Брандмаузер — страница 65 из 78

Ожидая большего, я свернулся калачиком на боку. Звездные вспышки изо всех сил пытались лишить меня сознания, а боль обжигала всё тело. Я чувствовал, что начинаю сходить с ума, и я действительно не мог этого допустить. Я изо всех сил старался держать глаза открытыми. Я был как мешок дерьма, но знал, что должен взять себя в руки, иначе мне конец.

Они всё ещё разговаривали, спорили, и я не мог понять, кто из них где-то на заднем плане. Я просто лежал, часто и прерывисто дыша, держа глаза открытыми, и кашлял кровью на пушистое одеяло.

Мой челюстной сустав скрипел сам по себе. Я пощупал языком и обнаружил, что один из боковых зубов двигается, а правая сторона лица онемела и опухла. У меня было такое чувство, будто я только что побывал на приёме у стоматолога-психопата.

Положив голову на кровать, я оказалась на одной линии с журнальным столиком. Мой затуманенный взгляд остановился на большой стеклянной пепельнице.

Я переключил внимание на Карпентера и старика. Они даже не перестали болтать, когда мимо нашей двери прошла пара человек, направляясь к концу коридора. У старика в руке был пистолет; у Карпентера оружие было в наплечной кобуре, которую я заметил, когда он упер руки в бока и натянул расстёгнутую куртку.

Они оба указывали на меня. Карпентер, казалось, объяснял, кто я такой, или, по крайней мере, что я сделал.

Теперь я также видел, чем меня ударил тот парень постарше. Судя по размеру, его руки тоже справились бы с этой задачей, но он выбрал кожаный ремень, похожий на большой дилдо, который, вероятно, был набит шариками из подшипников.

Они стояли в паре ярдов от меня, а пепельница — в ярде от меня. Оба всё ещё были больше заинтересованы своим спором, чем мной, но, без сомнения, очень скоро придут к решению, как меня убить, вероятно, медленно, если Карпентер имеет к этому какое-то отношение.

Мне нужно было действовать, но я также понимал, что сначала мне нужно несколько секунд, чтобы прийти в себя. Я всё ещё был в смятении; мне нужно было мысленно разбить свои действия на этапы, иначе я облажаюсь и погибну.

Я прищурился, глядя на тяжёлый кусок стекла на столе, который мог спасти мне жизнь, и, глубоко вздохнув, спрыгнул с кровати. Не поднимая головы, я бросился на две чёрные фигуры передо мной. Мне нужно было лишь вывести их из равновесия, чтобы получить всего несколько секунд. Вытянув руки, я врезался в два куска чёрной кожи и, не дожидаясь, пока с ними случится, повернул голову и поискал пепельницу. Сзади меня раздался хриплый вздох, когда они ударились о стену.

Всё ещё не отрывая взгляда от стеклянной фигуры на столе, я резко повернулся, а ноги начали двигаться к ней. Сзади раздались приглушённые крики. Это не имело значения, главное – пепельница. Если они успеют опомниться, или я слишком медленно среагирую, я никогда об этом не узнаю.

Ударив ладонью по столу, словно прихлопывая муху, я схватил пепельницу. Я всё ещё стоял лицом к столу, а за мной стояли двое мужчин. Повернув голову, я сосредоточил взгляд на голове старика, теперь уже без шляпы. Я развернулся и сделал три шага к нему, размахивая горстью стекла, словно ножом.

Я приблизился, не обращая внимания на Карпентера, который приближался ко мне справа.

Мне нужен был старик с пистолетом в руке.

На его лице не отразилось ни удивления, ни страха, только гнев, когда он оттолкнулся от стены и поднял оружие.

Мой взгляд был прикован к его лицу, когда я резко опустил пепельницу, коснувшись её скулы. Кожа на нём собралась складкой чуть ниже глаза, а затем лопнула. Он с криком упал, ударившись телом о мои ноги. Третья стадия была завершена.

Я скорее услышал, чем увидел, черную фигуру справа, почти надо мной.

У меня не было четвёртой стадии. Дом был открыт. Даже не потрудившись обернуться и посмотреть на Карпентера, я просто яростно набросился на него. Толстое стекло дважды ударило его по черепу, пока он падал, оба раза с такой силой, что моя рука резко остановилась при соприкосновении.

Я прыгнул ему на грудь и продолжил осыпать его градом ударов по голове. Где-то в глубине души я понимал, что сошел с ума, но мне было всё равно. Я просто вспоминал, как этот ублюдок продолжал палить в женщину в лифте, и тех ублюдков, которые разрушили жизнь Келли, облив её семью из шланга в Вашингтоне.

Трижды раздавался хруст и треск, когда его череп ломался.

Я поднял руку, готовый ударить снова, но остановился. Я сделал достаточно. Густая, почти коричневая кровь сочилась из ран на голове. Глаза у него перестали функционировать, взгляд был пустым, широко раскрытым и тусклым, зрачки полностью расширены. Кровь растеклась по ковру, который впитал её, словно промокашка.

Всё ещё сидя на нём верхом, я положила обе руки ему на грудь, не радуясь тому, что потеряла контроль. Чтобы выжить, иногда приходится сильно напрягаться, но полностью потерять контроль – это мне не нравилось.

