чету».
Я посмотрел на неё и кивнул. «Эта новая информация, она прибудет с поездом в 6:30 утра из Санкт-Петербурга?»
Она и глазом не моргнула. «Да, конечно. Ник, я хочу ещё раз извиниться за то, что произошло. Просто если бы ты точно знал, что происходит…»
«Я бы изначально не взялся за эту работу?»
«Именно. Мне пора идти». Она встала и застегнула пальто. «Думаю, мне нужно минут пятнадцать».
Я кивнул. Пока она будет подальше отсюда, я выпью ещё чаю, а потом пойду и узнаю, где именно находится Эстония и как туда, чёрт возьми, добраться.
27
Четверг, 12 декабря 1933 года. За десять минут до её прихода я устроился в углу кафе «Авек» в Стокманне. По пути я заглянул в интернет-кафе и прочитал статью о «Лунном лабиринте» на сайте Sunday Times. Она была подлинной.
«Avec», похоже, намекал на то, что к кофе можно было добавить что угодно из бара, от Jack Daniels до местных морошковых ликёров. Местные жители пили их так, словно завтра уже не наступит.
Поставив на стол два кофе и два датских пирожных, я накрыла чашку Лив блюдцем, чтобы она не остыла.
Кафе было так же переполнено, как и тогда, когда я был там с Томом. Я много думал о нём прошлой ночью, лёжа в своём дешёвом и, что ещё важнее, безликом гостиничном номере. Печально, но помешать малискиа объединить «Эшелон» с их операциями в «Лунном лабиринте» и получить за это деньги было важнее жизни Тома. Потом я представил, как он бросится на мою защиту, когда мы перелезем через забор. Убить его будет непросто.
Я даже подумывал пойти в консульство и позвонить Линн по защищённому номеру, но потом понял, что упускаю из виду главную цель – деньги. Если Линн узнает, всё будет кончено. Меня бы просто погладили по головке, если повезёт. Так я прикарманил три миллиона, да ещё и демократию поработал. Конечно, это была чушь.
Проблема была в том, что это даже звучало как чушь.
После вчерашнего чаепития с Лив я сразу же отправился в гавань, чтобы посмотреть паромы в Эстонию. Столица Эстонии, Таллин, похоже, была пунктом назначения для множества паромов с ролл-он-офф, скоростных катамаранов и судов на подводных крыльях. Более быстрое судно преодолело пятьдесят миль всего за полтора часа, но девушка в кассе сказала мне, что на Балтике слишком много льда и слишком сильный ветер, чтобы они смогли пересечь этот путь в ближайшие несколько дней. Единственными, кто мог справиться с такими условиями, были паромы старого образца, и обычно они шли больше четырёх часов, а из-за сильного волнения теперь это занимало ещё больше времени. История моей жизни.
Я отпил кофе, разглядывая длинные слова в финской газете и оглядывая эскалатор. Я собирался воспользоваться паспортом Дэвидсона, чтобы въехать в Эстонию, но забронировал билет на паром на имя Дэвиса. Слегка искажённое имя всегда добавляет путаницы. Если бы меня за это остановили, я бы просто сказал, что это ошибка тех, кто продавал билеты. В конце концов, английский был их вторым языком, а мой акцент кокни был довольно трудно понять, когда я выкладывался на полную. Метод не был надёжным, но он мог немного запутать ситуацию. Я был уверен, что Фирма всё ещё будет искать Дэвидсона теперь, когда он связан с Лив и Томом. Мне было всё равно, что они там выяснили, главное, чтобы не было моей фотографии, к тому же, к счастью, фотография в паспорте Дэвидсона была не слишком похожа на меня. Усы и прямоугольные очки, а также макияж, слегка изменивший форму носа и подбородка, смотрелись вполне прилично. Если бы меня спросили об этом, я бы сказал, что теперь читаю в контактных линзах и мне нравится мой новый образ с гладко выбритым лицом.
Я училась макияжу на BBC. Пластиковые носы и брови – это не самое главное. Макая уголок датского печенья в кофе, я невольно улыбнулась, вспомнив, как четыре часа красилась под женщину для последнего занятия двухнедельного курса; мне казалось, что выбранный мной оттенок блеска для губ мне особенно идёт. Было забавно провести день за покупками с моей «девушкой-учителем» Питером, которая надела довольно эффектный синий наряд, особенно когда дело дошло до женских туалетов. Правда, мне не нравилось брить и депилировать ноги и руки воском. Они потом чесались неделями.
Откуда-то из-за моего левого плеча раздался настойчивый электронный взрыв увертюры к «Вильгельму Теллю», за которым последовала короткая пауза, а затем пожилая дама заговорила на финском языке.
У всех в этой стране был мобильный телефон — я даже видел, как маленькие дети бродили вокруг, держась за руки родителей и разговаривая в свисающий микрофон, — но никто не довольствовался стандартным гудком. В Хельсинки нельзя было и пяти минут прожить, не услышав «Полёт шмеля», отрывки из Сибелиуса или тему из фильма «Джеймс Бонд».
Я сел, окунулся и стал ждать. Паспорта были неудобно засунуты под ногу в правом ботинке, а в левом лежали полторы тысячи долларов сотнями, двадцатками и десятками.
