Брак на заказ — страница 27 из 50

Жутко хотелось зарычать от злости, но вместо этого я тяжело вздохнула и перевела взгляд на стеллажи с книгами, свитками и какими-то не совсем ценными вещами с вековой историей.

Впрочем, столичный архив впечатлял объёмами и порядком. Кто бы мог подумать, что в таком огромном здании, заваленном кучей старья, можно поддерживать такой педантичный порядок. Вплоть до того, что книги и свитки были разложены не только по эпохе, к которой принадлежали, но ещё и по размеру и ценности. Впечатляет, я вам скажу. Как-то не верится, что со всем этим управляется всего-навсего один человек. Да что там — старичок не лучшего телосложения и физической формы.

— И что именно вам нужно, юная мисс..? — спросил архивариус, не поднимая взгляда от толстенной книги, страницы которой были разграфлены и исписаны мелким почерком. Да так, что издали казалось, словно кто-то на листы бумаги рассыпал горошины чёрного перца.

— …Мисс Торхейм! — терпеливо подсказала я уже шестой раз за те пятнадцать минут, что распиналась о необходимости исследования записей архива. — Всё, что вы смогли бы дать мне прочесть!

И всё же у меня получилось выдавить из себя немного робкую улыбку, а не драконий оскал.

— Даже так?! — задумчиво протянул мистер почтенный архивариус Редлейл Харп. — Что ж. В таком случае, проследуйте за мной, мисс…

Чтоб ты заквакал!

— … Торхейм! Мисс Торхейм, — мило улыбаясь, процедила я сквозь зубы.

— Да-да! Простите мне мою забывчивость. Всё же годы… Доживёте до моих лет и не будете так злиться на такую мелочь, как невоспитанность и горячность юности, — заметил старик и тяжело поднялся с кресла, хлопнув в ладоши.

Старый лис. Всё он помнил, слышал и видел. Но всё равно испытывал моё терпение. Что ж. Ничего страшного. Я потерплю.

— Ну что там опять? — полюбопытствовал раздражённо архивариус и снова хлопнул в ладоши. В этот раз сильнее и громче. — Гарши!

— Я не глухой! — раздалось из дальнего угла помещения, и на свет тусклых магических светильников вышел… непонятно кто!

То есть с одной стороны, я могла бы догадываться, кто именно предстал предо мной.

Маленький, неестественно худой, совершенно лысый, с острым носом и маленькими ушками — это, несомненно, был дух дома. В данном случае — дух архива.

Я слышала о таких духах. Рассказывали в страшилках после пары опрокинутых рюмок в тавернах. Каждый рассказчик — что-то своё, но всегда нечто не очень доброе и хорошее. И во всех рассказах было нечто общее — разозлив такого духа, или непременно заработаешь проклятие, или и вовсе живым из этого дома не выйдешь.

Именно потому мне несколько странно было слышать от почтенного архивариуса настолько пренебрежительный тон, зато становилось понятно, почему в архиве такой идеальный порядок. Нет более дотошных чистюль, чем духи домов.

— Гарши, дамочка изволят покопаться в архиве ксарейских монахов… — начал архивариус, но тут же запнулся, когда дух вытянулся во весь свой небольшой рост, высунул раздвоенный язык, жёлтые глаза его полыхнули, а зрачки вытянулись в вертикальные ниточки.

— Я ждал тебя, — кивнул Гарши. — С-с-следуй за мной, — и уже архивариусу добавил: — Сегодня не пускайте никого в здание. Иначе я не ручаюсь за себя.

— Да что ты себе… — побагровел и запыхтел мистер Редлейл Харп, да так, что я всерьёз забеспокоилась, что он сейчас отправится на суд к богам.

— Мистер Харп, вам лучше не злить духа здания, в котором работаете. Я могу и пожертвовать всеми своими принципами в целях воспитания одного старика, — холодно заметил Гарши. — Мисс, нам лучше не задерживаться.

— Торхейм! — по инерции напомнила я.

— Называйтесь, как вам будет угодно, но, прошу вас, не портите имущества. Я этого жутко не люблю, — попросил дух, сделав костлявыми пальцами знак следовать за ним, и я не заставила себя упрашивать.

— Я не собиралась портить… — возмутилась я, ступая на небольшое возвышение рядом с чудным созданием.

— Вы все так говорите. Даже ваш дед говорил именно так.

— Вы знали моего деда?! — взвизгнула я, чувствуя, как земля качнулась под ногами.

Хотя нет. Это вздрогнула и начала стремительно подниматься вверх круглая платформа. Прямо к потолку. Проклятье, она совершенно не собиралась останавливаться! И я едва не умерла от страха, когда она со всего маху влетела в потолок — и продолжила подъём, не встретив сопротивления. И всё, на что меня хватило — это открыть один глаз, чтобы разглядеть небольшие комнатки-ниши, в которых разместились уже более драгоценные вещи, чем дудки из ивовых веток и гребни из коровьей кости.

— Не следует так визжать. Вещи, которые дышат древностью, не любят шума. И не стоит просить прощения. Просто не повторяйте своих ошибок.

Дух перевёл дыхание и кивнул, неожиданно крепко вцепившись в мой локоть. И очень вовремя, хочу вам сказать. Иначе — от резкой остановки — я бы непременно слетела с этой платформы и расшиблась в лепёшку.