Я обернулся, чтобы проверить старика. Ремень и пистолет лежали на полу, как и он сам, скрючившись, прижимая к лицу шляпу, словно повязку, и стонал про себя. Ноги его слабо дрыгались по ковру.

Медленно поднявшись на ноги, я отбросил оба оружия. Пистолет был похож на специальный револьвер 38-го калибра, короткоствольный, которым пользовались американские гангстеры в 30-х годах.

Стянув с него куртку с плеч и до середины рук, я перетащил его через Карпентера в ванную, оставив там его окровавленную меховую шапку. Теперь стало понятно, почему он всегда её носил: голову его покрывали лишь несколько прядей волос.

Он всё ещё стонал и, вероятно, жалел себя, но он был жив, а это означало, что он представлял угрозу. У меня болела челюсть, пока я трясся от усилий, пытаясь его тащить, но, по крайней мере, сердцебиение начало успокаиваться. Другого выхода не было, он должен был умереть. Меня это не радовало, но я не мог оставить его здесь живым, когда завтра отправлюсь в лагерь Малискии. Он мог поставить под угрозу всё, ради чего я здесь.

Я отпустил его, и он сполз на кафельный пол ванной. Я включил горячую воду, и водонагреватель заработал.

Теперь мне стало ясно, насколько серьёзна травма его лица. На щеке зияла пятисантиметровая борозда, в которую можно было просунуть пару пальцев. Под месивом разорванной плоти виднелся участок обнажённой белой скулы.

Он лёжа и стонал про себя, проверяя бумажник, и там всё было как обычно. Интерес представляли только деньги, как русские, так и эстонские; засунув их в джинсы, я вернулся в спальню.

Отступив назад от Карпентера, я поднял с пола пистолет 38-го калибра и одно из пушистых одеял.

Я отвёл курок назад, чтобы оружие было взведено. Когда я нажимал на спусковой крючок, я не хотел, чтобы курок полностью отходил назад перед тем, как выдвинуться вперёд для выстрела; он мог застрять в одеяле.

Я вернулся в ванную и, даже не глядя ему в лицо на случай, если он обратит на меня внимание, я без церемоний засунул дуло в одеяло и ему на голову, быстро обернул оружие пушистым нейлоном и выстрелил.

Раздался глухой стук, а затем треск: пуля вылетела из его головы и разбила плитку под ней. Я отпустил одеяло, закрыв ему лицо, и прислушался. Снаружи комнаты не было никакой видимой реакции на пулю; в этом месте не принято задавать лишних вопросов, даже если за соседней дверью шла групповая оргия. Единственное, что уловили мои чувства, – это шум водонагревателя и запах горелого нейлона.

Я выключил воду, и водонагреватель заглох, когда я перебрался в спальню. Я вытащил бумажник Карпентера и засунул его деньги в джинсы. Его оружие всё ещё лежало в наплечной кобуре, но едва-едва. Я понял, как мне повезло. Ещё доля секунды, и всё могло бы быть совсем иначе. Пистолет был «Махарова», русской копией «Вальтера ППК» Джеймса Бонда, и годился только для ближнего боя, как оружие личной защиты, идеальное для тех случаев, когда кто-то на тебя набросится в «комфорт бар». С дальней дистанции метнуть его было бы гораздо смертоноснее. Неудивительно, что в определённых кругах его прозвали «диско-пистолетом». Я решил оставить этот. Пистолетная рукоятка у этих русских версий была громоздкой, из-за чего было неудобно крепко держать пистолет при первом хвате с такими маленькими руками, как у меня, но он был полезнее, чем .38 Special.

Кровь Карпентера загустела на ковре, который не мог впитать вытекающую кровь. Стянув с кровати ещё одно одеяло, я накрыл им его голову, чтобы кровь не просочилась сквозь половицы. В итоге я схватил его за голову и завернул в одеяло.

Я открыл входную дверь в коридор, проверил слева и справа, а затем взглянул на исправный контрольный датчик. Почему он меня подвёл, почему он всё ещё на месте? Ответ я увидел сразу: он приклеился к дверной раме. Губчатую прокладку-защиту, должно быть, поставили вскоре после изобретения этого материала; она побурела и стала липкой от времени.

Урок усвоен. Не смешивайте сигнализаторы со старыми противосквозняками.

Снова разжег огонь, засучил рукава и принялся за работу.



38

Чтобы не обжечь руки, я снова воспользовался ручкой вантуза, вставив ее в крышку шахты и вытащив, а затем перевернув ее вверх дном, чтобы слить воду.

Так я и отнёс его в спальню, по дороге накинув на себя шляпу старика. Кровь не впиталась так сильно, как в ковёр или одеяло, вероятно, это означало, что мех был настоящим и сопротивлялся проникновению.

Положив мину на журнальный столик, я пересёк комнату, чтобы открыть окно и впустить в комнату холодный морской воздух. На другой стороне дороги разбивались волны.

Взрывчатка, которая до этого была более-менее жёсткой, теперь была достаточно мягкой, чтобы её можно было извлечь и использовать. Я начал зачерпывать, предварительно надев на каждую руку по пакету из супермаркета, чтобы предотвратить попадание нитроглицерина в кровоток через порезы на руках или непосредственное всасывание. Нитроглицерин не смертелен — в больницах для пострадавших от инфаркта используют нитроглицерин, — но он вызовет у меня жуткую головную боль.