Брак у народов Западной и Южной Европы — страница 8 из 71

новобрачным не будет счастья. Повозку же, приехавшую из другого селения, не пропускали, пока жених не заплатит выкуп.{78}

В подготовке к свадебному торжеству принимали участие не только родственники, но и все приглашенные, особенно ближайшие соседи. Они приносили посуду, столы, скамьи, молоко, масло, сметану, яйца для приготовления свадебного угощения, украшали помещение. Все это свидетельствует о том, что свадьба рассматривалась в то время не только как личное дело самих брачащихся и их семей, но как дело общественное.

* * *

К концу XIX — началу XX в. гражданский брак укоренился настолько, что в областях с протестантским населением многие уже и не венчались в церкви, так как венчание обходилось вдвое дороже гражданской регистрации. Особенно это касалось представителей средних и низших слоев общества; закону это не противоречило. Однако в конце XIX в. правительство, не желая осложнений с церковью, недовольной таким положением, оказывало давление на находящихся на государственной службе чиновников, понуждая их к венчанию. У населения католического вероисповедания венчание в церкви было обычным после гражданской регистрации брака.{79}

Наиболее предпочтительным для свадеб считалось время после уборки урожая и забоя скота (последние недели перед рождественским постом — адвентом), масленица в широком смысле (т. е. от дня трех королей до «пепельной среды»; в дни собственно масленицы свадьбу устраивать не рекомендовалось) и время после пасхи, хотя не всегда строго придерживались этих сроков (особенно при повторном вступлении в брак). Не рекомендовалось выходить замуж и жениться в мае и в двенадцатидневье (между рождеством и днем трех королей), а также под знаком Рака. Большое значение придавалось фазам Луны: в Бранденбурге, например, считали, что если свадьба состоится в полнолуние, то новобрачные будут жить в достатке.{80}

До конца XIX в. наиболее благоприятными для свадеб днями считали вторник и четверг. Вторник (Dienstag) связан с древнегерманским богом Циу и на алеманском диалекте звучит как Ziischdig (Ziustag). Так как этот бог считался покровителем тинга (народного собрания), он получил прозвище Тинксус (Tinxus). От этого названия вторник стал называться на севере Германии Dingstag, а затем Dienstag. Это обозначение вошло в литературный язык и вытеснило Ziustag. Четверг (Donnerstag) посвящен богу грозы Донару, являвшемуся также покровителем свадеб. На севере Германии, особенно в областях, куда христианство проникло позднее (например, у саксов), традиционным свадебным днем считалась пятница (Freitag). Название пятницы указывает на связь с древнегерманской богиней любви Фрией (Frija).

Церковь запретила устраивать свадьбы в пятницу по той причине, что в пятницу был распят Христос. Однако на севере Германии вплоть до начала XX в. свадьбы все же устраивались и в пятницу, и в четверг: где избегали пятницы, там справляли ее в четверг, и наоборот. Кое-где свадьбу праздновали как в понедельник, так и в среду (особенно вдовые, вновь вступавшие в брак), но преобладали все же вторник и четверг.{81} Продолжительность свадьбы в прошлом достигала недели, и лишь к концу XIX в. сократилась до одного-двух дней.

Выбор дня свадьбы и ее продолжительность нередко зависели от социального положения брачащихся. В XX в. в имущих слоях Кёльна в качестве свадебных дней фигурировали вторник, четверг и суббота, а в бедных семьях — утро воскресенья.{82} В Берлине в кругу средних слоев свадьба обычно справлялась в субботу (польтерабенд — в четверг) и длилась один день. В городах в рабочей среде свадьбу чаще стали праздновать в ранние часы (до полудня) воскресенья.{83}

Само название свадьбы Hochzeit, буквально «высокое время», свидетельствует о том, что народ рассматривал это событие как праздник, как своего рода кульминацию в жизни человека. В сельской местности в крестьянской среде долго придерживались обычая локальной эндогамии, особенно если за невестой давалась в приданое земельная собственность; сельская община старалась, чтобы земля не уходила в собственность чужаков. Так, в середине XIX в. на северо-западе Германии, например в Вестервальде, нередко все жители села были однофамильцами. В конце XIX — начале XX в. этой традиции уже не так придерживались, однако местами она еще сохранялась. Жених, если он был из другого селения, испытывал определенные трудности при посещении невесты: местные парни преграждали ему дорогу, требуя выкуп, иначе он мог подвергнуться даже избиению.{84}

