Брак по расчёту — страница 35 из 40

Капитан Эрон крепко завязал свой платок и натянул шляпу на глаза.

- Думаю, Пелхэм, что теперь даже моя жена не узнает меня в этом наряде, сказал он.

Мистер Хоукинс достал из-под кровати деревянный сундучок. Открыв его, он извлек оттуда три пистолета.

- У меня у самого два, и больше мне не требуется, - сказал он.

Виконт взял один из них, осмотрел и скривился.

- Тяжелый. Можешь взять его, Пом. Я захватил свой.

- Не те ли это маленькие пушки в дорогой оправе? - нахмурившись, спросил мистер Хоукинс.

- Конечно нет! Такие же, как твои. Оставь лучше стрельбу для меня, Пом.

- Тот пистолет, - задетый за живое, отозвался мистер Хоукинс, принадлежал Господину Джо. Двенадцать месяцев, как он ушел в Наббинг-Чит.

Редкий был парень!

- Это тот, который около года назад ограбил французскую почту? - спросил виконт. - Его повесили, да?

- Я так и сказал, - ответил мистер Хоукинс.

- Ну, все, - заявил виконт, передавая оружие сэру Роланду. - Отправляемся.

Они вышли во двор, где какие-то подозрительные личности выгуливали лошадей. Виконт бросил им пару серебряных монет и отпустил их.

Виконт легко вскочил в седло.

- Где ты украл эту лошадь? - спросил он Хоукинса. Тот ухмыльнулся и приложил палец к губам. Сэр Роланд поравнялся с виконтом и сказал:

- Пел, мы не можем выезжать на большую дорогу в этих нарядах!

- Большая дорога? - удивился мистер Хоукинс. - Да хранит тебя Бог, разбойничек, это вовсе не большая дорога! Следуйте за мной.

Путь, который избрал мистер Хоукинс, был незнаком его спутникам. Он объезжал стороной деревни, далеко вокруг обошел Хаунслоу и вскоре вывел их на дорогу к Хиту. Десять минут легким галопом - и вот они уже на главной дороге, ведущей к Бату.

- Лучше вам спрятаться где-нибудь, - посоветовал мистер Хоукинс. - Есть тут один холм, заросший кустарником. Знаете, как выглядит повозка нашего приятеля?

- Что знаю ли я? - переспросил виконт.

- Ну, его повозка - экипаж то есть.

- Да, хорошо, если бы ты называл вещи своими именами, - проворчал виконт.

- Он едет в фаэтоне с четверкой цугом. Это все, что мне известно.

- А его лошадей вы знаете? - спросил капитан Эрон.

- Я знаю эту пару - она возит его двухколесный экипаж, но нам это не поможет, мы остановим первый же фаэтон, а если окажется, что это не тот, который нам нужен, остановим следующий.

- Договорились, - согласился сэр Роланд, с сомнением разглядывая свою маску. - Пел, мне эта маска не нравится. Она слишком большая.

- Зато я, - засмеялся капитан Эрон, - благодарю Бога за свою!

К этому времени они уже приблизились к холму, о котором говорил мистер Хоукинс. Кусты, росшие на его склонах, служили отличным укрытием и позволяли обозревать дорогу. Холм располагался ярдах в пятидесяти от дороги. Достигнув вершины холма, все сошли с лошадей и стали поджидать свою добычу.

- Не знаю" приходило ли вам в голову, Пелхэм, - сказал капитан Эрон, - но если мы будем останавливать все фаэтоны подряд, то наши жертвы будут иметь достаточно времени, чтобы сообщить о нас в Хаунслоу. Он перевел взгляд с виконта на мистера Хоукинса:

- С тобой уже такое бывало, приятель? Мистер Хоукинс, жевавший травинку, ухмыльнулся:

- Бывало. Но еще никто не смог меня поймать.

- Готов поставить десять гиней против одной, Пелхэм, что ваш драгоценный план провалится, - сказал капитан Эрон.

- Согласен!

- Что-то едет! - неожиданно объявил сэр Роланд. Капитан Эрон потянулся за шляпой.

- Это не прогулочный фаэтон, - сказал Хоукинс, равнодушно жуя травинку. Он поглядел на солнце, чтобы определить время. - Вероятно, это почтовый дилижанс из Оксфорда.

Через несколько мгновений экипаж показался за поворотом дороги.

Это был влекомый шестеркой лошадей громыхающий экипаж, груженный поклажей.

Рядом с возницей сидел вооруженный охранник, а на его крыше располагались пассажиры, которые могли оплатить лишь половину проезда, они кое-как удерживались на своих местах.

- Я таких не трогаю, - заметил мистер Хоукинс, наблюдая, как экипаж подскакивает на кочках. - Нечем поживиться, разве что бутылкой рома или старой одежонкой.

Экипаж прогромыхал мимо и вскоре исчез из виду. Звук копыт еще долго был слышен в тишине, становясь все слабее и слабее, пока наконец не затих совсем.

Следом проскакал одинокий всадник. Мистер Хоукинс фыркнул, презрительно покачав головой:

- Мелочь!

Над Хитом вновь воцарилась тишина, прерываемая лишь трелью порхавшего где-то в вышине жаворонка. Капитан Эрон мирно дремал, виконт нюхал табак. Прошло минут двадцать, и вдруг тишину разорвал грохот быстро едущего экипажа. Виконт резко толкнул локтем капитана Эрона и схватил свою маску. Мистер Хоукинс прислушался.

- Шесть лошадей! Слышите?

Виконт поднялся и перекинул поводья через голову лошади.

- Шесть?

- Верховые, кажется. Может, почта. - Он оглядел своих спутников. - Четверо против нас, что скажете, разбойничий мои?

