Брак на заказ — страница 42 из 50

ГЛАВА 26

Просыпаться оказалось не просто неприятно, а откровенно болезненно.

Голова раскалывалась, а перед глазами плавали цветные круги вперемешку с чёрными точками. Рука саднила, а во рту горчило.

В общем, море незабываемых ощущений.

Я попыталась подняться, но в затылке прострелило, и мне как-то перехотелось покидать постельку сегодня. Или сколько там понадобится пролежать, чтобы снова почувствовать себя нормальным здоровым человеком.

— Может быть, ты мне объяснишь, что это было? — спросил Роберт, и я повернула голову на его голос.

Зря. Потому как тут же в глазах всё снова расплылось, и пришлось зажмуриться. Но молчать, когда тебя так грозно спрашивают — некрасиво, и я ответила, не открывая глаз:

— Меня пытался убить начальник тайной канцелярии Лейдрена, — страдальчески простонала я, надеясь, что меня сейчас пожалеют.

Размечталась.

— Не говори ерунды, — поморщился Роб. — Мистеру Малку незачем тебя убивать.

— Да ладно! — воскликнула я, искренне возмутившись чёрствостью своего непосредственного начальства и такому убеждённому неверию в мои слова. — И меня незачем, и мисс Соверс, и леди Мейринг, и моего деда, и…

Я запнулась и отвела взгляд.

— Договаривай. Ты хочешь сказать, что и мою мать? — абсолютно спокойно спросил Роберт. — Это ерунда. Я уверен, что Малку незачем убивать никого. Более того, без разрешения его величества он даже чихнуть не посмеет.

А если его величество разрешил?! Но вслух я этого спрашивать не стала. Пока нет доказательств, лучше так не крамольничать. Мне и без того есть за что попасть в петлю.

— Он знает о моих драконах. И… Я видела снимок в кабинете мистера Стоуна, — прочистив горло, начала я. — На нём был Малк, Дамиан Стоун и… моя мама.

Слова дались тяжело, и на последнем слове голос всё же сорвался. Но я мгновенно взяла себя в руки.

— И что?! — спокойно спросил Роб.

— Как это что?! Он был там. В моём селении. У монахов…

— Он мог быть там проездом или по заданию его величества. В своё время наш король активно налаживал связи с монахами. Пока их не…

— Стёрли с лица земли. И не факт, что не по его приказу! — воскликнула я, не выдержав равнодушия Коллинса, и тут же пожалела о сказанном, наткнувшись на его взгляд.

— Я надеюсь, что ты не станешь делиться подобными догадками ни с кем за стенами этого дома. Более того, я очень надеюсь, что даже за порог этой комнаты они не выйдут. Поверь, королевские казематы — это даже не тюрьма при следственном комитете — оттуда, прикинувшись мёртвым, не выберешься…

Ох! Я прикусила язык и обмякла.

— Откуда?

— От заикающегося священника и поседевших гробовщиков, — съязвил Роб в ответ. — Но оставим это. Я вообще не о том тебя спросить хотел. Какого тёмного ты оставила меня на растерзание семейству Стоунов?! И меня, и Вивьен.

Ах, вот, значит, как!!!

— О! Так ты волновался, что обидели Вивьен, а не о том, что меня чуть не отправили на тот свет?! Очень заботливо с твоей стороны! — фыркнула я и тут же покраснела, заметив насмешливую улыбку старшего следователя столичного следственного комитета.

— Мне кажется, или ты ревнуешь, Лив?! — насмешливо спросил Роберт, переместившись на край моей кровати, отчего я уже не просто покраснела, а побагровела и захотела провалиться сквозь землю.

А ведь я действительно чуть не лопнула от ревности. Если бы вела себя, как мы изначально условились, то не случилось бы и стычки с мистером Малком.

— Тебе кажется. Ещё чего не хватало — ревновать тебя!

Ну, будем надеяться, что получилось изобразить равнодушие достаточно правдоподобно, чтобы перечеркнуть моё вчерашнее идиотское поведение.

— Мне просто стало дурно после того, как Малк пытался воздействовать на меня ещё в гостиной.

— Я поговорю с ним, — мгновенно посерьёзнев и нахмурившись, пообещал Роберт. — Полагаю, он объяснит мне своё поведение…

— Пф. Полагаешь, чистосердечно признается и искренне раскается?! — снова взвилась я.

— Ты меня плохо знаешь, — сказал Роб и осторожно взял меня за руку.

И у меня вмиг выветрились все лишние мысли из головы. Его пальцы показались обжигающе горячими. А может, такими и были. Лицо обдало жаром, губы пересохли, и я рефлекторно их облизала. И тут же вздрогнула от чуть стиснувшихся пальцев на моей раненой ладони.

— Рана не глубокая, но неприятная, — немного хрипло сообщил Роберт. — Думаю, пара минут — и даже я смог бы её залечить. Или всё же позвать лекаря?

— Само затянется, — довольно резко ответила я, испытывая такую досаду, которой сама от себя не ожидала. И оттого ещё больше на себя злясь.

Но вырвать руку не получилось.

— Прекрати упорствовать! — удержал Роб моё запястье, дабы не причинить боли. — Оливия, иногда ты рассуждаешь, как взрослая женщина, а порой истеришь, как юная девица, коей, по сути, и являешься. Что тебя так расстроило?