Что касается мистера Стоуна, то его надежно засунули в сумку на вокзале. Пистолет P7 и запасной ствол всё ещё были у меня и отправились в сумку только в самый последний момент. Я никак не мог взять оружие с собой в Эстонию. Я понятия не имел, насколько серьёзные меры безопасности на пароме. Когда эскалатор поднял её ко мне, первой показалась голова Лив.
Она небрежно оглядывалась по сторонам, не высматривая меня специально. Остальная часть её тела стала видна: чёрное кожаное пальто с поясом длиной три четверти поверх обычных джинсов и ботинки типа «тимберленд». Через плечо у неё висела большая чёрная кожаная сумка, а в правой руке – журнал.
Она заметила меня и направилась к столику, расцеловав в обе щеки. Её волосы были снова в идеальной форме, и от неё пахло цитрусовыми. Между нами на столе лежал номер журнала Vogue на английском языке, и мы обменялись улыбками типа «как дела?», пока она усаживалась.
Я поставил перед ней чашку и убрал блюдце. Она поднесла её к губам. То ли она остыла, то ли вкус её был уже не тот, потому что она тут же опустилась обратно на стол.
«Малишкиа находятся недалеко от Нарвы».
Я улыбнулся ей в ответ, словно наслаждаясь рассказом. «Нарва?» Казалось бы, она могла быть где-то на Луне.
«Вам понадобится карта региона с точностью один к двумстам тысячам».
«Какой страны?»
Она улыбнулась. «Эстония, северо-восток». Она положила руку на Vogue.
«Вам также понадобится то, что находится здесь внутри».
Я кивнул.
Её рука всё ещё лежала на журнале. «Именно отсюда они управляли «Лунным лабиринтом»; и теперь, когда у них есть Том и Think Pad, именно оттуда они попытаются получить доступ к «Эшелону». Они меняют местоположение каждые несколько недель, чтобы избежать обнаружения, и после того, что случилось здесь, они очень скоро снова переедут. Вам нужно действовать быстро».
Я снова кивнул, и она сложила руки на столе, наклонившись вперёд. «Там же адрес. Там вы встретите людей, которые помогут вам раздобыть взрывчатку и всё необходимое. До Нарвы лучше всего добираться поездом. Аренда машины — это больше проблем, чем пользы. И, Ник, — она пристально посмотрела на меня, — этим людям в Нарве не доверяй. Они совершенно ненадёжны, их методы наркоторговли подрывают бизнес всех нас. Но они — самая близкая поддержка, которую Валентин может предложить тебе на месте».
Я улыбнулась ей, дав понять, что я не вчера родилась.
И помните: никогда не упоминайте Валентина, общаясь с ними.
Между ним и всем этим не должно быть никакой связи. Абсолютно никакой. Если они установят связь, сделка распадётся, потому что они просто убьют тебя.
Она снова сцепила руки. «Также там есть…» – она замялась, пытаясь подобрать подходящее слово, но не нашла удовлетворяющего её. В конце концов, она пожала плечами, – «письмо от друга, того самого, у которого есть связи в Нарве. Оно гарантирует, что ты получишь от этих людей всё, что тебе нужно, но используй его только в случае необходимости, Ник. Оно было приобретено Валентином с большими личными затратами, и им не следует злоупотреблять».
Я спросил очевидное: «Что в нём?»
«Ну, это немного похоже на страховой полис», — она довольно мрачно улыбнулась. «Чеченский страховой полис. Я же тебе уже говорила, ты ему нравишься».
Мне не нужно было больше об этом спрашивать. Скоро я сам всё увижу.
А пока были дела поважнее. Мне снова нужен был ответ на вопрос-штык: «Сколько людей на объекте?»
Она покачала головой. «У нас нет такой информации, но её будет больше, чем в прошлый раз. Это их самый важный актив, поэтому именно в Эстонии география — лучшая система защиты».
Нужно было ответить ещё на один вопрос. «Как вы узнаете, что я добился успеха?»
«Ты беспокоишься, что Валентин не заплатит без доказательств? Не переживай. Он узнает через несколько часов, как это сделать, это тебя не касается. Ты получишь свои деньги, Ник».
Я наклонился ближе. «Откуда ты знаешь Тома?»
«Я не знаю, а Валентин знает. Когда Тома поймали в Менвит-Хилл, он работал на Валентина. Вы, британцы, так этого и не узнали, потому что ваши угрозы ему не шли ни в какое сравнение с тем, на что был способен Валентин».
«Что было?»
Выражение ее лица побуждало меня использовать воображение.
Я мысленно представил себе Тома, свернувшегося калачиком на заднем сиденье машины после того, как группа допроса объяснила ему правду жизни.
«Пытался ли Том получить доступ к Echelon для Валентина в Менвит-Хилл?»
Она кивнула. «Когда его поймали, он рассказал британской разведке только то, что, по их мнению, им было необходимо знать, а затем передал суду то, что ему велели сказать. Всё было очень просто, на самом деле. Ну, для всех, кроме Тома».
«А как вы узнали о моей связи с Томом?»
«У Валентина есть доступ ко многим секретам. После вашей встречи в Хельсинки он захотел узнать о вас немного больше. Заказать эту информацию у Малискии было достаточно просто благодаря Лунному Лабиринту. Ещё больше стимулов проникнуть туда и уничтожить эту возможность, не правда ли?»