— Волшебник, выслушайте меня, мне нужен ваш совет… — вежливо начал Гранди.
— Уйди! — проворчал Хамфри.
— Но мне только нужно…
— Сначала поработай на меня годок!
Как же Гранди мог забыть о годовой службе — ведь она была у Хамфри стандартной платой за любой вид помощи! Но поскольку Гранди пока что все еще находился под впечатлением встречи с муравьиным львом, то он воспринял отношение Волшебника к своей персоне как самое обычное оскорбление. Как только он пришел к такому выводу, голема прорвало:
— Слушай ты, помолодевший уродец! Ты настолько поглупел от своего омолаживающего эликсира, что даже не в состоянии понять весьма и весьма существенные вещи. Мне наплевать, в каком возрасте ты сейчас находишься! Я одним предложением могу прибавить тебе целых сто лет жизни. Но тогда ты будешь мне должен за это сто Ответов!
Такая гневная тирада не могла не привлечь внимание Доброго Волшебника.
— Докажи все то, что ты сейчас мне сказал! — промолвил Хамфри заинтересовано.
— Все, что тебе нужно сделать для получения доказательства, это окунуть кусок сухого дерева в стакан с омолаживающим эликсиром! И тогда… Только ты должен взять кусок дерева, которое называется «перевертыш». И получится…
— Эликсир старости! — закончил Хамфри, удивившись своей догадке. — Но почему мне самому не пришло это в голову?
— Потому что ты — это…
— Я уже слышал, кем ты меня назвал! Хорошо, голем, будем считать, что ты оплатил свой Ответ! Задавай скорее теперь свой Вопрос!
— Я заработал Ответы на все вопросы, которые я только захочу задать! — запальчиво заметил Гранди.
— Э, нет! Ты ведь дал мне только одну подсказку, результатами которой я могу воспользоваться в своей практике! Сколько раз я буду пользоваться этой подсказкой — роли не играет, но зато тебе не нужно работать на меня целый год! Задавай Вопрос!
Гранди понял, что Добрый Волшебник, подобно муравьиному льву, не приемлет компромиссов. Но по крайней мере ему удалось вырвать право задать Вопрос бесплатно!
— Как мне найти и спаси дракона-выпускателя пара по имени Стэнли?
— Ого! Да ты тоже им заинтересовался! — Хамфри мельком заглянул в лежащий перед ним фолиант. — Тут говорится, что ты должен сесть верхом на чудовище из-под кровати и поехать на нем к Башне из слоновой кости!
— Ты хочешь сказать, что уже перед моим приходом раскрыл книгу на этом месте, потому что знал, какой именно вопрос я тебе задам? — негодующе спросил голем.
— Это что, еще один Вопрос?
Голем заскрипел зубами от злости. Добрый Волшебник никогда никому ничего не давал даром, если только вдруг посетитель сам не оказывался Волшебником, с которым лучше было не ссориться.
— Ну, хотя бы скажи мне, где находится эта самая Башня из слоновой кости, — простонал голем.
— А оплатить годом службы у меня свой Ответ ты желаешь — до того, как получишь его, или после?
— Ах, ты, жалкий гном! — в бешенстве зарычал Гранди. — Я подсказал тебе такое средство всего лишь минуту назад!
Губы Хамфри скривились в ехидной ухмылке:
— А что ты сделал для меня полминуты назад?
Гранди вне себя выскочил из кабинета Волшебника. Но Добрый Волшебник Хамфри вряд ли обратил внимание на его гневное состояние — он как ни в чем не бывало снова склонился над толстым фолиантом.
Глава 2Нечто удивительное
Возвращаясь назад в Замок Ругна, голем все еще продолжал кипятиться. Он подумал, что Волшебник даже не удосужился сказать ему о том, находится ли дракон Стэнли в этой самой Башне из слоновой кости. Единственное, что он сказал достаточно ясно, так это то, что к этой Башне нужно ехать верхом на чудовище. Кто бы мог подумать, что такое короткое предложение может заключать в себе столько загадок и неприятностей! С другой стороны, Хамфри так и не сказал, будет ли эта экспедиция удачной или нет. Он мог даже не знать, жив ли Стэнли или давно отдал концы, но ведь он мог сказать ему, как это узнать!
Для начала он решил все рассказать Айви. Голем чувствовал, что это будет нелегко, но знал, что от этой неприятной задачи невозможно увильнуть.
— Ты что же, хочешь забрать у меня Фырка! — негодующе воскликнула девочка. — Но ведь он принадлежит мне!
— Но зачем он тебе, если ты или просто дразнишь его, или вовсе не обращаешь на него никакого внимания? — откровенно удивился Гранди.
— Это к делу не относится! — капризно сказала девочка тоном умудренной жизнью дамы. — Он живет под моей кроватью, и только там его место!
— Но вот Добрый Волшебник Хамфри говорит, что мне нужно оседлать чудовище из-под кровати и поехать на нем к какой-то Башне из слоновой кости. А твой Фырк — единственное обитающее под кроватью создание, какое я знаю! Так уж будь добра!
— Так, говоришь, Башня из слоновой кости! — с воодушевлением воскликнула девочка. — Это, случайно, не та самая, где живет Рапунцелия?
Гранди совсем об этом не подумал! Рапунцелия была подружкой Айви — она посылала ей разные словесные загадки и головоломки, а Айви, в свою очередь, снабжала ее разными безделушками из Мандении. Гранди всегда казалось, что Айви куда больше выигрывает от таких сделок, и его жутко интересовало, почему это Рапунцелия продолжает такой невыгодный для себя обмен. Но какое отношение могла иметь Рапунцелия к пропавшему дракону? К тому же, если бы Стэнли объявился у нее, она обязательно известила бы Айви об этом.
