировавший мне на колени листок. Я машинально разгладила его ладонью и пробежала глазами. Негусто. Кроме уже знакомых мне Дэниела Блэкстоуна и Чарльза Блэквуда там фигурировали только два имени: Фердинанд и Освальд Блэкберри. Братья? Отец и сын? Впрочем, какая разница? Зря Барт так кичился своим научным подходом, список его мало отличался от предложенного свахой. Связываться с юным Дэнни Блэкстоуном или насмешником Чарльзом Блэквудом желания не было, так что выбор совсем не