Брак у народов Западной и Южной Европы — страница 33 из 71

ления оптимального возраста вступавших в брак. Традиционными взгляды были и на то, какой должна быть разница в возрасте жениха и невесты. По всей Италии считалось, что жена должна быть моложе мужа. И поныне в стране бытует пословица:

Abbi donna di te minore,

Se vuoi essere signore.

Если хочешь быть господином,

Имей жену моложе себя.{422}

Традиционные нормы жизни итальянского крестьянства обязательно предполагали вступление в брак как мужчин, так и женщин. В крестьянской среде к незамужним женщинам относились хуже, чем к старым холостякам. Причем ущемленной ощущала себя не только девушка, не вышедшая замуж, но и вся ее семья.{423} Поэтому в деревнях Италии великовозрастные девицы нередко публично жестоко осмеивались. Во всех областях страны бытовали пословицы, подчеркивавшие социальную неполноценность незамужней женщины. Например, такие:

A ogni vite un palo,

A ogni donna un marito;

Una donna senza marito é

una mosca senza capo.

Каждой виноградной лозе — шест,

Каждой женщине — мужа;

Женщина без мужа —

Муха без головы.{424}

Еще более категорична сицилийская пословица, в которой отразилось недвусмысленное отношение крестьян к тому, что девушка должна вовремя выйти замуж:

Fiminna a dicidott’anni

О la mariti о la scanni.

Если женщине 18 лет,

Выдай ее замуж или убей.{425}

На юге, где дольше действовали каноны обычного права, во многих местах строго соблюдалось правило не женить сыновей (даже старших), пока не выйдут замуж все дочери. К тому же братья должны были внести свою лепту (трудом или деньгами) в приданое своих сестер.{426}

Как в сельских местностях, так и в городах Италии в брак вступали чаще всего представители одной и той же социальной среды. О том, что эта традиция существовала издавна, свидетельствуют многие пословицы, бытующие как по всей стране, так и в отдельных ее областях. Так, в Сардинии говорят:

Dugna daiaccia

Agatta la so’battacia;

Genti cun genti

Е faa cun laldu.

Каждой шпаге —

Свои ножны;

Люди с людьми,

А бобы — с салом.{427}

Повсюду в Италии было больше принято жениться на девушках из своей местности. Это тоже нашло отражение в общеитальянских пословицах, к примеру, в таких:

Donne е buoi

Dei paesi tuoi;

Женщин и волов —

Из своих деревень;

Moglie е ronzino

Prendili dal vici

Жену и ломовую лошадь

Бери поблизости;

Porci е marito

Dei tu’sito.

Свиней и мужа —

Из своей местности.{428}

Географическая эндогамия при выборе брачного партнера была характерна и для многих итальянских городов, где приветствовали браки между уроженцами одного и того же квартала. Это засвидетельствовано, например, для ряда городов Сицилии. На том же острове парни из рыбацких городских предместий избегали жениться на девушках, живших в местностях, удаленных от моря.

В Италии много веков существуют обычаи, в которых отразилось стремление односельчан ненавязчиво подвести молодежь к сознанию необходимости своевременно создать новую семью. Выполнение обрядов, связанных с этими обычаями, чаще всего происходило во время праздников начала года, но иногда приходилось и на другие календарные даты. В деревнях Тосканы в день Бефаны (7 января) было принято совершать ритуал выбора так называемых пробных обрученных, которых называли бефанами (befani). На отдельных листочках бумаги писали имена всех собравшихся девушек и молодых людей. Затем эти записочки тянули, как при жеребьевке, и в таком порядке, чтобы образовались пары (парень — девушка, парень — девушка и т. д.). Те, кого соединил жребий, становились так называемыми «пробными» обрученными, и отныне должны были вести себя так, словно они действительно обручились. Парень и девушка обменивались небольшими подарками и демонстрировали взаимную привязанность и верность. Если «проба» (так называли описанный акт) оказывалась удачной, семьи парня и девушки готовились к их настоящему обручению. Если же случайный выбор по жребию не приводил к желаемому сближению, временный союз расторгался. При этом ни парень, ни девушка не несли моральных или материальных обязательств.