- Нет! - ответил виконт. - Почту грабить нельзя! Мистер Хоукинс разочарованно вздохнул:

- Редкая возможность! Вот, что я вам говорил? Бристольская почта и есть.

Почтовая карета проехала мимо них, сопровождаемая двумя всадниками. С лошадей лил пот, а одна из головных прихрамывала.

Еще через четверть часа повозка, ехавшая со скоростью улитки, нарушила монотонность ожидания.

Сэр Роланд зевнул:

- Мы уже пропустили один экипаж, одну почту, наездника и повозку. Мне становится скучно, Пел. Эрон, вы не захватили карты?

- Нет, - сонным голосом ответил капитан Эрон.

- Вот и я тоже, - сказал сэр Роланд.

Через некоторое время мистер Хоукинс приложил ладонь к уху.

- Та-ак, - протянул он, - похоже на то, что мы дождались наконец! Господа, наденьте маски. Едет фаэтон.

- Не верю, - мрачно изрек сэр Роланд, но все-таки натянул маску.

Виконт тоже надел маску и шляпу.

- Боже, Пом, если бы ты себя видел! - засмеялся он. Сэр Роланд, занятый тем, что сдувал со рта кончик маски, помедлив, ответил:

- Я вижу тебя, Пел. Мне этого более чем достаточно. Мистер Хоукинс оседлал своего коня.

- Теперь, разбойнички, приготовьтесь! Поосторожней с пушками. Я мирный налетчик, мне убийства не нужны. - Он кивнул виконту:

- Вы ловко играете с пушкой: мы с вами будем стрелять. Только имейте в виду - поверх колпаков!

Виконт достал из кобуры пистолет.

- Интересно, как к этому отнесется лошадь? - весело сказал он. - Спокойно, Пламенная! Спокойно, девочка!

За поворотом показался фаэтон. Мистер Хоукинс схватил поводья виконта.

- Спокойно! - взмолился он. - Дайте им время приблизиться! Нет смысла обнаруживать себя раньше времени! Действуйте, как я.

Почтовый экипаж приближался.

- Капитан, накроете почтарей, ясно? - приказал мистер Хоукинс.

- Если мы сейчас не сдвинемся с места, некого будет накрывать! - отрезал виконт. - Давай, приятель!

Почтовый фаэтон уже почти поравнялся с ними. Мистер Хоукинс отпустил поводья виконта.

- Вперед! - скомандовал он и пришпорил своего коня.

- Вперед, с дороги! - закричал сэр Роланд и слетел со склона холма, угрожающе размахивая пистолетом.

- Пом, не спускай курок с пугача! - прокричал ему вслед виконт.

Поднявшись в стременах, он взвел курок и увидел, как один из форейторов наклонился, когда у него над головой просвистел выстрел. Лошадь виконта шарахнулась в сторону. Виконт успокоил ее и вылетел на дорогу.

- Кошелек или жизнь! Тихо, девочка моя!

Форейторы придержали лошадей. Капитан Эрон прижал их, угрожая пистолетом.

Сэр Роланд, большой любитель лошадей, стал с интересом присматриваться к коренникам.

Виконт и мистер Хоукинс подскакали к фаэтону. Из разбитого выстрелом окна высунулась голова пожилого красивого господина. Он прицелился из маленького пистолета в виконта и выстрелил.

- Разбойники! Грабители, головорезы! - в ярости выкрикивал он.

Мимо уха виконта просвистел выстрел, лошадь поднялась на дыбы, но он снова ее успокоил.

- Эй, что вы делаете, сэр! - негодуя, воскликнул его светлость. - Вы же, черт, чуть не прострелили мне голову!

Мистер Хоукинс обошел фаэтон с другой стороны и приставил пистолет к груди пожилого господина.

- Брось пушку! - прорычал он. - И выходи, понял? Да поживей! Редкая птица!

Давай-ка сюда пожитки! И вон то тоже давай! Виконт скомандовал:

- Назад, глупец! Это не тот человек!

- Для меня и этот хорош! - невозмутимо ответил мистер Хоукинс, забирая у пожилого господина табакерку. - Чудненькая вещица! А где кошелек?

- Я найду на вас управу! - вскричал пожилой господин. - Проклятье! Средь бела дня! Вот тебе, вор! - С этими словами он ловко набросил свою шляпу на пистолет мистера Хоукинса и схватил длинную костяную трость.

- Боже, его же удар хватит, - сказал виконт и подъехал к мистеру Хоукинсу.

- Отдай мне табакерку, - торопливо приказал он. - Эдвард! Сюда, Эдвард! Уведи этого болвана! - Он увернулся от удара тростью, нацеленного ему в голову, бросил табакерку внутрь фаэтона и отъехал назад. - Пускай едут, Пом! сказал он.

Сэр Роланд приблизился к нему.

- Не тот человек? Вот что я скажу тебе, Пел. Я приглядел пару коренных. Я мечтал о таких! Как ты думаешь, он продаст? Пожилой господин грозил им кулаком.

- Бешеные собаки! - бранился он. - Я покажу, как на меня нападать, разбойники! Не понравилась моя тросточка, а? Проломлю голову первому, кто приблизится хотя бы на шаг! Грабители и трусы! Бесстыжие негодяи! Вперед, трусливые болваны! Давите их!

Капитан Эрон, подойдя к сбитому с толку мистеру Хоукинсу, весело произнес:

- Ради Бога, отойдите! А то его удар хватит!

- Минутку, - сказал сэр Роланд. Он сдвинул свою отвратительную шляпу и наклонился к окну экипажа:

- Не имею чести знать вашего имени, сэр, но у вас пара чудных коренных. Я ищу как раз такую.