Только он произнёс эти слова, как мы услышали страшный скрежет. Это отворялись медные ворота. Юнатан отбросил в сторону факел и наступил на него ногой. Факел погас. А потом мы тихо стояли и ждали.
И вот в ворота прошёл человек Тенгиля с фонарём в руке. Тогда я тихонько заплакал, и заплакал не потому, что боялся, а из-за Урвара. Как это могло случиться! Какое жестокое невезение! И надо же им явиться именно сейчас и схватить его!
– Урвар из Долины Терновника, готовься к смерти! – произнёс человек Тенгиля. – Скоро тебя отведут к Катле. Чёрные гонцы уже в пути.
При свете его фонаря мы увидели большую деревянную клетку с толстыми прутьями и поняли, что в ней и держали, как зверя, пленного Урвара.
Человек Тенгиля поставил фонарь на землю рядом с клеткой.
– Тенгиль в великой милости своей дозволил дать тебе фонарь в твой последний час. Чтобы ты мог снова привыкнуть к свету и увидеть Катлу, когда встретишься с ней. Ты, верно, мечтаешь об этом?
Он расхохотался во всё горло, а затем исчез за воротами, которые снова со страшным скрежетом захлопнулись за ним.
А мы стояли у клетки, где томился Урвар, и глядели на него при свете фонаря. Это было жалкое зрелище. Он едва мог шевелиться, но всё-таки подполз ближе и протянул к нам руки сквозь деревянную решётку клетки.
– Юнатан Львиное Сердце, – сказал он. – Я много слышал о тебе дома, в Долине Терновника. А теперь ты вдруг пришёл сюда!
– Да, теперь я сюда пришёл! – подхватил Юнатан, и тут я снова услышал, как он всхлипнул, да, и он тоже – такой жалкий был вид у Урвара.
А потом, вытащив нож из-за пояса, ринулся на клетку.
– Давай, Сухарик! Помоги мне! – сказал он.
И я тоже стал наносить удары ножом по перекладинам решётки. Хотя что мы могли сделать двумя ножами? Нам нужны были бы топор и пила.
Мы расщепляли дерево ножами, пока не начали кровоточить руки, и плакали. Ведь Урвар тоже чувствовал нашу беспомощность. Но он, быть может, всё-таки верил, что это небезнадёжно. Он тяжело дышал от нетерпения в своей клетке и порой бормотал:
– Скорее! Скорее!
И мы работали так, что все руки у нас были в крови. Мы рубили ножами как безумные, каждую минуту ожидая, что ворота вот-вот отворятся и войдут чёрные гонцы, и тогда настанет конец и Урвару, и нам, и всей Долине Терновника.
Они заберут с собой не только Урвара. Нынче вечером Катле достанутся трое!
Я чувствовал: больше мне не выдержать, мои руки дрожали так, что я едва мог держать нож. И Юнатан кричал от ярости, он был страшно зол на эти перекладины, которые не желали поддаваться, как мы ни надрывались. Он пинал их ногами, он кричал и снова долбил их ножом, и снова пинал, и вот тут-то наконец одна перекладина треснула и сломалась. А потом ещё одна. Но этого было достаточно.
– Ну вот, Урвар, ну вот… – повторял Юнатан.
Но в ответ он услышал лишь тяжёлое дыхание. Тогда он влез в клетку и вытащил оттуда Урвара, который не мог ни стоять, ни идти. Я тоже едва держался на ногах, но всё же, шатаясь, побрёл вперёд, освещая путь фонарём. А Юнатан потащил Урвара к нашей спасительной пещере. Теперь и он устал и тоже задыхался. Да, мы все трое задыхались. Мы дышали, как загнанные звери. Да и ощущали мы себя точно так же, по крайней мере я. Как уж ему, Юнатану, это удалось, не знаю, но он протащил Урвара по всей пещере, затем протиснулся вместе с ним в узкий лаз и каким-то удивительным образом пропихнул Урвара, который был ни жив ни мёртв. И я был почти в таком же состоянии, когда настал мой черёд протискиваться через лаз. Но я так и не успел это сделать. Потому что мы услыхали, как в отдалении заскрежетали ворота, и тут мне показалось, что силы покинули меня. Я не мог даже шевельнуться.
– Быстрее, быстрее, давай фонарь! – задыхаясь, шепнул Юнатан, и я протянул ему фонарь, хотя руки у меня дрожали.
Фонарь нужно было спрятать, малейшего лучика света было достаточно, чтобы выдать нас.
Чёрные гонцы – они были уже в пещере. Там были и люди Тенгиля с фонарями в руках. Сразу стало ужасно светло. Но в нашем отдалённом углу было совсем темно. Юнатан наклонился, схватил меня за руки и втянул обратно в лаз, в тёмную галерею. И там мы лежали, задыхаясь, все трое, и слышали крики:
– Он сбежал! Сбежал!
14
В ту ночь мы провели Урвара через подземелье. Это сделал Юнатан. Он протащил Урвара через преисподнюю, иначе это не назовёшь. Я протащился сам, но еле-еле.
– Он сбежал! Сбежал! – кричали они, а когда всё стихло, мы стали ждать преследователей. Но никто не приходил. Ведь даже воин Тенгиля мог сообразить, что из пещеры Катлы есть лаз, раз мы исчезли! А найти его было не так уж трудно. Но они, эти люди Тенгиля, наверняка были трусливы, они осмеливались нападать на врагов только всей гурьбой, но никто из них не полез бы первым в узкую галерею, где их ожидал неизвестный враг. Нет, они попросту были слишком трусливы, иначе почему бы они позволили нам так легко уйти? Никому никогда не удавалось прежде бежать из пещеры Катлы, и мне было страшно любопытно, как стражники объяснят Тенгилю бегство Урвара.
