Командир гномов был застигнут врасплох:
— Ну, у нас есть…
Крыса помотал головой:
— Не нужно.
— Тогда у нас есть…
Крыса пожал плечами:
— Такого тоже не надо.
Командир гномов нахмурился:
— Ты опытный торговец, с тобой трудно заключить сделку… Ну ладно, раз ты припёр меня к стенке, слушай. У меня есть…— гном подошёл к полукендеру близко-близко и оглянулся по сторонам, — пластинчатый доспех, выкованный в Пакс Таркасе лучшими томскими кузнецами для самого сэра Джефри Палангасского!
Рейнард отступил и сложил руки на груди, ожидая, какой эффект произведут его слова. Крыса слегка приподнял брови:
— А разве самому сэру Джефри он больше не нужен?
— Там, где он очутился, боюсь, уже нет. — Гном показал пальцем в небеса. — Нелепая случайность унесла его жизнь… заснул в отхожем месте…
Крыса мысленно что-то прикидывал.
— Я полагаю, доспехи идут вместе со шитом и седлом?
Карамон затаил дыхание.
— Щит — да, а седло — нет.
Карамон издал протяжный вздох.
— Седло уже обещано, — извиняясь, добавил гном.
Крыса вновь задумался и молчал несколько минут, потом протянул руку:
— Отлично, мы берём доспех и щит.
Гном сделал то же самое, и они пожали руки над тюком с мясом священного грифона. Потом гномский командир затопал к своему фургону и вскоре возвратился, неся большой деревянный ящик. Сверху лежал роскошный щит с чеканным изображением зимородка. Пыхтя от натуги, гном поставил ящик к ногам Крысы.
— Вот доспехи, парень. Спасибо, что согласился на обмен, у нас теперь найдётся место для мяса.
Крыса вежливо и тепло поблагодарил гномов, а потом вернулся к Карамону, который с натужным стоном взгромоздил ящик на плечо.
— Зачем ты сказал им, что это мясо грифона? — спросил он у подошедшего полукендера.
— Потому что им была не нужна просто копчёная говядина, — ответил тот,
— Да ведь как только они откроют тюк и попробуют мясо…
— То будут до конца жизни клясться друг другу, что это самое нежное и лучшее мясо грифона!
Карамон некоторое время обдумывал это, идя вместе с другом по дороге к замку барона.
— Как ты думаешь, мастер Сенедж смирится с потерей седла в обмен на броню? — наконец спросил он с сомнением в голосе.
— Думаю, нет, — пожал плечами Крыса. — Именно поэтому мы с тобой пойдём снова к человеческому каравану.
— Но тогда мы идём не той дорогой! — указал Карамон.
— Ты прав, но сначала я хочу взглянуть на броню.
— А почему не посмотреть здесь?
— Здесь слишком темно. Ящик очень тяжёлый, Карамон?
— Да уж… — проскрежетал зубами Карамон.
— Наверное, там очень хороший доспех…
— Хорошо, что ты знал о том празднике в Торбардине, — прохрипел Карамон, сгибаясь все больше под тяжестью груза.
— Какой праздник? — рассеянно спросил Крыса. Его мысли были заняты чем-то другим.
Карамон изумлённо воззрился на него:
— Ты хочешь сказать…
— Ну… — подмигнул Крыса, — может, мы стали основателями прекрасной и древней гномской традиции. — Он оглянулся назад посмотреть, как далеко они отошли.
Когда огни лагерей стали маленькими оранжевыми точками, Крыса скомандовал остановиться.
— Ставь ящик сюда, на камни, — загадочно сказал: он, — Срывай крышку. Сможешь открыть?
Карамон вбил в щель свой охотничий нож и быстро справился с заданием. Крыса разжёг лампу и осветил доспехи.
— Это самая красивая вещь на свете, которую я видел! — испуганно воскликнул Карамон. — Жаль, Стурм не может этого увидеть. Ты только посмотри на этого зимородка на груди, а на розу, выбитую на плече! Великолепно! Просто изумительно!
— Слишком изумительно, — произнёс Крыса, кусая губы. Он пошарил по траве и вручил Карамону большой камень. — Возьми и ударь вот здесь несколько раз.
— Что?! — Челюсть Карамона отпала. — Ты спятил, Это же повредит доспехи!
— Да знаю, знаю! — нетерпеливо поторопил его Крыса. — Давай быстрей, время уходит!
Карамон покорно начал молотить камнем по броне, вздрагивая при каждой вмятине, словно сам пропускал смертельный удар.
— Готово…— наконец выдохнул силач. — Так лучше? — Он замер, глядя на Крысу, который схватил нож и полоснул его по руке. — Что ты…
— Это была отчаянная борьба, — пробормотал Крыса, беря его раненую руку и позволяя крови стечь на металл. — Но успокаивает лишь то, что бедный сэр Джефри умер как герой…
Смитфи остановился у первого фургона.
— И что теперь? — спросил он.
— Я имею ещё одно маленькое торговое предложение, — тихо сказал Крыса.
Смитфи наклонился ближе и внимательно посмотрел на полукендера.
— Я все спрашивал себя, где я видел такие уши раньше, — проговорил он. — Теперь вспомнил. Ты же кендер! Или, по крайней мере, полукровка. Я прав, паренёк? Мы здесь не жалуем кендерскую кровь, сколько бы её у тебя ни было, так что убирайся! Хозяин уже уснул, нечего его беспокоить…
Но тот не спал и через секунду появился перед ними, с интересом разглядывая:
— Я только что видел, как Барстил Огненный Камень упаковывает тюк говядины в свой фургон! У меня он не купил даже фунта, как вам это удалось провернуть?