В деревнях Пьемонта подобный обряд выполнялся в день св. Валентина (14 февраля), и те, кого соединил жребий, назывались валентинами (valentini).{429}

По своей направленности к обрядам выбирать бефанов и Валентинов близок распространенный на северо-востоке Италии (исторические области Фриули и Карния) и выполняемый коллективно обряд, известный под названием лис чидулис (фриул. lis cidulis). Под Новый год, на эпифанию (богоявление) или в день престольного праздника (в разных областях по-разному) молодежь какой-нибудь деревни шла на ближайший к ней холм и скатывала с него нанизанные на палке подожженные в костре колесики из елового или букового дерева или из лиственницы. Первое колесико бросалось в честь святого покровителя прихода, второе — в честь приходского священника, третье — в честь мэра и т. п. Затем наступала очередь девушек, имена которых всегда произносились вместе с именами их возлюбленных.{430} Цель этого обряда — объявить о тех парах, которые могли обручиться в ближайшем будущем, а может быть, и в том, чтобы у них не оставалось путей к отступлению от намеченного полезного всему сообществу брака.

Атмосферу подготовки к обязательному вступлению в брак создавали и гадания, которые тоже нередко проводились не в одиночку, а группами, т. е. тоже носили, можно сказать, коллективный характер. Вполне вероятно, что гадания девушек о замужестве были связаны не столько с их любовными переживаниями, сколько с беспокойством за свое будущее социальное положение и с общественным мнением по этому поводу.

Чаще всего гадали в канун дня Сан-Джованни (24 июня), под Новый год или на эпифанию (7 января). Летом сельские парни и девушки обычно отправлялись для гадания на ближайшие к деревне луга. Накануне зимних праздников гадали небольшими группами у кого-нибудь дома.

Множество способов гадания практиковалось и в будни, в долгие зимние вечера, когда молодежь собиралась на посиделки в чьем-либо доме, у очага. Девушка могла, например, взять лист оливы или зеленого мирта, бросить его на горячий под очага и одновременно загадать имя какого-нибудь парня. Если лист потрескивал, парень должен был стать мужем гадающей девушки. Другие бросали два листа также на горячий под очага. Когда тлевшие листья приближались друг к другу, это означало, что двое поженятся.{431}

Такие посиделки в кухне или в гумне являлись одновременно и местом знакомства сельской молодежи. На северо-востоке страны, в венецианских и фриульских деревнях, на посиделки, называемые здесь фило (фриул. filò), собирались представительницы трех поколений. Старушки рассказывали что-нибудь из местного фольклора, их дочери и внучки занимались рукоделием. Парни же, приглядывавшие себе будущих невест, в течение вечера успевали посетить не одно фило.{432}

В конце XIX — начале XX в. деревенские девушки и парни не могли свободно общаться друг с другом. Это касалось прежде всего Южной Италии. Шанс неожиданно встретить свою «судьбу» на улице был здесь невелик и для городской молодежи. Ведь до недавнего времени сложившееся общественное мнение строго осуждало девушку, которая выходила из дома одна. Существовало довольно мало мест, где парни и девушки могли знакомиться и видеться. Кроме посиделок молодежь встречалась и общалась во время праздников, которыми отмечалось окончание больших сельскохозяйственных работ (прополка, сбор винограда, молотьба и т. п.). Обычно знакомства и общение сельской молодежи происходили в дни ярмарок, во время праздников святых покровителей деревни, а также на карнавалах. Юноши могли видеть девушек в воскресенья во время мессы или при выходе из церкви. Случай обменяться взглядом и словом мог представиться и у источников, куда все жители деревни ходили за водой.{433}

В некоторых областях страны существовали традиционные коллективные формы ухаживания парней за девушками. В ряде провинций Пьемонта это происходило так: в назначенный день девушка на выданье — мариора (mariora) — садилась на лавку в чьем-либо хлеву, а парни входили туда по очереди и выражали ей свою симпатию. Если один из них слишком долго не возвращался, остальные трясли воловьими ярмами, давая ему понять, что пора уступить место следующему. В провинции Канавезе в хлеву на длинную скамью усаживались все потенциальные местные невесты, а парни, соблюдая определенные формальности, по очереди подходили к ним.{434}