Братство талисмана — страница 175 из 185

Сара начала спускаться, мы с Ухом пошли за ней.

Постепенно добрались до тропинки, которая уходила вверх, к первой вилле на горном склоне над ручьем. Возле тропинки в землю был вбит шест с дощечкой, а на дощечке имелась надпись, которую мы прочитать не смогли.

Сара остановилась и вопросительно посмотрела на меня:

– Указатель с именем хозяина?

Я кивнул. Вполне вероятно, что это табличка с именем того, кто живет в доме на склоне горы.

Правда, было не слишком похоже, что вилла обитаема. Да и вообще, если уж на то пошло, вокруг не было никаких признаков жизни. В долине царила полнейшая безмятежность. Никто не подсматривал за нами из-за камней наверху, над головой у нас никто не летал, даже писка насекомых слышно не было. Не исключено, что мы могли оказаться единственными живыми существами в долине.

– Да, скорее всего, тут написано имя владельца, – сказала Сара.

– Допустим, что это так, – кивнул я. – Тогда давайте пойдем дальше и поищем табличку с именем Лоуренса Арлена Найта.

– Даже сейчас вы, Майк, не способны отнестись к моей затее серьезно, – упрекнула меня Сара. – Вы постоянно говорили, что мы никогда не найдем Странника. Твердили, что это всего лишь легенда, а если даже вдруг и нет, то этот человек наверняка давным-давно умер…

– Я всегда готов признать свою ошибку, – ответил я. – Хотя, откровенно говоря, сомневаюсь, что ошибался. С другой стороны, в таком удивительном месте, как это, все может быть. Да и не все ли равно, что я думаю. Это была ваша идея…

– А вы с самого начала были против.

– Ну, не то чтобы против, просто не испытывал должного энтузиазма.

– Мы проделали такой огромный путь, – чуть ли не жалобно сказала Сара.

– Ладно, в конце концов, мы же ничего не теряем. Давайте продолжим путь и будем внимательно разглядывать таблички.

И мы пошли дальше, то сбегая вниз по склонам, то с трудом на них поднимаясь. Нам постоянно попадались дома, а рядом с ними виднелись указатели с непонятными надписями, некоторые и надписями-то назвать было сложно. Солнце палило вовсю, тишину нарушало только журчание ручья: вода то и дело разбивалась о камни и разлеталась на тысячи сверкающих брызг. И никакого движения вокруг.

А потом мы буквально наткнулись на табличку, где крупными печатными буквами было написано от руки: «ЛОУРЕНС АРЛЕН НАЙТ».

Ну просто безумие какое-то! Невозможно пересечь Галактику в поисках одного-единственного человека и найти его. Нереально отыскать того, кто по любым подсчетам должен был умереть много лет назад. Нельзя проследить легенду до конца. И тем не менее мы стояли перед указателем, на котором черным по белому значилось имя знаменитого Странника.

А потом у меня в голове мелькнула мысль, что это, может быть, и не вилла вовсе, а гробница.

Я хотел поделиться своей догадкой с Сарой, но она уже карабкалась вверх по тропинке, рыдая от радости и облегчения: сказалось напряжение долгих поисков.

А на крыльцо ослепительно-белой мраморной виллы тем временем вышел человек. Это был крепкий бородатый старик с белыми как снег волосами; несмотря на почтенный возраст, он не горбился и ступал уверенно. На нем была белая тога, что и неудивительно: в таких декорациях он попросту не мог носить другую одежду.

– Сара! – крикнул я и начал карабкаться вслед за своей спутницей.

Ух не отставал.

Но Сара меня не слышала. Она вообще как будто обо мне забыла.

Старик протянул перед собой руку и заговорил:

– Никак ко мне гости?! Да еще и мои сородичи?! Просто глазам своим не верю! Я уж, признаться, и не думал, что когда-нибудь вновь увижу себе подобных.

Его глубокий голос рассеял последние мои сомнения. Это не мираж и не магия: перед нами был живой человек, искренне обрадованный встречей с соплеменниками.

Сара протянула к нему руки, он взял их в свои. И так они стояли и смотрели друг другу в глаза.

– Вы наверняка проделали долгий путь, – произнес старик. – Очень долгий и трудный. Эта тропа длинна, и найти ее непросто. Но вы… как вы узнали?

– Сэр, – тяжело дыша после крутого подъема, сказала Сара, – вы… Вы, должно быть, Лоуренс Арлен Найт?

– Конечно Найт, а кто же еще? – удивился старик. – А кого вы ожидали здесь встретить?

– Разумеется, вас. Вернее, не то чтобы ожидали, мы могли только надеяться.

– А кто ваши спутники?

– Капитан Майкл Росс, – представила меня Сара. – А это Ух, наш добрый верный друг, которого мы повстречали в пути.

Найт церемонно поклонился Уху:

– Ваш покорный слуга, сэр.

А мне Странник протянул руку. Рука у него оказалась теплой, а хватка крепкой. Однако, несмотря на недюжинную силу, это была старческая рука: сморщенная и покрытая пигментными пятнами.

– Добро пожаловать, капитан Росс, – сказал хозяин виллы. – Здесь найдется место для всех вас. И кстати, юная леди, вы не назвали свое имя.

