Брак ради мести — страница 12 из 17

Руки Фэллон дрожали, и она соединила их в замок.

– Дорогая, ты в порядке? – раздался за ее спиной голос Шаны.

Фэллон кивнула.

– Что он сказал? – спросила ее кузина, обняв ее за плечи.

– Ничего такого, чего я уже не знала бы. – Фэллон сделала глубокий вдох. Чтобы пережить следующие полгода, ей придется глубоко спрятать свои чувства, чтобы Гейдж не использовал их против нее. – Ты поможешь мне надеть платье?

– Да, конечно. Если ты действительно этого хочешь.

Повернувшись, Фэллон обнаружила, что Шана смотрит на нее с сочувствием. Ей захотелось броситься кузине на шею и расплакаться, но она сдержалась.

– Да, я хочу. – Отодвинув дверцу встроенного шкафа, Фэллон сняла с вешалки свой свадебный наряд. – Пора переодеваться.

Дальше все происходило как в тумане. Фэллон смутно помнила, как Шана застегивала ей платье и как они вместе с Норой прикрепляли фату к ее волосам. Она даже не поняла, как у нее в руках оказался букет цветов.

Только когда она вышла из лифта и увидела у входа в бальный зал своего отца в элегантном белом смокинге, туман в ее голове рассеялся. Окинув ее восхищенным взглядом, Генри сказал:

– Сегодня ты красива, как никогда, дочка. Ну что, ты готова это сделать?

Фэллон кивнула, и отец взял ее под руку. Двери зала открылись перед ними, и они медленно вошли внутрь.

В конце прохода стоял Гейдж. Он был неотразим. Когда он час назад вошел в ее спальню, у нее захватило дух от его мужественной красоты. Ему было вовсе не обязательно показывать ей чек. Хоть у нее и были сомнения, она с ними справилась до его появления в ее номере. Его приход означал, что для него важен этот брак. Что он расстроился бы, если бы Фэллон передумала выходить за него замуж.

Когда они подошли к Гейджу, отец вложил ее руку в ладонь ее жениха. Гейдж улыбнулся, и она улыбнулась в ответ.

До сих пор Фэллон говорила себе, что выходит замуж только ради спасения «Стюарт технолоджис». Сейчас она поняла, что лгала себе. Что Гейдж значит для нее намного больше, чем она думала.


* * *

Гейдж никогда не был так счастлив, как в тот момент, когда Фэллон вошла в зал в невероятно красивом свадебном платье, в котором она походила на сказочную принцессу.

Он внимательно слушал вступительную речь священника и с чувством произнес брачные клятвы.

Когда они с Фэллон обменивались кольцами, ее пальцы дрожали. Она волновалась, но не пошла на попятную, и мгновение спустя их объявили мужем и женой. Когда священник разрешил Гейджу поцеловать невесту, Гейдж положил руки на ее узкую талию и нежно коснулся губами ее губ, после чего отстранился с мыслью о том, что сегодня он наконец сделает эту женщину своей.

Свадебный прием начался с рукопожатий, объятий и поздравлений со стороны родственников, друзей и знакомых. Гейдж заметил, что Эйден, старший брат Фэллон, держится особняком и все время хмурится. Он даже не остался на праздничный банкет. Дейн вообще не приехал на свадьбу сестры.

Нора превратила бальный зал в сказочную зимнюю страну. Повсюду были хрустальные гирлянды, искусственные деревья, покрытые инеем, белые цветы и свечи. Столы были оформлены в белых и серебристых тонах, а стулья для жениха и невесты походили на королевские троны.

Во время первого танца новобрачных Гейдж с трудом сдерживался, чтобы не позволить себе лишнего. Фэллон была так хороша, что он мог думать только об их первой брачной ночи. Когда принесли свадебный торт, Гейдж, вместо того чтобы воспользоваться вилкой, взял кусок рукой и поднес его к губам Фэллон. На ее лице промелькнуло удивление, но она послушно съела торт, а затем облизала его пальцы. Это было самое эротичное зрелище, которое он когда‑либо видел. Но на этом его испытания не закончились. Ему пришлось приподнять подол платья Фэллон и снять подвязку с ее чулка. Затем он бросил подвязку в толпу неженатых мужчин, и ее поймал Тео. Букет невесты поймала Шана. Гейдж надеялся, что это простое совпадение, и между Тео и Шаной ничего нет. Он сомневался, что Тео сможет совладать с такой темпераментной женщиной, как кузина Фэллон.

Наконец прием закончился, и новобрачные наконец смогли со всеми попрощаться и покинуть бальный зал.

В частном лифте Гейдж взял руку Фэллон и обнаружил, что она холодная и влажная.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Да.

– Во время свадьбы ты вела себя со мной весьма сдержанно.

– Я выполнила свое условие сделки, не так ли? – Она отвернулась, и Гейджу это не понравилось.

– Что касается того, что было ранее…

– Ты все мне сказал, – перебила его Фэллон, глядя прямо перед собой, – и я тебя выслушала. День был напряженный.