Я подняла взгляд и, кажется, совершенно зря. Потому что попросту утонула в чёрных, как сама тьма, глазах, а все резкие слова и заготовленные фразы вмиг выветрились, оставив одну, которую озвучивать нельзя: «Я хочу, чтобы ты меня поцеловал!» Такое ведь нельзя произносить вслух благовоспитанной девице?! А с другой стороны, я таковой и не являюсь…

И тут же забыла, о чем вообще размышляла, стоило ему склониться ко мне так близко, что я ощутила на вкус его дыхание.

Замерла на миг. И тут меня как бес за язык потянул:

— Я хочу… — начала и осипла. Пришлось прочистить горло, прежде чем продолжить. — Я хочу, чтобы ты активировал тот камень и допросил меня!

Кажется, этим заявлением я его немного огорошила, и от меня ожидали услышать всё что угодно, только не это. Потому что мистер Коллинс замер, поджал губы и, вздохнув, отстранился.

Бездна, вот зачем я это сказала?

— Это исключено! — отсёк Роб, сосредоточив всё своё внимание на моей раненой ладони.

И мне почудилось в его голосе разочарование. Или раздражение?! Тьма его поймёт! Но сейчас не об этом.

— Но почему?! — заёрзала я на кровати. Оказалось, ёрзать в платье — весьма неудобно. Но хоть можно со спокойной душой перевести дыхание — меня никто не раздевал, пока я спала. — В прошлый раз ты так не церемонился!

— Я допустил ошибку, которую не имел права совершать, и она могла стоить тебе… дорого.

От его тона стало зябко. Но другого выхода я пока не видела.

— Послушай… я привыкла рисковать. И это не самая авантюрная и опасная затея в моей жизни…

— Прекрати! Я сказал — нет. Всё не так просто, как ты думаешь. И если и влиять на твоё подсознание и память, то только специалисту.

— Это проблема?!

— Думаю, ты не одобришь. Лучший менталист королевства — мистер Тивель Малк.

— Только не это! — воскликнула я и зашипела, почувствовав жжение и следом — холодок, коснувшийся ладони.

— Я так и думал, что ты не оценишь, — усмехнулся Роберт. — Ладно, нам с тобой пора на работу, если ты ещё помнишь о ней. Макс сегодня будет зол на меня. И единственное место, где сможет выместить своё негодование — следственный участок. Не будем давать начальству лишних поводов для нареканий. К слову, в шкафу есть несколько костюмов, можешь выбрать что-нибудь, дабы не тратить время.

— Хорошо! — поморщилась недовольно я.

Роб на это сдержанно улыбнулся и, порывисто поднявшись, вышел из комнаты. И сразу стало как-то так пусто и одиноко…

Боги, о чём я вообще думаю. Если в ближайшее время не получится покопаться в своей памяти, то моя жизнь может закончиться неожиданно и очень скоро. А мне оно надо?! Полагаю, что не надо!

Ну отлично. Нам, может, и не лучший менталист подойдёт. У кого бы только выяснить, где эти не лучшие водятся и как к ним можно попасть.

Я поднялась с кровати, с удивлением осознав, что у меня уже совершенно ничего не болит и ваша покорная слуга полна сил и здоровья.

В шкафу и правда оказалась пара добротных брючных костюмов, которые обычно носят те немногие женщины, работающие в органах правопорядка, сыске и где там ещё они трудятся почти бесплатно на благо короны. А что самое удивительное — костюмы оказались совершенно новые. Форменная куртка ещё даже пахла свежевыделанной кожей, словно их только что доставили из швейной мастерской — специально, дабы повесить в этом шкафу.

Вот и прекрасно.

За боковой дверью нашлась уборная, что меня, если положить руку на сердце, несказанно обрадовало. Не хотелось бы шататься по дому в поисках туалета и умывальника. Тем более, что дворецкий тут — сама доброта и радушие.

Я быстро стянула платье и охнула. Мои Хранители, Тьма их поглоти, преспокойно перебрались выше локтя и дрыхли, уложив головы мне на плечи.

— Ну и зачем мне такие Хранители, преспокойно удирающие от опасности, пока их хозяйку пытаються убить?! — начала я обвинительную речь, но была успешно проигнорирована. Практически.

Ящерица, которая спала на правом плече открыла один глаз, задумчиво посмотрела на меня и переползла под лопатку. Притом её перемещение сопровождалось таким зудом, что я уже раз сто пожалела, что вообще их трогала.

— Вот и сиди там. Сама справлюсь с этим Туманным Псом, — бросила я через плечо, натянув на себя тёмно-синюю рубашку.

“Не справишься. Он рядом. Сильный…” — тут же ответили мне драконы.

Можно подумать, я сама всего этого не знала.

Но об этом потом. Иначе и правда попадём под горячую руку начальства. И оно уже на негласный титул Роберта смотреть не будет.

В общей сложности сборы у меня заняли около пятнадцати минут. И конечно же, я сразу отправилась искать своё начальство. А вот хозяина дома найти сходу не получилось.

Да и вообще, дом казался совершенно пустым.

Я без особого стеснения решила спуститься на первый этаж по широкой лестнице. Коснулась отполированных перил — и будто ступила сквозь некую тонкую пелену…

Почему-то подумалось, что по этой же лестнице, наверное, мать Роберта спускалась к первому балу. А у самой нижней ступени ждал её отец… Она была невероятно красива в фамильных драгоценностях…