Браслет с шармами — страница 49 из 56

Я перестаю расхаживать и смотрю на него. Завтра суббота. От одной мысли о прогулке по пляжу с мороженым в руке, о том, чтобы нарисовать крутой холм вдоль тропинки к Дердл-Дор, мне становится легче.

Я подхожу к нему, обнимаю за талию и прижимаюсь к его бьющемуся сердцу.

– Звучит отлично, спасибо тебе.

* * *

Мы проводим волшебный день вместе. Побережье выглядит очаровательно и свежо, как всегда. К тому времени, как мы возвращаемся домой, растрепанные и хихикающие, я чувствую себя лучше, чем несколько недель до этого.

Но почти неделю спустя я все еще не рисую и снова начинаю переживать. А потом, одним воскресным утром, когда мы с Джейком завтракаем с папой, сквозь щель в двери падает письмо, приземляясь на коврике. Флер бежит по коридору и гордо несет его к нам в пасти. Свистнув ей, я обмениваю письмо на кусочек тоста и глажу ее по голове.

– Умничка.

Перевернув конверт, смотрю на каракули. Адресовано мне, но я не узнаю почерк. Разорвав его, я достаю сложенную бумажку и разворачиваю.

– Что? – шепчу я, не веря своим глазам.

– Что там? – Джейк хмурится, кладет нож и вилку.

– Держи. Мне это не нужно. – Бросив в него письмо, я вскакиваю на ноги, ударившись ногой об угол стола. – Черт!

– Моя дорогая девочка, – читает Джейк вслух, насупив брови. Его губы вытягиваются в линию, шрам над губой бледнеет. Они с папой переглядываются.

От ярости начинает кружиться голова, в лицо ударяет волна жара. Меня начинает трясти.

– Я ей не дорогая, – выпаливаю я. – Слишком поздно. – Выхватив письмо из рук Джейка, я рву его на мелкие кусочки и бросаю, как конфетти, на стол.

Широкими шагами я иду в коридор, сую ноги в кроссовки и распахиваю дверь.

– Я пойду погуляю.

Джейк и папа следуют за мной в одних носках. Папа выглядит обеспокоенным.

– Подожди, Лейла. Не уходи вот так.

Лицо Джейка выражает понимание.

– Ты хочешь, чтобы кто-то из нас пошел с тобой?

Я вижу, как оба они волнуются, что я не вернусь обратно.

– О, черт возьми, – срываюсь я. – Я иду гулять, чтобы проветрить голову. Я уже не ребенок. И не убегаю из дома.

Папа хмурится.

– Лейла!

Джейк встревоженно меня рассматривает.

– Ладно. Если тебя нужно будет забрать или вообще что-то будет нужно, просто позвони.

Я смягчаюсь.

– Хорошо. – Засовываю руки в джинсы, чтобы проверить, что взяла телефон, и киваю. – Не нужно так волноваться. Я вернусь.

Я ухожу по дорожке в саду и чувствую их взгляды.

Но не оборачиваюсь.

* * *

Три дня спустя я так и не успокоилась, так и мечусь между злостью и сожалением. Я поверить не могу, что ей хватило наглости написать мне спустя столько времени и назвать своей дорогой девочкой. У нее нет на это никакого права. И я не могу поверить, что разорвала письмо, даже не прочитав остальное, и теперь жалею, что так поторопилась. Впервые за четырнадцать лет она решает связаться со мной – я так этого ждала, – а я все испортила.

Когда я спускаюсь в гостевую комнату, собираясь постоять перед чистым холстом и фреской со мной и Джейком, то замираю как вкопанная. Письмо прикреплено к мольберту: скотч скрепляет все крошечные строчки и края.

Сглотнув ком в горле, подхожу ближе.

Я понимаю, что это Джейк его склеил. Взяв письмо трясущейся рукой, начинаю читать.


Моя дорогая девочка!

Наверное, ты думаешь, что это письмо опоздало на годы, но для меня это даже слишком быстро. Мне понадобилось много времени, чтобы собраться с силами и написать тебе, попытаться объяснить. И все же я понимаю, что до сих пор не могу. Не совсем.

Ты никогда не поймешь, как мне жаль, что я оставила тебя и твоего отца, как я жалею о том, сколько всего пропустила за эти годы, но в то же время это было правильным решением для всех нас. Я не могла остаться.

Так что я просто пишу тебе. Здороваюсь. Я решила, что некоторые вещи лучше обсудить лично. Поэтому я возвращаюсь, моя дорогая. Не прямо сейчас, но уже скоро. Я дам тебе знать когда.

Люблю, целую. Мама


Когда я дочитываю, по лицу текут слезы, щекоча шею. Я вытираю их рукавом. Мне грустно, но я злюсь. Как она смеет писать мне, чтобы не сказать почти ничего? И что она возвращается, но не говорит когда? Это не должно нас угнетать, расстраивать и напрягать. Словно нам делать больше нечего, кроме как сидеть и ждать ее. Моя мать ничуть не изменилась: такая же эгоистка, как всегда.

– А-а-а-а-а! – Я замахиваюсь и скидываю письмо вместе с мольбертом на пол. Пинаю плинтус и скулю от боли, пронзившей пальцы. – Че-е-е-рт!

Поспешно подняв мольберт, я устанавливаю на нем холст, а потом хватаю кисточку и палитру. Письмо шуршит под ногами, когда я начинаю рисовать штормовое море и темное сердце под ним. Стыд, ярость, грусть – все эмоции выливаются из меня на холст.

