Братья Маджере — страница 43 из 50

Карамон попытался встать на ноги. Его рана на плече опять открылась. Струйка крови потекла по руке вниз.

— И как мы помешаем Вратам открыться?

— Когда Врата откроются, они будут действовать как дверь для любого, кто пожелает войти в них или выйти. Однако, только один с этой стороны двери даст доступ к этому месту, а с другой стороны даст доступ из этого места.

— Это верно, — сказал Бог Котов. — Способ, по которому созданы Врата позволяет только одному человеку находиться в данной точке.

— И этими точками были бы углы городских стен, которые сформируют дверь, позволяя нам троим вступить в них, — сказал Рейстлин. — Я должен знать, как была сформирована дверь, мой лорд. Вы сказали, что не можете выбирать за нас, но, очевидно, вы можете помочь нам другим путем. Скажите мне, что я должен знать.

— Существует алтарь, который будет использован Темной Королевой, когда Великое Око сформируется. Уничтожь его и Врата закроются.

Карамон покачал головой.

— Но как мы уничтожим эту вещь? Я имею в виду, что мы даже не знаем, на что она похожа!

— Вы уничтожите, — казал Баст. — Я вступлю с юго-восточного угла.

— Вступите куда? — потребовал ответа Карамон. — Кто-нибудь скажет мне, что делать!

— Вступить в город Мереклар, который находиться под городом Мерекларом, братец, — сказал Рейстлин. — В город, показанный на модели мага. Город, где дом Шавас не стоит.

— Что находиться на его месте? — спросил Карамон, почти уверенный, что он не хочет этого знать.

— Храм Темной Королевы, — ответил Бог Котов. — Мы должны спешить. Времени остается мало.

— Что насчет них? — спросил Карамон, указывая на мужчин, стоящих вокруг возвышения.

Баст сделал движение рукой. Карамон, наблюдающий за ним, затаил дыхание. Он больше видел не мужчин, а котов разных пород и размеров. Они вились вокруг ног Бога Котов, терлись об него, ожидая его распоряжений.

— Они исполнят пророчество. Великое Око начало формироваться, — Баст собрался уходить. В дверях комнаты он обернулся. — Используй только этот меч, Карамон

Мажере, — Бог Котов указал на полуторный меч, висящий на спине воина. — Я зачаровал его, чтобы убивать демонов.

— Я думал, что вы не должны помогать нам, — сказал Рейстлин с некоторой шероховатостью в голосе.

— Подарок, взамен того, что он дал павшему.

Бог Котов держал в руке шар. Круглый и желтый, его блестки искрились на свету.

— А что мне? — закричал разочарованный Ирвин. — Разве я не получу зачарованное оружие?

— Ты — кендер, — сказал Бог Котов. — И этих чар достаточно, — с этим Баст исчез в темноте, коты исчезли за ним.

— Ничего себе! — сказал кендер. округляя глаза. — Вы слышали это?

Карамон достал свой меч и с подозрением начал его разглядывать. Он проверил балансировку вращательными движениями.

— Мне не нравятся никакие действия по отношению к моему оружию, — пробормотал он. — Даже от бога.

— О, парень! Драка! И на сей раз никто не сможет обманом вытащить меня из нее!

Ирвин завертел своим хупаком в воздухе.

— Ты знаешь, что ты должен делать, братец? — спросил Рейстлин.

— Нет, — ответил Карамон прямо. — Я не понимаю этих проклятых вещей!

— Вы оба должны занять свое место на городских стенах возле ворот. Карамон, ты бежишь через Восточные. Ирвин…, — Рейстлин сделал паузу, раздумывая стоит ли вручать судьбу мира кендеру. Он вздохнул. Здесь никто не поможет им. — Ирвин, ты идешь к вышеупомянутым Западным воротам. Когда вы войдете, то должны будете двигаться к центру города, туда, где мы сейчас стоим.

Лицо Карамона сморщилось в недоумении.

— Но, Рейст! Мы уже в воротах! Мы уже стоим в центре города!

— Вы стоите в этом городе, — поправил Рейстлин. — Вы должны войти в нижний. Тот, который находиться в Бездне.

Глаза Ирвина широко открылись от радости. Глаза Карамона тоже округлились.

— Как только вы доберетесь до этой комнаты, вы должны уничтожить все, что найдете на вершине этого, — Рейстлин указал на каменное возвышение

— Как?

— Это ты должен обнаружить сам, братец, — раздражительно ответил маг, поворачиваясь. — Времени остается мало, а мне надо многое сделать.

— Но… ты не идешь с нами? — Карамон бросился его останавливать. — Я не могу позволить уйти тебе одному!

— Ты должен, братец, — сказал Рейстлин.

— Куда ты идешь?

— В свою личную Бездну.

Ночное небо было усеяно звездами, созвездия великих сил наблюдали в ожидании. Три луны медленно соединялись вместе. Сначала слились друг с другом Солинари и Лунитари. Черный шар Нуитари начал скользить в объединенном свете, достигая центра в их единении, три безупречных шара начали формировать одну из великолепнейших и устрашающих картин в мире — Великое Око.

Сила трех давно умерших магов начала затоплять земли — вода, выпущенная, чтобы затопить весь мир магией. Над белыми стенами Мереклара образовался занавес, резкий конус, чья вершина возвышалась в середине города, находящейся на холме в центре Мереклара, где под толщей земли и камня лежал храм, захороненный в течение многих сотен лет. Тьма заглушила свет звезд, даже вид Ока был недоступен, как будто она закрыла его.

