Брандмаузер — страница 4 из 78

Примерно через двадцать секунд раздался ещё один pmg. Две пары дорогих итальянских туфель вышли из правого лифта и на секунду-другую замерли в коридоре, каждая пара смотрела в свою сторону. Пальто стоявшего передо мной BG распахнулось, когда он повернулся, затем оба направились к фойе, исчезнув из виду так же быстро, как и появились. Я знал, что их куртки и пальто будут, как и мои, распахнуты, чтобы достать оружие.

Я сунул руку во внутренний карман куртки и шесть раз нажал на кнопку отправки на «Мотороле», каждый раз слыша хлюпанье в наушнике. Вэл должен был спуститься с минуты на минуту.

Сергей, Джесси и Фрэнк теперь знали, что цель и бэкграунд-зоны направляются к ним. Две пары обуви должны были занять фойе, вероятно, у главного входа. Скоро всё начнётся, и у японцев появится серьёзный повод для жалоб.

Что бы ни делали эти два БГ, мы их прикрывали. Если они оставались внутри, Найтмер и Карпентер должны были разобраться с ними, как только разберутся с БГ непосредственно вокруг Вэла. Снаружи всё зависело от остальных троих.

Мы все ждали, и я потел, пока люди вокруг меня смеялись, стучали по клавиатуре и разговаривали, попивая алкоголь.

Из крайнего правого лифта раздался гудок. Ещё две пары чёрных лакированных туфель, брюки от делового костюма с шёлковой полоской под чёрными пальто. Они вышли по обе стороны от светло-серого кашемирового пальто и самых элегантных брюк, за которыми последовали очень длинные, стройные, подтянутые чёрные чулки, отороченные самой роскошной в мире норкой. Женщина Вэл, согревавшая его долгими одинокими ночами вдали от семьи.

Мне приходилось быть осторожным. Всегда существовала вероятность, что кто-то, кого ты пропустишь во время слежки, – кто-то, похожий на зятя или секретаршу. Когда же ты попадёшь в цель, они могут оказаться действительно опасными. Но не эта; она определённо не была частью схемы BG.

Они без колебаний выскочили из лифта. Я медленно встал, ожидая своей очереди.

Я поймал пугающий, танцующий взгляд Карпентера, когда он и Найтмер пересекали дверной проем, двигаясь справа налево, подстраиваясь под целеустремленные шаги БГ.

Мы столько раз репетировали, что должно было произойти дальше. Это должно было сработать; остановить это было уже невозможно.

Я повернул налево от двери и пошел за ними, как раз когда они вытащили свое оружие с глушителем.

Примерно в пятнадцати футах впереди нас спины и очень широкие плечи пары BG прикрывали Вэла и женщину, двигавшихся к фойе, заполненному японцами. Нам нужно было быстро приблизиться к ним, пока они ещё находились в коридоре. Выйдя в фойе, остальная команда Вэла могла увидеть, что сейчас произойдет, прежде чем внедорожники займут позиции.

Ещё десять футов, прежде чем мы оказались над ними. Раздался ещё один взрыв, затем из лифта вспыхнул яркий свет, двери открылись, и между нами и целью появилась пара средних лет.

Я попытался оттолкнуть их. Это был случай, который я отрабатывал с ними много раз. В тот момент, когда я это сделал, правая рука Карпентера поднялась.

Не отрывая глаз от Вэл, он три-четыре раза выстрелил без глушителя в проходившую мимо пару. Я слышал, как верхний затвор его оружия двигался взад-вперёд в нескольких сантиметрах от моего лица, и глухой стук патронов, выходящих из ствола. Чёрт, её крик сделал всё настолько шумным, а мы даже не успели уничтожить BG.

Парочка упала обратно в лифт, женщина приняла на себя все удары, её белая шёлковая блузка была вся в крови. Да чёрт с ним! Проводить игроков — это одно, но с реальными людьми — большие проблемы.

Двое бойцов обернулись и начали опускать оружие, но Карпентер и Найтмер приблизились и всадили им обоим по два выстрела в голову с расстояния меньше фута. Они упали без звука.

Никто поблизости пока ничего не заметил — все были слишком заняты своими делами, — но скоро заметят.

Когда BG упали, Карпентер должен был двигаться дальше, но он продолжал стрелять по телам. BG были мертвы. Он терял время.

Позади меня в лифте кричал мужчина, прижимая к себе умирающую жену.

Я видел остекленевшие глаза Карпентера. Он был под кайфом от того, что помогало ему пережить долгие зимы. Сергей сегодня будет занят, если мы выживем и он сдержит обещание. Чёрт возьми, я бы сам прикончил этого маньяка, пока всё не вышло из-под контроля.

Не отрывая взгляда от головы Карпентера, когда он снова выстрелил в BG, я просунул правую руку между курткой и рубашкой, к своему 88-мм револьверу, а левую ладонь направил к нему, согнутую в локте и готовую принять оружие, которое вот-вот окажется у меня в руках. Крики из лифта теперь стихли. Я не замечал ничего другого, сосредоточившись исключительно на голове Карпентера, когда он повернулся, чтобы выстрелить в другое тело на полу.

Мои пальцы заскребли по бронежилету, когда я слегка наклонился вперёд от бедра и изо всех сил откинул пальто и куртку назад. Вес металлических выступов помог мне вытащить оружие на нужную секунду. Сильно надавив перепонкой правой руки на рукоятку 88-го, я как можно крепче сжал её тремя нижними пальцами и большим пальцем.