Когда я останавливаюсь много часов спустя, то замечаю, что Джейк тихонько сидит на полу в углу комнаты и читает книжку.

– Я не заметила, как ты вошел, – шепчу я.

– Я знаю. – Положив книжку рядом, он раскрывает объятия. – Иди сюда.

Отложив палитру, я проверяю одежду – нет ли пятен краски, а потом забираюсь к нему на колени. Он прижимает меня к себе, кладет подбородок на мою голову.

– Тебе лучше?

– Да, лучше. Теперь еще лучше. – Я устраиваюсь поудобнее на его груди.

– Это невероятно, Лейла. – Меня так трогает, когда Джейк называет меня по имени, и я чуть отклоняю голову, чтобы его поцеловать, а заодно посмотреть на свое творение. Оно полно цвета, но темное – хаос взрывных чувств, выплеснутый на холст сине-зеленой, красной и черной масляной краской. Напряжение отпускает, и мои губы изгибаются, усталость звенит на нервных окончаниях.

Через две недели, после долгих уговоров Джейка и путешествия в столицу, эта картина уже висит в Лондонской галерее. А через три дня в углу появляется надпись «Продано», и я отвечаю на волнующий телефонный звонок. После этого картина получает критическую оценку от подающего надежды журналиста-искусствоведа. «Страсть, любовь и ярость буквально капают с холста. Лейла Джонс – смелый и многообещающий новый талант».

– Ну, – с горечью говорю я Джейку и папе за ужином в эту ночь, – может, мы и не знаем точно, когда она вернется, но, по крайней мере, она хоть чем-то помогла.

ДЖЕЙКИюнь 2016

Шарм с домом и бутылкой шампанского

Джейку не верится, что прошло больше года с тех пор, как они отпраздновали вместе первый День святого Валентина. За это время они также отметили первую годовщину отношений, двадцать седьмой день рождения Джейка и пятидесятилетие Генри в прошлом месяце. Они вместе ходили на свадьбы, вечеринки для будущих мам и крестины, держась за руки и глядя друг на друга через толпу, и Джейку порой до сих пор кажется, что он видит Лейлу впервые в жизни.

Ему нравится сосредоточенность на ее лице, когда она говорит с кем-нибудь, полностью отдавая свое внимание – что дается ей нелегко, потому что ее мысли часто уплывают в другую реальность. Еще ему нравится, как она начинает его искать, если его долго нет рядом, словно уже успела соскучиться.

Ему кажется забавным то, как люди с помощью этих событий и вех отмечают прожитое время, когда каждая минута должна быть прожита как можно более полно. Во что ему совсем сложно поверить – так это в то, что, хоть он и оставил пока что мысли о женитьбе (учитывая ее нервную реакцию после его слов на Валентинов день), ему удалось уговорить ее жить вместе. Они даже купили вместе дом. Но он и представить не мог, когда начал новую карьеру, а арт-компания Лейлы только стартовала в прошлом году, как он им достанется.

Он вспоминает, как мама Лейлы без предупреждения появилась прошлым летом. Из всех дней она выбрала двадцать пятый день рождения Лейлы и седьмую годовщину смерти собственного отца, хотя, конечно, о последнем она тогда не знала. Она оказалась не такой, как он ожидал: невысокая темноволосая женщина в приличном бежевом костюме и туфлях на шнуровке. Судя по описаниям Лейлы, Джейк ожидал увидеть жизнерадостную, но непостоянную женщину в откровенном платье, громкую и разговорчивую, с намеком на скрытое напряжение.

За этим последовали слезы, взаимные обвинения и злость.

Это был длинный, эмоциональный и изматывающий день, в который Амелия рассказывала историю своей жестокой депрессии. Она знала, что не справляется с ролью жены и матери, знала, что вредит и мужу, и дочери. Она была не в состоянии о них заботиться, и ее убивала необходимость это делать. Это длилось годами. Ей нужно было уехать.

Мысль о том, что Лейла вот-вот перейдет в среднюю школу, станет подростком, последуют мальчики, экзамены, давление со стороны ровесников, была для нее слишком устрашающей. Она даже не могла попросить о помощи собственного отца, который всегда был таким стойким. Поэтому она сбежала.

– То есть это моя вина? – потребовала ответа Лейла.

– Конечно нет! Только моя. Я не справлялась.

Джейка убивало то, что он видит свою девушку и ее отца такими разбитыми, взятыми в заложники возвращением незнакомки, которую они потеряли. Поэтому он просто молча сидел, позволяя всему этому происходить и поглаживая Лейлу по спине или успокаивающе держа ее за руку.

– Так что изменилось? – спросила Лейла с каменным лицом, но Джейк знал, что за ним прячется надежда.

– Я наконец поправилась и влюбилась в того, кто понимает меня и помогает справляться с болезнью.

– Я мог помочь, если бы ты поговорила со мной, – выдавил Генри.

– Я знаю. Прости меня. Я должна перед тобой извиняться куда больше, чем можно передать словами. Я не должна была оставлять вас обоих в неведении… Простите меня. Мне так жаль. Но я хочу начать с чистого листа. Я переехала обратно в Британию с Томом и хочу заново с тобой познакомиться, Лейла. Если ты позволишь. Я надеюсь, мы будем цивилизованными, Генри, и надеюсь, что ты, – ее глаза затуманены слезами и неуверенностью, – сможешь меня отпустить.