Поняв, что случилось, добрые боги действовали так, как им было должно согласно пророчеству. Трое городских ворот с грохотом захлопнулись и закрылись печатью, заманив в ловушку всех, находящихся в пределах города. Когда позже они откроются для мира, если откроются, то они сделают это по приказу Темной Королевы.

Ирвин стоял на стене возле Западных Ворот Мереклара. Все вокруг него заливала тьма, но небо над ним было ясным и чистым. Он зачарованно стоял, наблюдая яркий свет Великого Ока, падающий на землю, бросая тени, которые мерцали и двигались, как красные и серебряные призраки.

Однако, в конце концов ему стало скучно следить за Оком. Ирвин глянул вниз. Там тоже было скучно. Мереклар полностью исчез. Темнота охватила башни, здания и улицы, пряча их с поверхности, как будто их никогда и не было. Но темнота ничего не сделала. Они остались там же и кендер зевнул.

Он сунул кончик своего хупака вниз, в темноту, затем вытащил его обратно, проверяя не покрылся ли он ужасной слизью.

Ничего

— Я в действительности и не думал, что в ней будет в что-то такое. Я имею в виду, что если она, как предполагается, ведет в Бездну, то она по крайней мере могла бы смотреться более… более ужасно!

Ирвин обогнул угол, ища что-нибудь интересное, когда его глаза поймали мерцание — светлую лестницу, медленно создающуюся из мерцающих пятнышек света, кружащихся и соединяющихся в твердый предмет.

— Вот теперь мне это больше нравиться! — воскликнул он и собрался прыгнуть вниз на нее, когда услышал крик.

— Ирвин… Ирвин!

— Чемош возьми! — сказал кендер.

Карамон вопил со своей позиции на соседних воротах. Исполин подпрыгивал, стараясь привлечь внимание друга, его отдаленная фигура искажалась тремя лунами.

— Привет! — завопил Ирвин в ответ, размахивая в воздухе хупаком и заставляя кожаную петлю громко свистеть.

— Встретимся в центре!

— Что?

— Я сказал, встречай меня в центре!

— В центре чего?

— В центре города, ты…, — последние слова, к счастью, поглотила темнота.

— Так туда я и шел, прежде чем ты остановил меня! — с негодованием сказал кендер. Повернувшись, он опять вступил на вершину лестницы. — Мальчик, это последний раз, когда я беру его в одно из своих приключений!

Задержав дыхание и зажав нос большим и указательным пальцами, кендер двинулся вниз по лестнице, последнее, что еще видно было на Крине — это хохолок его волос.

Смотря с негодованием и не выражая никакой симпатии, Карамон стоял наверху волшебной лестницы, которая появилась перед ним. Он колебался, сильно сжимая меч. Он не хотел спускаться в темноту. Он знал, что если сделает это, то его может ожидать собственная смерть и это было ужасно.

— Но возможно Рейст там внизу. Он один. Он нуждается во мне.

Карамон поставил ногу на ступеньку. Но затем решив, что это, как пробовать горькое лекарство — лучше выпить его быстро и покончить с этим, воин быстро зашагал вниз по лестнице. Достигнув низа, он сошел с лестницы и тот час же вокруг него вспыхнули красные лучи. Один отразился от его руки, мучительно обжигая тело. Карамон покатился по земле и заскочив в близ лежащее здание, захлопнул за собой двери. Выглядывая в окно, он увидел как трое существ нацелили на него горящие красным жезлы.

Существа были сгорбленными и перекошенными, покрытыми густым темным мехом. Их головы напоминали черепа мертвых котов, зубы сверкали в оскаленных ртах. Один из демонов, носящий портупею из какого-то странного глянцевого материала с серебряным медальоном посередине, закричал что-то на странном языке, указывая на здание, где скрывался Карамон. Голос демона, грубый и шипящий, напомнил Карамону кота, который мог говорить как человек. Медленно двигаясь и так тихо, как он мог, великан пополз вверх по лестнице. Он услышал, как внизу разрушилась дверь и увидел вспышку темно-красного пламени, которая врезалась в заднюю стену, оставляя мебель в пламени. Шаги, клацание когтей по полу, раздались в комнате, разыскивая его. Затем они стали подниматься по лестнице. Карамон увидел возникшую голову. Тот увидел его одновременно с ним.

— Здесь… — он забил тревогу.

Меч Карамона воткнулся тому в шею, продвигаясь глубже в плоть, пока демона не пришпилило к стене. Воин выдернул освобождая клинок и затопал верх по лестнице, ведущей к третьему этажу.

Прихожая взорвалась с красным светом, от ломающихся стульев и столов, в воздухе разлетались осколки. Карамон продолжал бежать. Другой демон, рычащий от гнева, увидев, что цель отсутствует, рванул преследуя его вверх по лестнице. Карамон, ждущий в засаде на верху лестницы, достал для броска кинжал и метнул. Нож ударил демона точно в грудь. Достигнув верха, демон раздраженно выдернул его из черной кожи.

— Ха? Наверно поэтому Баст сказал мне использовать меч, — пробормотал Карамон. Он увидел, как на него навели жезл и бросился ничком на пол. Красный свет пронесся через комнату над его головой. Дико оглядевшись вокруг, воин обнаружил люк в потолке, достаточно низко, чтобы он мог дотянуться. Он воткнул в деревянные рейки свой меч-бастард, пробиваясь лезвием через них к крыше. Прыгнув, он ухватился за выступы на люке и начал тянуть на себя. Мощные руки ухватили его за лодыжки и дернули вниз на пол. Лапы демона нанесли удар по ушам, оглушая его. Существо выпустил