– Ах да, простите. Меня зовут Сара Фостер.

– Подумать только, я больше не одинок. Жизнь здесь прекрасна, но я скучал по звуку человеческого голоса и по человеческим лицам. Здесь живут и другие существа, среди них встречаются добрые и тонко чувствующие, но человек всегда будет тосковать по своим сородичам.

– Как давно вы здесь? – поинтересовался я, пытаясь припомнить, насколько далеко в прошлое уходит легенда о Страннике.

– Когда каждый твой день наполнен до краев, а вечером ты с нетерпением ждешь наступления утра, то не ведешь подсчет времени, ибо каждая минута становится частью вечности. Кстати, я много об этом думал и не уверен, что время вообще существует. Это абстрактное понятие, примитивное измерительное устройство, структура, выстроенная ограниченными умами лишь потому, что они чувствовали необходимость поместить себя в некие пространственно-временные рамки. Время как таковое растворяется в вечности, нет нужды искать его начало или конец, ибо их попросту не существует. В ситуации, которую мы имеем здесь, отсчет времени подобен нарезанию вечности на тонкие ломтики: занятие, не имеющее абсолютно никакого смысла. Разумеется, я выражаюсь образно, однако…

Старик все говорил и говорил, а я смотрел с украшенного мраморными колоннами крыльца на долину и думал: «Уж не тронулся ли бедняга умом от одиночества? Или он действительно хотя бы частично понимает, о чем тут сейчас разглагольствует?»

Это удивительное место, эта вдруг возникшая из ниоткуда долина с ее безмятежной атмосферой и ярким солнечным светом, действительно наводило на мысли о вечности. Впрочем, разве человеку дано знать, как выглядит вечность?

– Я говорю сбивчиво, – признал Найт. – Но слишком о многом нужно рассказать, накопилось столько всего невысказанного. Хотя, разумеется, нет причин выкладывать вам все и сразу. Простите, что держу гостей на крыльце, заходите в дом, прошу вас…

Мы переступили порог и оказались в тихом просторном помещении, обставленном в классическом стиле. Окон там не было, косые лучи света падали откуда-то из-под высокого потолка, освещая кресла и софу, письменный стол с разложенными на нем бумагами и маленькой деревянной шкатулкой, а также изысканный чайный сервиз на небольшом столике в углу.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – пригласил хозяин. – Надеюсь, у вас найдется для меня время?

Ну вот, заговорил о времени, хотя только что утверждал, что его не существует.

– Глупый вопрос, – продолжил старик, – вы ведь располагаете неограниченным его запасом. Тот, кто оказывается здесь, начисто теряет интерес ко всем другим местам и никогда не захочет покинуть свое пристанище.

Все шло слишком уж гладко и подозрительно напоминало какую-то пьесу, написанную опытным драматургом. Некий старик, долго живший в уединенном месте, вдруг встречает людей, и у него наконец-то появляется возможность выговориться… Не то чтобы это все было обманом или иллюзией – вот же они, это самое место и этот старик, прямо передо мной, – и тем не менее я ощущал смутную, беспричинную тревогу.

– И конечно же, для вас здесь тоже найдется жилье, – заверил нас Странник. – Тут ведь масса домов пустует. Немногим удается сюда добраться, так что места всем хватит. Через день-другой я покажу вам окрестности, и мы нанесем соседям визиты вежливости. Это все чистая формальность. Могу вас успокоить: после того как протокол будет соблюден, вы будете избавлены от необходимости навещать других. Впрочем, кто-то из новых знакомых может вас заинтересовать и вы сами захотите встретиться с ними снова. У нас тут, можно сказать, избранная публика, есть уроженцы самых разных уголков Галактики. Полагаю, некоторые покажутся вам забавными, но в целом можно узнать немало нового и полезного. Должен вас сразу предупредить: вероятно, многое из того, чем заняты соседи, будет вам непонятно. Но это ни в коей мере не должно вас беспокоить, поскольку такое уж это удивительное место…

– А кстати, что это за место? – спросила Сара. – И как вы о нем узнали?

– Что это за место? – удивленно переспросил старик и замолчал.

– Да, как оно называется?

– Понятия не имею. Никогда об этом не думал и ни у кого не спрашивал. Мне как-то даже в голову не приходило этим поинтересоваться.

– То есть за все то время, что вы здесь прожили, вам ни разу не захотелось узнать, где вы вообще находитесь? – уточнил я.

Найт в ужасе посмотрел на меня, как будто я случайно ляпнул что-то кощунственное, и ответил вопросом на вопрос:

– А зачем мне это? Какая разница, есть у этого места название или нет?

– Простите нас, – поспешно сказала Сара. – Мы вовсе не хотели вас обидеть или огорчить.

Ну, это она лишь за себя говорила, я-то как раз был не прочь вывести старика из состояния душевного равновесия, потому что таким образом из него можно было вытряхнуть какую-нибудь полезную информацию. Согласитесь, все это выглядело довольно странно и нелогично.

– Вы говорите, что все ваши дни наполнены до краев, – продолжил я. – А не могли бы вы уточнить, чем именно? Как вы проводите время?

– Майк! – попыталась одернуть меня Сара. – Это нас совершенно не касается!