– Вы не верите в то, что наше предприятие имеет смысл, капитан?
– Не верю.
Я подумал, что, если Сара решила идти на поводу у парочки авантюристов, это ее дело, но лично я в этом участвовать не собирался. Хотя, признаюсь, вспомнив ее корабль, почувствовал искушение. Но я понимал: нет, подобное просто невозможно. Земля – убежище, в котором я настоятельно нуждался.
– Я вам не нравлюсь, – заметил брат Тук. – И вы мне тоже не по душе. Но уверяю вас, капитан, я вовсе не выгоды ради привел своего слепого компаньона к мисс Фостер. Меня не интересует нажива, единственная моя цель – истина.
Я не удостоил его ответом. Какой смысл? Знаю я эту породу, мне не раз приходилось сталкиваться с такими людьми.
И тут подал голос Смит. Он не обращался ни к кому из нас, но и не говорил сам с собой; Джордж словно бы беседовал с кем-то из другого мира:
– Я слепой. Слепой от рождения. Я знаю о формах и очертаниях предметов только то, что мне говорят мои руки. Я могу представить вещи в своем воображении, но их образы будут неверными, потому что я не ведаю, что такое цвета, хотя мне и объясняли, что они существуют и бывают различными. Когда говорят, что нечто красное или зеленое, это имеет для вас определенный смысл, однако для меня – пустой звук. Нельзя описать цвет человеку, слепому от рождения. Да, я могу осязать предмет, но до конца понять, какой он, не в состоянии. Воду пьют, но какая она? Вот виски со льдом в стакане. Но как выглядит виски? Лед твердый, гладкий, и от него исходит холод. Вода от холода превращается в белые кристаллы. Но как выглядят кристаллы и что такое белый?
Чтобы представить, как все устроено, слепому приходится опираться на мысли других людей. Но откуда мне знать, что я верно интерпретирую чужие мысли? Или что я располагаю полученные факты в правильном порядке? В этом мире у меня совсем мало пространства, но у меня есть и иной мир. – Смит поднял руку и постучал пальцем по голове. – Он здесь. Это не воображаемый мир, а другой, и его мне подарило некое существо. Это невидимое существо – мой друг. Я не знаю, где он сейчас находится, но друг дал мне понять, что это очень далеко. Все, что мне известно наверняка, – направление, в котором следует двигаться.
– Понятно, – сказал я, глядя на Сару, – Джордж будет нашим компасом. Полетим в направлении, которое он нам укажет, и будем лететь, пока…
– Именно так, – кивнула она. – Так было и с Роско.
– С роботом Найта?
– Да. Об этом Странник писал в письмах. У Найта тоже имелся подобный дар, но он не был таким сильным, как у Смита. Он просто знал, что там кто-то есть, и все. И потому создал Роско.
– Телепатического робота? Специально для этой цели?
Сара кивнула.
Согласитесь, такое трудно переварить. Я просто не мог поверить своим ушам.
– Там истина, – произнес брат Тук. – Истина, о которой мы даже не догадываемся. Я готов жизнью пожертвовать, только бы добраться туда и узреть свет истины.
– Ну и много ли толку вам будет от такого знания? – скептически заметил я.
– Если то, что пытался отыскать Странник, и впрямь существует там, то кто-нибудь когда-нибудь непременно это найдет, – сказала Сара. – Так почему не мы?
Я оглядел комнату. Со всех сторон на нас смотрели чучела фантастических и свирепых существ с далеких планет. Кого-то из них мне приходилось видеть, о некоторых я только слышал. Но были и такие, о ком я никогда не слышал, даже от одиноких, потрепанных космосом бродяг, которые глушат спиртное и травят байки в задымленных барах на планетах, чье название известно от силы тысяче людей.
«Все ясно, – подумал я, – комната забита трофеями, места для новых уже попросту не осталось. Интерес Сары Фостер к охоте, видимо, притупился: ну сколько можно таскать домой головы разных убитых тварей? И что еще хуже, наверняка начал угасать интерес к самой великой охотнице на крупную дичь, каковой считали Сару ее поклонники с далеких планет. В таком случае логично предположить, что нашей красавице захотелось сменить хобби, затеять новое великое предприятие и вернуться домой с иного рода трофеем».
– Капитан, никто никогда не узнает о том, что вы покидали Землю и выходили в космос, – продолжала уговаривать меня хозяйка дома. – На время вашего отсутствия здесь останется двойник Майкла Росса.
– И вы готовы пойти на подобные расходы? – усомнился я. – У вас достаточно денег, чтобы купить преданность такого рода человека?
Сара пожала плечами:
– Не беспокойтесь, денег у меня хватит на что угодно. И потом, даже если двойник вдруг окажется ненадежным и разоблачит себя, то не все ли равно? Какая разница, если мы к этому времени будем далеко в космосе?
– Никакой, – ответил я. – Разве только мне захочется вернуться на Землю с этим же кораблем… если он вернется.
– Это можно организовать, – заверила меня Сара. – Я об этом позабочусь.
– Например, мой двойник погибнет в какой-нибудь аварии?
– Нет, это исключено. Такое нам точно с рук не сойдет: слишком уж много существует способов идентифицировать останки человека. – Она слегка пригорюнилась, но тут же бодро заявила: – Но я обязательно что-нибудь придумаю!