— Очень жаль, но это профессиональная тайна, — покраснел Крыса. — Зато он мне дал кое-что в обмен, может, это будет вам интересно?
— И что это? — Оба мужчины с интересом воззрились на ящик.
— Открой крышку, Карамон.
— И что? Старая мятая броня, — протянул Смитфи.
Голос Крысы стал протяжным и похоронным:
— Не просто старая мятая броня, господа. Это — магические доспехи отважного Рыцаря Соламнии, сэра Джефри Палантасского, вместе с его щитом. Последняя броня неустрашимого сэра Джефри, — грустно прибавил он. — Опиши сражение, Карамон…
— Ох… ну… да, сейчас… было там шесть гоблинов…
— Двадцать шесть, Карамон, — вставил Крыса, — И ведь это были хобгоблины?
— Точно, забыл… Ещё двадцать хобгоблинов… Они хотели окружить его и…
— Он защищал маленькое золотоволосое дитя, сына принцессы, — добавил Крыса, — и её ручного грифона…
— Правильно. Гоблины хотели похитить сына принцессы…
— И её ручного грифона…
— Да, их обоих… Тогда сэр Джефри схватил золотоволосого грифона…
— И сына принцессы…
— Точно, он отдал грифона и сына принцессе и велел ей со всех ног убегать отсюда. А потом мужественно прислонился спиной к дереву и вытащил меч. — Карамон вытащил свой клинок, чтобы лучше показать, как было дело. — И стал кромсать всех налево и направо. При каждом его ударе падал разрубленный гоблин. Но их было слишком много, один из них изловчился и ударил доблестного рыцаря магической булавой вот сюда. — Карамон показал на себе. — Это был смертельный удар… Его нашли на следующее утро, а рядом лежали двадцать пять мёртвых гоблинов и хобгоблинов. А последнего он сумел ранить, уже умирая…
Карамон сурово вложил меч в ножны и замолчал.
— А ребёнок был спасён? — спросил Смитфи. — И маленький грифон?
— Принцесса назвала своего грифона «Джефри»…— дрожащим голосом ответил Крыса.
Наступил момент почтительной тишины. Смитфи опустился на колени и осторожно дотронулся до брони.
— Клянусь Бездной! — удивлённо воскликнул он, — Кровь все ещё свежая!
— Мы же сказали, доспехи магические, — бросил Карамои
— Эта драгоценная реликвия бесполезно пылилась у гномов, — сказал Крыса, — Но я подумал, что караван, идущий на север Палантаса, мог бы захватить доспехи и рассказ об этом. И отнести все в Башню Верховного Жреца…
— Мы действительно идём на север, — проговорил хозяин каравана, — Даю ещё сто фунтов говядины за доспехи!
— Нет, хозяин, боюсь, говядина мне больше не нужна… — гордо сказал Крыса. — А что ещё есть?
— Солёные свиные окорока, немного больших сыров, пятьдесят фунтов хмеля…
— Хмель! — воскликнул Крыса. — Что за сорт?
— «Эрготский богатырь». Магически улучшен эльфами Каганести для производства самого лучшего пива.
— Извини, нам нужно посовещаться. — Крыса отвёл Карамона в сторонку. — Слушай, ведь гномы в наши дни не путешествуют к Эрготу?
Карамон затряс головой:
— Нет, ведь туда нужно переправляться на кораблях. Мой друг Флинт не выносил корабли. Вот однажды…
Но Крыса убежал, не дав Карамону закончить, и уже вовсю жал руку хозяину каравана.
— Сделка заключена!
Смитфи подтащил ящик к огню, с восхищением разглядывал доспехи. Повинуясь жесту хозяина, он оторвался от созерцания и приволок большую корзину. Поставив её на землю, он пожелал всем доброй ночи и удалился обратно к доспехам.
Карамон посмотрел на огромную корзину, а потом на Крысу.
— Это была замечательная история, Карамон, — сказал полукендер. — Я чуть не разрыдался.
Карамон, ничего не говоря, взвалил корзину на спину и зашагал в темноту…
— И что вы принесли мне на этот раз? — поинтересовался Рейнард.
— Хмель. Пятьдесят фунтов отборного хмеля, — радостно заявил Крыса.
Гном с отвращением посмотрел на корзину:
— Ты, верно, никогда раньше не слышал, что мы делаем лучшее пиво на Кринне? И соответственно, выращиваем свой собственный хмель!
— Но не такой, как этот, — сказал Крыса. — Не эрготский хмель.
Рейнард тяжело вздохнул:
— Эрготский? А чем докажешь?
— Понюхай — сам всё поймёшь, — ответил полукендер.
Наклонившись к корзине, гном шумно принюхался, потом обменялся взглядами с компаньонами.
— Плачу десять железных монет!
— Мы ушли, — объявил Крыса. — Вперёд, Карамон! Я знаю одну таверну в городе, которая даст нам…
— Стойте! — крикнул гном. — Как насчёт двух фарфоровых наборов хиларской посуды и кубков к ним? Добавлю золотые ложки!
— Я солдат, — сказал Крыса через плечо. — Что я буду делать с посудой и золотыми ложками?
— Солдат? Прекрасно, а как насчёт восьми зачарованных эльфийских луков, сделанных для охотников Квалинести? Стрела, выпущенная из них, всегда находит цель.
Крыса остановился, а Карамон сразу снял корзину с плеч.