Доктор встал, высвободил из лацкана цветок львиного зева и с поклоном протянул Эдварде.
Глан засмеялся, как ему казалось, беспечно. Он был оглушен и унижен.
Эдварда взяла доктора под руку и повела его к соседней компании, где верховодил господин Мак.
Глан растерянно посмотрел на желтый букет, молча отдал его одной из как-то вдруг затихших близняшек и отошел в сторону.
Глан одиноко сидел на камне и смотрел, как доктор объясняет правила придуманной им веселой игры. Эдварда оживленно беседовала с молодым человеком. По острову разносился громкий смех.
Вдруг Глан встал и быстрым шагом подошел к компании.
— Минуточку внимания, всего одну минуточку, — объявил он. — Видите ли, мне вдруг подумалось, что вам будет интересно взглянуть на мою коллекцию мух. Мух, — повторил он внятно и достал коробку. — Едва не забыл про нее. Сделайте милость, посмотрите, тут и красные мухи, и желтые. Это очень интересно.
На мгновение все замолчали и посмотрели на Глана. Никто не прикоснулся к коробке. Наконец доктор протянул руку и вежливо сказал:
— Благодарствуйте. Так-так, поглядим, что это за штуки. Для меня всегда было загадкой, как делают этих мух.
— О, это совсем не трудно: я покупаю перья, крючки, воображаю себе муху и делаю ее. Они для рыбной ловли, но посмотрите: они не менее красивы, чем цветы. Не удивительно, что рыба предпочитает их настоящим мухам.
— А, тут и материалы! — сказал доктор. — Какие красивые перья.
— О боже, — сказала дама из пасторской усадьбы.
— Вам нравится? Возьмите их себе, — вскинулся Глан. — Приколите на платье, и на вас непременно кто-нибудь клюнет. Все китайцы едят мух, вы не знали?..
Дама изумленно смотрела на него.
Эдварда, казавшаяся совсем равнодушной, вдруг повернулась и склонилась над коробкой.
— Лучше всех зеленые. Дайте-ка их сюда, доктор. Они зеленые, а на солнышке золотистые. — Она взяла два пера и приколола к платью.
Остальные девушки сразу обступили доктора:
— И мне, доктор, и мне!
— Спасибо, доктор! — сказала Эдварда. — Это прекрасный подарок. Я буду хранить его всю жизнь.
Она порывисто шагнула к Глану, обхватила его шею руками и несколько раз поцеловала в губы. Глаза ее горели, шляпка сбилась набок. Все смотрели на нее.
— Что вы, госпожа Мак?.. — глухо сказал Глан. Он до того опешил, что голос не слушался его.
— Ничего, — ответила она. — Просто мне захотелось. Просто так.
Глан механически снял картуз и смотрел на нее.
Наконец кто-то догадался разрушить создавшуюся неловкость:
— Ну что же там ваша игра, доктор?
— Нет, лучше уж в горелки, — воскликнула одна из дочерей помещика.
— В горелки, в горелки! — оживилась молодежь.
— Мне подайте лейтенанта Глана! — отважно крикнула кокетливая близняшка. — Чтоб я еще за кем-то бегала?
— Нет, лейтенант Глан — мой, — негромко, но внятно сказала Эдварда.
— О черт, да замолчите же вы, наконец, — шепнул Глан.
Боль и недоумение отразились на ее лице, и она так жалко улыбнулась, что Глан невольно взял ее узкую руку в свою.
— Вам водить, Эдварда! — крикнул молодой человек, который беседовал с ней.
— Бегите! Бегите так, чтобы я не смогла вас догнать, — прошептала Эдварда.
К компании в прекрасном расположении духа вернулся господин Мак:
— Дамы и господа, наступил тот решительный момент, когда я должен сообщить вам, что я вынужден буду покинуть вас. Завтра я на месяц уезжаю в Россию…
Глан уже бежал.
Глан выбежал к сторожке и остановился, переводя дух.
Она стояла у входа, лицо у нее горело, глаза сияли.
— Вы ждали? — сказала она. — Я боялась, как бы вам не пришлось ждать.
Глан растерялся.
— Вы хорошо спали? — спросил он.
— Хорошо, — прошептала она, глядя на него.
— Кто-то ночью был возле моей сторожки. Я вставал и видел следы на траве.
Она подошла к нему и молча взяла за руку.
— Да, это я, — тихо сказала она и прижалась к нему. — Я ведь не разбудила вас, я ступала тихо-тихо. Я еще разок побывала с вами рядом. Я вас люблю.
Нещадно палило солнце. Глан и Александр с ружьями наперевес брели среди огромных тропических деревьев, обходя могучие папоротники и буйные лианы, преграждающие путь. Глан, как обычно, шел слегка впереди, время от времени отхлебывая из фляжки. Голова его была опущена, рубашка взмокла от пота, а мысли, похоже, были далеки от охоты. Меж стволов пробежала дикая курица.
— Глан, это ваша, стреляйте! — крикнул Александр.
— А? — спохватился Глан, вскинул ружье, но курок щелкнул вхолостую.
Александр выстрелил, но было уже поздно.
— Ну что же вы… — расстроился Александр.
— Не зарядил.
Глан виновато улыбнулся, вынул из ствола стреляную гильзу и как-то равнодушно, без прежнего азарта, вставил патрон. Александр обогнал его и пошел впереди.
Вдруг из бамбуковых зарослей, совсем рядом, раздался рык. Александр инстинктивно отшатнулся в сторону. Глан весь подался вперед, сделал два шага, быстро вскинул ружье и выстрелил с ходу.