Выхватив оружие, я начал вставлять указательный палец без перчатки в спусковую скобу, убеждаясь, что чувствую сталь спускового крючка на первой затылке. Я потянул предохранитель большим пальцем как раз перед тем, как Карпентер выстрелил следующим патроном.

Блеск меди, когда рабочие части выбрасывали стреляную гильзу между нами, раздался. Когда он попытался снова выстрелить, я увидел, как верхний затвор удерживается запирающим рычагом. У него закончились патроны.

Засунув 88-й в левую руку, я резко двинулся вперед и поднял оружие вверх, одновременно сосредоточившись на его голове и выжидая наносекунду, прежде чем 88-й появится в поле зрения, и я получу изображение в прицеле.

Реальная жизнь снова ворвалась в мои барабанные перепонки. Это был Кошмар, кричащий в свою «Моторолу» на внедорожники, чтобы те двигались к Мересу, одновременно схватив Карпентера за руку и потащив его к вестибюлю.

Теперь я был всего в двух шагах от Вэла. Он всё ещё смотрел на тела на полу, переваривая увиденное за последние десять секунд.

Он перешёл в режим выживания, резко обернулся и посмотрел в сторону ресторана, думая, что сможет сбежать. Мы смотрели друг другу в глаза.

Он знал, что я приду за ним, и понимал, что уже слишком поздно что-либо с этим делать.

Все происходящее замедлилось, когда я полностью сосредоточился на его шее.

Бессмысленно было обращать внимание на что-либо вокруг. Я ничего не мог с этим поделать.

Я был всего в одном шаге от него. Он ждал, что меня подстрелят, и стоял там, смиряясь. Он ничего не мог поделать. Должно быть, он знал, что однажды это произойдёт. Я обхватил его шею согнутой левой рукой, продолжая двигаться вперёд, так что она плотно прижалась к его горлу.

Он отшатнулся назад, когда я сделал еще один шаг, заставив его лицо подняться.

Я слышал, как он давится. Ростом он был всего пять футов и семь дюймов, так что схватить его было довольно легко. Будь это его спутник, мне, наверное, пришлось бы встать на цыпочки. Женщина в норке никак не отреагировала. Я ожидал, что она закричит, но она просто стояла в стороне, прижавшись спиной к стене, и смотрела.

Держа пистолет в правой руке и не останавливаясь, я задвинул правую руку ему за шею, чтобы завершить захват головы, словно борец, пытающийся покрепче схватить противника. Он тут же начал бороться с нехваткой кислорода; он никак не мог не пойти со мной. Не было нужды проверять его на наличие оружия. Сегодня оно ему было ни к чему; он был бизнесменом, направляющимся в театр.

Я продолжил путь к прихожей. Вэлу не нравилось то, что я с ним делаю: он выгнул спину, пытаясь снять вес тела с шеи.

Я сидел полусогнувшись, чтобы выдержать его вес. Я чувствовал его бронежилет, замаскированный под майку.

Я сосредоточился, глядя туда, куда мы едем, на кричащих в фойе русских и внезапно замолчавших японцев. Всё остальное не имело значения.

Прошло ещё четыре-пять секунд, и люди в отеле не только увидели, что произошло, но и успели это осознать. Мозгу, не привыкшему к обработке подобной информации, требуется время, чтобы осознать: «Ага, всё верно, на полу лежат два трупа, а другие с автоматами кричат и бегают по фойе». А потом, как только один начинает истерить, истерику начинают бить все.

Я свернул в фойе, направляясь к выходу. Кошмар появился у главных дверей, он творил что-то с одним из БГ, кричал и вопил по-русски и отталкивал руки от тела.

Я находился в шестидесяти футах от них.

Японцы последовали примеру всех остальных, бросившись в укрытие и прячась за диванами, утаскивая за собой близких. И это было здорово: чем больше они паниковали, тем меньше видели.

Двухтональный сигнал тревоги заглушил крики, и я поспешил так быстро, как только мог.

Кошмар был рядом, осматривая мою спину, пока он прикрывал БГ. Крепко схватив Вэла, я потянул его за собой. Он фыркал, как лошадь, задыхаясь.

Сквозь окна яркий свет фар трех «Мере» освещал внедорожник Сергея с открытым задним бортом, ожидавший меня и Вэл.

За крышами домов «Мирес» я увидел Джесси и Фрэнка с развёрнутыми прикладами АК в плече, дулами в землю. Троих водителей Вэла уже вытащили из своих мест, и они лежали лицом вниз на тротуаре.

Карпентер находился слева от конвоя. Он тоже держал оружие направленным вниз. Должно быть, он прикрывал другую группу. Все трое выпускали пар, как из чайников.

Сергей будет сидеть в фургоне и ждать, когда я выйду из этого сумасшедшего дома.

За девять метров до цели началась Третья мировая война. Я услышал серию коротких очередей из девятимиллиметрового оружия, вспышки отражались от окон, словно фотовспышки. Это был Карпентер, расстрелявший BG изрядную часть магазина. Затем выстрелы потонули в криках в фойе. Это было похоже на крушение «Титаника».

Я не мог поверить своим глазам. Темноту снаружи озарили ещё больше вспышек выстрелов, а громкие выстрелы Джесси и Фрэнка калибра 7,62 эхом разносились по зданию. Водители, должно быть, потянулись за оружием, думая, что они следующие. Кошмар застыл на месте, дрожа от страха, стоя над последним БГ. Он смот