В свадебном торжестве в зависимости от имущественного положения брачащихся участвовало от 200 до 300 человек, а в Люнебурге и до 1000 гостей. Количество гостей на свадьбе зависело не только от материального достатка семей новобрачных, но и варьировалось по областям. Так, например, в Верхней Баварии в середине XIX в. на богатой («большой») свадьбе присутствовало от 100 до 250 человек, а в Нижней Баварии — от 60 до 150, на «средней» свадьбе в Верхней Баварии — от 60 до 100 гостей, в Нижней Баварии — от 20 до 100, на бедной («маленькой») свадьбе в Верхней Баварии — от 25 до 70 человек, в Нижней Баварии — от 12 до 80.{85} Прежде на свадьбу собирались все жители деревни, особенно если она была небольшая. Позднее чаще стали приглашать ближайших соседей, тогда как родственники приезжали и из более отдаленных мест. Число приглашенных и присутствующих на свадьбе гостей, однако, не всегда совпадало, хотя присутствие на свадьбе считалось почетным и обязательным.

В центральных районах Бадена подруги невесты приносили в свадебный вечер «майю» (майское деревце), которую обвешивали детскими чепчиками, чулочками, рубашечками и платьицами. В Оснабрюке на крыше дома, где устраивали свадебный пир, ставили березу; украшали дома зеленью и в других местах.{86}

В день свадьбы с утра гости собирались в дом, где должна была состояться свадьба, на «утренний суп» (Morgensuppe) или, как в некоторых местах называют, «суп невесты» (Brautsuppe). По данным середины XIX в. в прошлом гости жениха сходились в доме его отца, гости невесты — в доме ее родителя. Во второй половине XIX в., если жених и невеста были из одного селения, обычно все гости объединялись, собираясь в доме отца невесты или в трактире, если свадебный обед устраивался там.{87}

В XIX в., особенно в его первой половине, гости ели хлебный суп перед тем, как отправиться в церковь. Хлебный суп — это мясной бульон с накрошенным в него хлебом, собранным невестой во время приглашения гостей на свадьбу (Glücksbrot). «Утренний суп» символизировал единение всех участников свадебного торжества, связь молодых с общиной. Обычно жениху и невесте следовало есть его из одной тарелки. Иногда этот суп жених с невестой ели еще до свадьбы в доме жениха, когда невеста прибывала туда со своим приданым. В таком случае в суп клали, как, например, в Бранденбурге, немного корма, предназначенного для скота, и мелкие кусочки дерева, отщепленного от яслей и домашней утвари, чтобы привязать молодую хозяйку к новому дому и скоту.

Считалось, что чем вкуснее будет «утренний суп», тем лучше будет развиваться хозяйство новобрачных. Вместо супа молодые иногда могли съесть яблоко или зажаренного голубя. В далеком прошлом, а в ряде мест еще и в XIX в. общую трапезу составляла просяная каша, которую позднее, видимо, заменил хлеб и хлебный суп. Больным, которые не могли прийти на «утренний суп», посылали его домой. В начале XVII в. в северных районах Бадена даже в школе учеников угощали свадебным супом. Выражение Morgensuppe сохранилось до 1930-х годов, особенно в Южной Германии, но суп (конечно, уже не хлебный) ели редко, чаще мужчинам подавали говяжье мясо с хреном и вино, женщинам — кофе, торт и др. Светские и духовные власти неоднократно запрещали обычай «утреннего супа», чтобы свадебная процессия не прибывала в церковь уже «навеселе», но народ продолжал придерживаться этого обычая.{88}

В некоторых местностях Баварии жених и невеста прежде встречали каждого гостя рукопожатием и словами «добро пожаловать». До конца этого церемониала никто не должен был брать вилку или ложку. В Изарвинкеле жених сам отрезал при «утреннем супе» первый ломоть хлеба. Обычаи, связанные с «утренним супом», не сводились только к совместной трапезе. Составной частью их было прощание невесты с родительским домом. Невеста выходила на середину комнаты и браутфюрер, кое-где называемый «браутдинер» (Brautdiener, т. е. «слуга невесты»), от ее имени прощался с отчим домом и благодарил родителей: «Почтенные гости! Многоуважаемая невеста благодарит своих родителей и прощается с ними!» Невеста прощалась с родными, а браутфюрер продолжал: «Благодарю тебя, многоуважаемый батюшка, и тебя многоуважаемая матушка, за благонравное воспитание и богатое приданое. Как могу я забыть все то, что вы для меня сделали…» Тут невеста и ее родные начинали плакать, затем читали молитвы.{89}

В некоторых местностях, между Лехом и Изаром, невеста перед отъездом из дома шла прощаться со скотом и кормила лошадей посоленным и окропленным святой водой хлебом с вербными почками, после чего она трижды обходила повозку и разбивала тарелку о заднее колесо телеги. Затем под музыку вместе с браутфюрером садилась в повозку, свадебный поезд отправлялся к дому жениха, где также играл оркестр, и уже оттуда в церковь.