Не успел Александр и ухом повести, как длинный хриплый рык перешел в сдавленный стон и затих.
Александр первым подбежал к убитому леопарду. За ним подошел Глан, на ходу перезаряжая ружье.
— Прекрасный выстрел, Глан! Наповал! — восхищенно воскликнул Александр.
— Плохой выстрел. Я целил в голову, — сказал Глан и разрядил ружье в голову леопарда.
Александр оторопело посмотрел на него.
Восхищенные туземцы окружили убитого леопарда. Они беспрерывно тараторили на своем языке. Магги присела и провела рукой по шкуре.
— Мы убили его еще утром, — рассказывал Глан. Он перевернул тушу и показал на дырку в боку. — Вот тут прошла моя пуля.
— Значит, мой господин попал в голову? — спросила Магги, имея в виду Александра, и кокетливо улыбнулась.
— Да, получается так, — улыбнулся Глан. — Твой господин молодец!
— Это правда, мой господин? — Магги радостно вскочила и повернулась к Александру.
Александр растерялся и издал неопределенный звук.
— Она опять жует, — улыбаясь, шепнул Глан.
Александр оттащил Магги в сторону:
— Магги, когда ты смотришь на других мужчин, я… я недоволен. Ты ни на кого не должна смотреть, кроме меня. Я — твой господин, — строго закончил он с ударением на «я».
— Да, мой господин — молодец, — по-детски улыбнулась она. — Магги сегодня придет к нему.
Изрядно набравшийся Глан сидел в окружении туземцев.
— …А потом подует ветер, зашумит листва, где-то громыхнет вдалеке, и сначала по капле, по капле, — Глан взмахнул рукой, — и вдруг сплошной стеной… А ты сидишь в тепле и слушаешь…
Глан замолчал. Где-то недалеко выли шакалы. Туземка принесла ему чашку с водкой.
— Налей еще всем! — крикнул Глан.
— У нас скоро сезон дождей, — сказал все время улыбающийся туземец.
— Э-э, да разве это дождь… А снега у вас нет! Знаете, что такое снег?
Туземцы покачали головами.
— С неба сыплется белый мягкий порошок и ложится на землю. — Глан встал. — Бывает, вот столько насыплет. Ветер подует, и его понесет, закружит… У-у-у — гудит вьюга. Выйдешь на улицу, а она хватает тебя за лицо, за руки, вот так.
Он присел и начал щипать Магги. Она весело смеялась.
— Нравится? — спросил Глан.
Александр побледнел и сжал зубы. Туземцы одобрительно кивали и улыбались. Дети принялись щипать друг друга.
— А ходят зимой на длинных палках, чтобы не провалиться, — продолжал Глан. — Они скользят по снегу, а с горы сами едут. Ты просто стоишь на них, а едешь быстрее, чем бежишь.
Туземцы качали головами. А один все улыбался.
Пошатываясь, Глан шел к гостинице. Александр поджидал его у входа. Было видно, что он волнуется.
— Глан, — окликнул он, — я хотел сказать вам, что если у вас это серьезно, то я отступлюсь, — сразу выпалил Александр и потупился.
— Вы это о чем? — не понял Глан.
— О Магги.
— О Магги? — с трудом соображал Глан. — Ах, это была Магги… Вот досада. Я не разобрал в темноте. Приношу свои извинения. Эти туземцы так похожи.
Он пьяно улыбнулся и пошел к двери. Александр поспешил за ним:
— Это, конечно, пустяки, но согласитесь, Глан, что на моем месте…
Глан остановился:
— Я бы всадил вам пулю на охоте. Случайно. Ха-ха-ха. Извините, Александр, я пьян.
Глан вошел в гостиницу.
Эзоп подбежал к сторожке, толкнул передними лапами дверь и прыгнул внутрь. На топчане, покрытом звериными шкурами, в сполохах красного света разгоревшегося очага сплелись тела Эдварды и Глана. Эзоп подбежал, встал передними лапами на край топчана и ткнулся носом в разгоряченное ласками тело Эдварды. Она вскрикнула.
— Ах, Эзоп. — Эдварда глубоко вздохнула и прижала к себе пса, как возлюбленного. Она разметалась на шкурах в сладостной истоме. Глаза ее светились счастьем.
Обнаженный Глан шевелил кочергой угли и подкармливал дровами ожившее пламя.
— Скажи, тебе нравится, как я себя веду? — спросила она. — Может, я чересчур много болтаю? Нет? Скажи мне, если что не так. Ты знаешь, иногда мне кажется, что это не может кончиться добром.
— Что? — спросил он, не оглядываясь.
Она перевернулась на живот, не отпуская Эзопа:
— Ну, у нас с тобой. Что это добром не кончится. Хочешь — верь, хочешь — не верь, а мне сейчас холодно. У меня спина холодеет, когда я прижимаюсь к тебе. Это от счастья?
— Да. — Он встал на колени рядом с Эзопом и грел дыханием ее спину.
— Ах, смилостивись, — изогнулась она, — у тебя дыхание, как у дракона.
Он посмотрел на ее затылок глазами, полными нежности. Потрескивали уголья, и отсветы играли на потолке.
— Что ты? — спросила она и повернула голову.
— Как хорошо ты это сказала: смилостивись… — прошептал он.
Залаял Эзоп.
Светало.
— Скажи, от кого ты ждешь письма на пристани? — Она стояла у окна, касаясь стекла кончиком носа.
— От женщины. — Он лежал на шкурах и смотрел на нее.