– Ну, это их забота, – сказал Юнатан, – у нас и своих предостаточно.
Только миновав длинный узкий проход, мы наконец решили остановиться и перевести на миг дыхание. Это было необходимо Урвару. Юнатан дал ему уже прокисшее козье молоко и отсыревший хлеб, и всё-таки Урвар сказал:
– Вкуснее этого я ничего в жизни не ел!
Юнатан долго и тщательно растирал ему ноги, чтобы вернуть их к жизни, и Урвар чуть-чуть приободрился. Хотя идти он всё равно не мог, только ползти.
Он узнал от Юнатана, какими дорогами нам предстояло ехать, а Юнатан спросил его, хочет ли он всё же пробираться дальше этой же ночью.
– Да, да, да, – сказал Урвар. – Если это необходимо, я на коленях поползу домой, в Долину Терновника. Не хочу я спокойно лежать здесь и ждать, пока кровавые псы Тенгиля с воем ринутся на нас в этом пещерном лабиринте.
Мы уже поняли, каков он, этот Урвар. Вовсе не сломленный узник, а мятежник, борец за свободу. Урвар из Долины Терновника! Когда я увидел его глаза, я понял, почему Тенгиль боялся его. Как он ни был слаб, в нём горел какой-то необыкновенный огонь, и только благодаря этому огню он смог пережить нынешнюю адскую ночь. Потому что из всех ночей в мире ни одна не могла быть хуже.
Длинная, как вечность, была эта ночь, полная опасностей. Но когда устаёшь по-настоящему, то уже не в силах думать о чём-либо ещё. Даже о том, что вот-вот могут нагрянуть кровавые псы Тенгиля. Да, ясное дело, я слышал, как они идут, – с воем и лаем, – но я не в силах был бояться. А вообще-то они быстро смолкли. Даже эти кровавые псы не решались углубляться в страшные лабиринты, где мы ползли наугад.
Долго, долго ползли мы, пока наконец не выбрались на свет божий, к Гриму и Фьялару, – исцарапанные, окровавленные и промокшие насквозь, мёртвые от усталости. Ночь кончилась, и настало утро. Урвар простёр руки, желая обнять землю, и небо, и всё, что он видел, но руки его бессильно упали – он спал. Мы погрузились в дремоту, все трое, и ничего не осознавали и не чувствовали почти до самого вечера. Наконец я очнулся. Это Фьялар толкал меня своей мордой. Он, верно, решил, что я уже выспался.
Юнатан проснулся тоже.
– Нам необходимо выбраться из Карманьяки до темноты, – сказал он. – Позже мы не найдём дорогу.
Он разбудил Урвара. И когда Урвар вернулся к жизни и сел, и вспомнил всё, что с ним было, и понял, что он уже на воле, слёзы выступили у него на глазах.
– Я свободен, – пробормотал он, – я свободен! – И, взяв руки Юнатана, он долго держал их в своих. – Ты вернул мне жизнь и свободу! – сказал он.
Он поблагодарил и меня, хотя я ничего не сделал, а только путался под ногами.
Урвар чувствовал себя хорошо, точь-в-точь как я, когда, избавившись от всех своих бед, оказался в Долине Вишен. И я от всей души желал, чтобы он тоже, живой и свободный, добрался бы до своей долины. Но до неё мы ещё не добрались. Мы всё ещё были в горах Карманьяки, где, верно, кишмя кишели солдаты Тенгиля, искавшие Урвара. Пожалуй, нам просто повезло, что они не нашли нас в нашей расселине, пока мы спали.
Мы сидели там, в этой расселине, и доедали остатки нашего хлеба. И время от времени Урвар повторял:
– Подумать только, я жив! Я жив и свободен!
Потому что он был единственный из узников пещеры Катлы, кто остался в живых. Всех остальных, одного за другим, принесли ей в жертву.
– Однако я верю в Тенгиля, – сказал Урвар. – Вот увидите, уж он-то позаботится, чтобы пещера Катлы не пустовала.
И снова на глазах его выступили слёзы.
– О ты, моя Долина Терновника, – сказал он, – долго ли ещё ты будешь томиться под властью Тенгиля?
Ему хотелось услышать обо всём, что случилось в долинах Нангиялы, пока он был в плену. Услышать о Софии, и о Маттиасе, и обо всём, что сделал Юнатан. И Юнатан рассказал ему обо всём, рассказал и о Юсси. Я был почти уверен, что Урвар тут же и умрёт, прямо на наших глазах, когда узнает, что это из-за Юсси ему так долго пришлось страдать в пещере Катлы. Прошло некоторое время, пока он снова стал самим собой и смог заговорить. И тогда он сказал:
– Моя жизнь не стоит ничего. Но зло, что Юсси принёс Долине Терновника, нельзя ничем ни искупить, ни простить.
– Прощённого или нет, его, верно, уже постигла заслуженная им кара, – произнёс Юнатан. – Юсси ты, Урвар, никогда больше не увидишь.
И тут Урвар впал в страшную ярость. Он хотел тотчас отправиться в путь. Казалось, он хотел сегодня же вечером снова начать борьбу за свободу. Он проклинал свои ноги, которые так плохо слушались его. Однако он вновь и вновь пытался подняться, и под конец ему всё же удалось встать на ноги. Он был очень горд, когда смог показать нам, что держится на ногах. И это было поразительное зрелище – Урвар, качавшийся взад-вперёд, словно его вот-вот сдует и собьёт с ног ветром. Это зрелище вызывало улыбку.
– Урвар, – сказал Юнатан, – нетрудно догадаться, что ты узник пещеры Катлы.