Гейдж сжал ее руку, и она наконец посмотрела на него.

– У меня тоже. Прости, если я был с тобой груб. С тех пор как мы с тобой встретились спустя шестнадцать лет, я вел себя с тобой недостаточно деликатно. Может, оставим это в прошлом?

Ему нужно было ей это сказать, чтобы она смогла расслабиться перед их первой брачной ночью.

– Да, – неуверенно улыбнулась она.


Президентский номер был настоящим раем для новобрачных. На столике в гостиной стояло ведерко с бутылкой шампанского и блюдо с клубникой в шоколаде.

В спальню вела дорожка из лепестков роз. Просторная комната была наполнена мягким светом нескольких десятков свечей. Посмотрев на огромную кровать, Фэллон подобрала шлейф платья и вернулась в гостиную. Она пока не была готова к своей первой брачной ночи.

Гейдж достал бутылку из ведерка:

– Хочешь шампанского?

– С удовольствием.

Немного алкоголя для храбрости ей сейчас не помешает. Она пока не знает, как ей скрыть от Гейджа свои истинные чувства. Сама не зная, когда и как это произошло, она снова влюбилась в Гейджа. Он мог разбить ей сердце, потому что для него смысл этой ночи был в удовлетворении сексуального желания. Она тоже чувствовала это всепоглощающее первобытное желание. Из‑за этого она и теряла над собой контроль всякий раз, когда он ее ласкал или целовал. Сейчас каждая клеточка в ее теле звенела от напряжения. Она боялась стать слишком уязвимой перед Гейджем и в то же время хотела поскорее почувствовать его внутри себя. Блеск его глаз сказал ей, что это произойдет совсем скоро.

Гейдж протянул ей бокал. Она взяла его и залпом выпила его содержимое.

– Не надо так сильно нервничать, Фэллон, – сказал ей Гейдж, сев на диван. – У нас вся ночь впереди. Не нужно торопиться. Иди сюда.

Он похлопал по свободному месту рядом с собой. Фэллон даже не пошевелилась, но когда он посмотрел на нее с мольбой, она все‑таки села рядом с ним.

– Происходящее кажется мне нереальным.

Гейдж взял ее руку и коснулся кольца с бриллиантом в шесть карат, который он ей купил.

– Я с тобой не соглашусь. – Он приложил ладонь к ее щеке. – Неужели быть моей женой так страшно, Фэллон? – спросил он, проведя большим пальцем по ее губам.

– Я не боюсь, – ответила Фэллон. – Я сделала осознанный выбор.

– Я рад. Надеюсь, что время, проведенное со мной, доставит тебе удовольствие.

Фэллон не сомневалась, что испытает удовольствие в объятиях Гейджа.

Придвинувшись к ней, он прижался губами к ее губам. Его поцелуй был легким и нежным, но этого оказалось достаточно, чтобы по телу Фэллон пробежали электрические разряды. Ей захотелось большего, и она приоткрыла губы и позволила ему поцеловать ее крепче. Ее руки скользнули вверх по его груди и обвили его шею. Фэллон теснее прижалась к нему, но он неожиданно отстранился.

– Что‑то не так? – произнесла она в замешательстве.

– Я пообещал тебе, что мы не будем торопиться.

Фэллон поднялась и протянула ему руку:

– Я не хочу медлить.

Гейдж встретился с ней взглядом, и у нее перехватило дыхание. Зачем он так на нее смотрит? Проверяет, остались ли у нее сомнения?

Нет, он не увидит сомнений. Они заключили брак, и им пора стать мужем и женой во всех смыслах. Должно быть, Гейдж прочитал на ее лице именно это, потому что в следующий момент он встал, взял ее за руку и повел в спальню.

Они остановились у изножья кровати, и Гейдж принялся расстегивать пуговицы на ее платье. Затем он спустил бретельки с ее плеч, и корсаж, в который были вшиты чашечки бюстгальтера, упал. Гейдж начал покрывать поцелуями изгиб ее шеи и плечо, и по ее коже пробежала дрожь возбуждения. Когда он накрыл ладонями ее грудь и принялся тереть большими пальцами затвердевшие соски, Фэллон закрыла глаза и запрокинула голову, из ее горла вырвался отчаянный стон.

– Ты такая чувственная, – пробормотал он, продолжая ласкать ее соски, отчего ее желание нарастало с каждой секундой.

Когда терпеть эту сладостную пытку было больше невозможно, Фэллон повернулась к нему.

– Скажи мне, чего ты хочешь, – хрипло произнес он.

– Я хочу тебя. – В подтверждение своих слов она спустила подол платья и перешагнула через него, оставшись в одних лишь кружевных трусиках и туфлях.

– Боже мой, как ты прекрасна. – Прежде чем Фэллон успела понять, что происходит, Гейдж опустился перед ней на колени и раздвинул ей ноги.

– Что ты делаешь?