Признаться, подобные рассуждения слегка меня покоробили, да и вообще, все эти люди, собравшиеся в библиотеке, были мне не по душе. И затевали они, прямо скажем, откровенную авантюру. Но при мысли о принадлежащем Саре великолепном звездолете у меня вновь зачесались руки: так захотелось рвануть на нем в космос. Человеку не место на Земле, думал я, здесь запросто можно задохнуться. Я только-только познакомился с этой планетой, и то немногое, что здесь увидел, мне понравилось. Но обычно такие вещи нравятся лишь на протяжении короткого промежутка времени, а потом ты мало-помалу начинаешь их ненавидеть. Космос у меня в крови, когда наша с ним разлука затягивалась, я просто не находил себе места и начинал психовать. Усыпанное звездами одиночество, тишина, ты ни к чему не привязан и волен лететь, куда хочешь, – это все уже само по себе замечательно, но… Есть в космосе еще нечто такое, чему человек просто не может найти определение. Возможно, это ощущение истины, как бы банально сие ни прозвучало.
– Подумайте о том, какое вознаграждение хотите получить за труды, а потом удвойте сумму, – предложила Сара. – Торговаться не стану.
– Но почему? – удивился я. – Неужели деньги вообще ничего для вас не значат?
– Конечно значат, – возразила она. – Но именно зарабатывая их, я усвоила простую истину: если хочешь что-то получить – заплати сполна. В данном случае нам нужны вы, капитан Росс. Вы много путешествовали по неизведанным космическим пространствам, где нет проложенных маршрутов с указателями. Вы – охотник за планетами и в силу этого всегда были первым. Мы хотим, чтобы нашу экспедицию возглавил именно такой человек.
На пороге комнаты появился робот-слуга:
– Ужин готов, мисс Фостер. Прикажете подавать?
Сара с вызовом посмотрела мне в глаза:
– Ну, что скажете, капитан?
Я пообещал, что подумаю над ее предложением, и откланялся.
Глава 3
Да уж, следовало подумать подольше и получше, сказал я себе, стоя посреди залитой лунным светом пустыни. Если бы пораскинул мозгами как следует, никогда бы не согласился на эту авантюру.
Смит все ползал кругами на карачках и жалобно скулил. Его бельма улавливали свет луны, и от этого глаза слепого стали похожи на кошачьи. Брат Тук высвободил ноги из складок своей дурацкой сутаны и, спотыкаясь, подошел к стенающему товарищу. А я все никак не мог понять: что связывает этих двоих? Гомосексуальное влечение исключено – за то время, что мы летели от Земли, в тесном пространстве нашего корабля подобная слабость не смогла бы остаться незамеченной. Они явно испытывали какую-то духовную потребность друг в друге. Смит, естественно, был рад найти человека, который будет за ним присматривать. Но вот в чем интерес Тука? Хотя какой же монах откажется иметь под рукой блаженного провидца? И все-таки их дружба, пожалуй, основывалась не только на взаимной выгоде, но означала нечто большее. Возможно, эти два ни на что не годных полудурка, встретившись, поняли, что их крепко связывают узы сострадания и взаимопонимания.
В пустыне было светло как днем. Я посмотрел вверх. Дело было не только в луне: весь небосвод усеивали звезды, такие яркие и крупные, каких мне еще в жизни видеть не приходилось. Когда лошадки зашвырнули нас сюда, я не сразу обратил внимание на звезды, а теперь они сверкали совсем близко: казалось, протяни руку – и любую сорвешь, словно яблоко с яблони.
Сара уже поднялась на ноги и теперь стояла с винтовкой на изготовку.
– Удержала ее дулом вверх, – зачем-то отчиталась она.
– Рад за вас, – сказал я.
– Первое правило охотника: всегда держи оружие стволом кверху. Если бы я ему не последовала, ствол бы забился песком.
Джордж тем временем перешел от бессмысленного скулежа к причитаниям.
– В чем дело, Тук? – жалобно вопрошал он. – Где мой друг? Что с ним случилось? Он исчез. Я больше его не слышу.
– Ради всего святого, – с трудом сдерживая отвращение к толстяку, обратился я к монаху. – Поставь уже этого плаксу на ноги, стряхни с него песок, подотри ему сопли и объясни что да как.
– Вообще-то, я и сам ничего не понимаю, – недовольно прорычал Тук.
– Давай объясню, – вызвался я. – Все очень просто: нас поимели, друг мой. Нам дали пинка под зад.
– Они вернутся, – выл Джордж. – Они непременно вернутся за нами. Не могут же они нас здесь оставить.
– Ну конечно не могут, – сказал брат Тук, поднимая своего слепого приятеля на ноги. – Они обязательно вернутся с восходом солнца.
– А разве солнце еще не взошло, Тук?
– Нет пока. Сейчас в небе только луна. Луна и тысячи, мириады звезд.
«Это надо же было так влипнуть, – подумал я. – Торчу здесь как последний дурак. Закинули хрен знает куда, да еще в компании парочки идиотов и прекрасной Дианы, которую заботит лишь одно: винтовку надо держать стволом вверх».