Но в конце концов голем решил, что этот вопрос лучше не задавать девочке, потому что ничего хорошего из этого выйти не может.
— Так тебе нужен твой Стэнли или нет? — грубо спросил голем, давая понять, что не стоит зря терять время.
— Ох, прямо-таки голова раскалывается! — пожаловалась Айви. — Ну ладно, иди забирай Фырка! Но если только с ним что-нибудь случится, я тебе этого никогда не прощу!
Гранди прямиком направился туда, где находился Фырк, — по-видимому, то самое чудовище из-под кровати. Эти создания сами по себе были достаточно интересны, поскольку их могли видеть только дети и те, кто был достаточно доверчив. А нормальные взрослые люди не то что не видели, но даже не верили в реальность этих созданий. А поскольку сам Гранди был маленьким, то ему не составляло труда увидеть это так называемое подкроватное чудовище, которое тоже было маленьким и всегда старалось держаться подальше от других. Теперь, немного волнуясь, Гранди приблизился к логову Фырка.
— Фырк, — позвал Гранди, стараясь в то же время держаться на безопасном расстоянии.
Под кроватью послышались какие-то шорохи.
— Фырк, я знаю, что ты меня прекрасно понимаешь, — сказал Гранди более смело, — я ведь сейчас говорю как раз на твоем языке. Давай выходи — мне нужна твоя помощь!
Из подкроватной темноты высунулась большая волосатая рука, как будто она хотела что-то схватить. Вся функция этих созданий как раз и заключалась в том, чтобы хватать встающих с постели или ложащихся туда детей за лодыжки. Были такие дети, которые совершенно не боялись фырков и специально болтали ногами, сидя на кроватях, но большинство все-таки боялось тех, кто обитает под кроватями.
— Послушай, Фырк! Мне нужна твоя помощь! Нужно кое-куда сгонять!
Наконец чудовище соизволило подать голос:
— С какой стати я должен тебе помогать?
— Потому что Добрый Волшебник Хамфри сказал мне, что я должен верхом на тебе добраться до сделанной из слоновой кости Башни, чтобы спасти там Стэнли!
Фырк на мгновение задумался, а потом выпалил:
— Но тебе это будет кое-чего стоить!
Гранди усмехнулся. Он заранее знал, что его путь к славе будет усеян такими вот препятствиями.
— Чего ты от меня хочешь получить?
— Мне нужна романтика!
— Что?
— Я уже восемь лет сижу под этой кроватью, хватая Айви за ноги и прячась от ее матери. Это мне так надоело — ты только представь себе, каждый день — одно и то же. Ведь есть же в жизни что-нибудь более интересное!
— Но ведь это же то, что и положено делать обычному подкроватному чудовищу! — возразил голем. — Им только и нужно делать в жизни, что хватать детей за ноги и скрываться от их родителей! Чего же тебе еще захотелось?
— Но в таком случае, почему это я должен тебе помогать?
Речь Фырка звучала весьма убедительно. Его явно интересовало в жизни нечто большее, чем ноги детей!
— Хорошо, но только растолкуй мне, что именно ты понимаешь под романтикой? — обратился Гранди к собеседнику.
— Пока я и сам не знаю. Но обязательно узнаю, как только испытаю все!
— В таком случае, почему бы тебе не попробовать перебраться под какую-нибудь другую кровать, найти там, э-э-э… женщину твоего вида, ну, и…
— Нет, все это не подходит! Подкроватные чудовища никогда не уживаются вместе! Мне нужно найти кого-нибудь такого, кто не имеет отношения к кровати!
— А где можно найти нечто такое?
Большая волосатая рука сделала безразличный жест.
— Понятия не имею! Но мне кажется, что мне нужно попутешествовать немного, чтобы пожить другой жизнью, тогда и романтика, я думаю, сама ко мне придет.
— Ну вот и отлично, я как раз собираюсь попутешествовать! — воскликнул голем. — Если ты согласишься выступить в роли моего скакуна, то тогда сможешь увидеть почти всю страну!
— Неплохо звучит! — согласился Фырк. — Я согласен быть твоим скакуном, но только до того момента, покуда не встречу свою романтику!
Гранди понял, что подкроватное чудовище может запросто оставить его где угодно, даже в какой-нибудь мало известной Стране Чудовищ. Но по крайней мере это согласие было все-таки лучше, чем вообще ничего!
— Я согласен! — объявил Гранди. — Вылезай из-под кровати, и мы сейчас же отправимся в путь.
— Я не могу! — отозвался Фырк.
— Но ведь ты сказал…
— Да, я сказал, что согласен быть твоим скакуном. Но я не могу совершать невозможное — вылезать из-под кровати до наступления темноты я не могу.
— Но я собирался путешествовать в дневное время!
— В таком случае, не со мной! Понимаешь, дневной свет может мгновенно уничтожить меня. Неужели ты ни разу не задумывался о том, почему мы, подкроватные чудовища, никогда не вылезаем из-под кроватей? Ведь стоя у спинки кровати куда как сподручнее хватать детей за лодыжки! Мы можем обитать только в темноте, с этим уж ничего не поделаешь. — Фырк на мгновение замолчал, затем продолжил: — Что, конечно же, не слишком приятно. Ведь при свете можно хватать куда больше лодыжек детей!