– Сейчас узнаешь. – Запустив пальцы ей под трусики, он принялся ласкать складки между ее бедер. Фэллон дернулась, и он, посмотрев на нее, улыбнулся: – Ты такая горячая и влажная.

Затем он начал погружать палец внутрь ее, и она инстинктивно задвигала бедрами.

– Гейдж, пожалуйста. – взмолилась она, желая, чтобы он как можно скорее занялся с ней любовью.

Он не внял ее мольбе и вытащил палец, но только для того, чтобы погрузить сразу два.

– Тебе нравится? – спросил он.

– Да, – простонала она, – но мне нужно больше.

– Например?

– Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне губами, – произнесла Фэллон и тут же удивилась этому. Она никогда прежде не говорила о своих желаниях, но разве она не вправе делиться ими со своим мужем?

Не успела она опомниться, как Гейдж уложил ее на кровать и стянул с нее трусики. Фэллон раздвинула ноги, и он, склонившись над ней, приник ртом к тому месту, где недавно были его пальцы. Фэллон выгнулась дугой от переполнявшего ее наслаждения и закрыла лицо ладонями. В какой‑то момент Гейдж заметил это и опустил ее руки.

– Не прячься от меня. Я хочу видеть твое лицо. Хочу знать, что ты получаешь удовольствие от близости со мной.

– Тебе не кажется, что на тебе слишком много одежды? – немного отдышавшись, произнесла Фэллон.

Она была полностью раздета, если не считать туфель, в то время как он снял только смокинг и галстук.

– Согласен с вами, миссис Кэмпбелл. Не поможете мне это исправить?


Сидя на кровати, Гейдж наблюдал за тем, как Фэллон расстегивает пуговицы на его рубашке. В какой‑то момент ей показалось, что она долго с ними возится, она с силой дернула в стороны края рубашки, и пуговицы разлетелись по комнате. Гейджу было приятно сознавать, что она хотела их близости так же сильно, как и он. Они оба ждали этого момента месяц. Нет, не месяц, а все эти годы, черт побери.

Теперь Фэллон его жена. Она принадлежит ему по закону, и этой ночью он намерен заниматься с ней любовью до полного изнеможения.

Поднявшись с кровати, он быстро разделся, а затем наклонился, чтобы разуть Фэллон.

– Эти туфли просто великолепны, – улыбнулся он, расстегивая тонкие ремешки.

– И они стоят целое состояние, – ответила Фэллон.

Сняв с нее туфли, он вытащил шпильки из ее прически, и ее густые шелковистые волосы рассыпались по плечам.

Гейдж не успел как следует полюбоваться наготой Фэллон, потому что она взяла инициативу в свои руки. Схватившись за плечи Гейджа, она повалила его на кровать и оседлала. Ее шелковистые волосы упали ему на грудь, когда она наклонилась и страстно его поцеловала.

Когда Гейдж отстранился, чтобы на нее посмотреть, он обнаружил, что ее глаза расширились и потемнели, а губы припухли. Его желание усилилось, если такое было возможно, и он, прижавшись губами к ее груди, обвел кончиком языка сосок, после чего переключился на другой.

– Так нечестно, – пробормотала Фэллон. – Я сверху, и это означает, что ты должен мне подчиняться.

– Я подчиняюсь. Ты ведь не хотела тянуть время, правда?

Просунув руку между ее бедер, он убедился, что она по‑прежнему готова его принять. Им не было необходимости предохраняться. Они оба были полностью здоровы и договорились, что она будет принимать противозачаточные таблетки. Их не будут разделять никакие барьеры, и это его особенно радовало.

Тогда он, не теряя времени даром, приподнял ее бедра и направил между ними свою восставшую плоть. Тихонько вскрикнув, Фэллон закрыла глаза и положила ладони ему на грудь.

– Посмотри на меня, дорогая, – попросил Гейдж, и когда Фэллон снова открыла глаза, он прочитал в них страсть и еще что‑то, чего он никогда раньше в них не видел.

Фэллон задвигалась вверх‑вниз и вперед‑назад. Ослепленный желанием, Гейдж терпеливо ждал, когда она найдет нужный ритм, позволял ей контролировать происходящее. Когда ее покачивания стали ритмичными, Гейдж задвигал бедрами вверх‑вниз и почувствовал, как ее тело принимает его. Приподняв корпус, он провел языком по ее губам, и она покорно их приоткрыла. Во время поцелуя он почувствовал, как ее тело напряглось. Ему хотелось, чтобы они одновременно достигли кульминации, поэтому он схватил Фэллон за ягодицы и ускорил темп. Их первобытный эротический танец продолжался до тех пор, пока они не задрожали и не унеслись на вершину чувственного наслаждения.

Когда Фэллон рухнула ему на грудь, он понял, что до сих пор даже не подозревал, насколько они совместимы в сексуальном плане. Ему оставалось лишь надеяться на то, что через полгода он перестанет так сильно желать свою жену. Если он к ней не охладеет, все его планы могут пойти коту под хвост.


Глава 11