— Благодарю.

— Это моя работа, мисс.

— Торхейм!

— Давайте без выдуманных имен. Тем более оно вам совершенно не идёт.

И я смутилась, поняв, как легко меня раскусили, но виду не подала.

— Вы так и не ответили на мой вопрос, — напомнила я, ступая на твёрдую землю и попадая в пещеру.

Самую обычную пещеру. Со стенами из красной породы, идеально отшлифованными, и с нишами, в которых находились вещи, принадлежавшие ранее монахам.

И у меня отчего-то пересохло во рту. А сердце забилось часто и неровно, отражая тот благоговейный трепет, которого мне так и не случилось испытать в Храме.

— Думаю, вам стоит начать с того края, — указал дух на свитки, лежащие слева. И… — он достал с полки небольшую шкатулку и протянул её мне. — Это всё же принадлежит вам, мисс. Так хотел ваш дед.

— Это шутка такая? — нервно хихикнула я. — Совершенно не понимаю, о чём речь…

— Даже не сомневаюсь в искренности ваших слов, — невозмутимо заметил Гарши, наморщив свой острый нос. — Но всё же вам лучше забрать шкатулку. А уж после делайте с ней всё, что вам заблагорассудится. Я не люблю обязательств. Особенно таких долгосрочных, как это!

И как бы я ни старалась выглядеть невозмутимо, руки мелко задрожали, стоило протянуть ладонь к небольшой резной шкатулочке из тёмного дерева. Мысленно выругавшись, я сжала пальцы в кулак и скрипнула зубами.

— Не следует стыдиться своих эмоций, переживаний… — неожиданно мягко, напутственно посоветовал дух. — Именно они делают человека человеком. И отчасти я вам поэтому завидую. А отчасти — мне вас искренне жаль, — и, как-то заунывно вздохнув, Гарши отставил шкатулку на грубо сколоченный массивный стол. — Потом посмотрите, юная мисс. А я вас, пожалуй, оставлю наедине с вашими переживаниями, дабы не смущать. К тому же у меня ещё много дел. Если буду нужен — просто зовите.

Я заторможенно кивнула, не сводя взгляда со своего наследства, и выдавила:

— Да, благодарю!

Дух, ни слова не добавив, поклонился и исчез, пройдя сквозь стену. А я так и осталась стоять, вернув всё внимание шкатулке и даже не представляя, что мне вообще об этом думать.

Хотелось возмутиться, заверить, что не имею ни к шкатулке, ни ко всему происходящему никакого отношения, но что толку обманывать себя. Одна только небольшая круглая пластина чернёного серебра на крышке шкатулки, изображавшая двух сплетённых ящеров, уже сводила на «нет» все мои возражения и возмущения. Да и в общем…

Не хотелось признаваться, но здесь я почему-то себя чувствовала… сложно объяснить, как. Это чувство сродни тому… ну словно при посещении пришедшего в упадок отчего дома. Хотелось расплакаться, выпив рюмку коньяка и вспомнив лучшее, что произошло со мной в детстве.

Увы, сколько бы я ни старалась вспомнить хоть что-нибудь, в памяти всплывали только смазанные тени и неясные образы.

Потому я перевела дыхание и, порывисто приблизившись к своему наследству, быстро откинула крышку шкатулки.

Внутри оказалось три вещи: медальон — точно такой же, как пластина на шкатулке, пузырёк с золотистым песком и свиток в тубусе размером с указательный палец. Лучше бы там была пара сотен золотых монет, честное слово. А то вечно: как мне, так что-то совершенно непонятное.

И всё же, пробежав пальцами по драгоценностям, я первым взяла в руки именно свиток, искренне надеясь, что там будут хоть какие-то ответы на все накопившиеся вопросы. Ну, может, не на все, но хоть немного. Неужели дед, оставив мне своих ящериц и вот это, так и не изволил хоть капельку просветить внучку — что с этим всем делать.

Отвинтив крышку, я вытряхнула на ладонь небольшой свёрнутый клочок бумаги, на котором неровным почерком было нацарапано: «Говори и слушай».

И всё!

Всё!

Совершенно всё! Спустя столько лет мне в руки попалось хоть что-то, что могло бы хоть немного объяснить происходящее, и всё, что мне изволили написать — говори и слушай. Три совершенно непонятных, ничего не объясняющих и только добавляющих вопросов слова.

Кого слушать?

Кому говорить? Или с кем говорить?

Что говорить?

Тьма!

Захотелось взвыть, разреветься, запустить и шкатулкой, и свитком в стену… И остановило меня только то, что Гарши точно не оценит такого моего поступка. Духи только кажутся благодушными, но если себя вести не так, как они считают правильным — в лучшем случае окажешься на улице в тот же миг. А в худшем… поговаривали, что пленники духа поместья безумного артефактора до сих пор не могут найти выход из того дома. Как-то я не готова века блуждать по коридорам этого здания. Тем более что их ещё нужно найти.

Потому я молча захлопнула крышку и сунула шкатулку в сумочку, твёрдо решив разобраться со всем этим немного позже.

Собственно, я здесь не за этим.

Вот только с чего начинать…

Поначалу показавшаяся небольшой, ниша на деле оказалась весьма внушительных размеров. И если, не зная, здесь что-то искать, то можно застрять в столичном архиве до конца дней своих и так и не найти то, что и правда нужно.